|
Читали? Нет? Прочтите обязательно!!!!!! |
восточная | |
|
Для справки: Альберт Санчес Пиньоль (Albert Sánchez Piñol) родился в Барселоне (Испания, автономная область Каталония) в 1965 году. Антрополог по образованию, все свободное время посвящает литературному творчеству, исследуя в своих произведениях важнейшие стороны человеческого бытия. Является членом Ассоциации африканских исследований и много путешествовал по миру. Провел несколько месяцев среди пигмеев Конго, собирая материал для диссертации. Однако эта работа так и осталась незавершенной. «В пьянящей тишине» – дебютный роман. Опубликованный в 2002 г., в Испании роман более года занимал первое место в топ-листе бестселлеров. Это первый роман на каталанском языке, ставший международным бестселлером. Он принес автору всемирную славу и литературную премию OJO Critico de Narrativa. В 2005 г. Пиньоль выпустил второй (приключенческий) роман на каталонском языке. «Pandora al Congo» («Пандора в Конго») повествует об экспедиции двух английских аристократов в джунгли Африки. В сюжетном плане книга не связана с дебютным романом Пиньоля. Однако, по замыслу автора, оба произведения являются частями будущей трилогии, раскрывающей тему страхов, преследующих человека. В 2006 г. роман «Pandora al Congo» получил в Каталонии престижную литературную премию Critica Serra d ’ Or . В 2007 г. в московском издательстве «Мир книги» выйдет 2-я книга трилогии. Среди других опубликованных произведений: «Pallassos I monsters» (2000) – сборник сатирических эссе о восьми африканских диктаторах и сборник рассказов «Les edats d ’or» (2001). |
восточная | |
|
Ещё справка: Альберт Санчес Пиньоль. «В пьянящей тишине» Молодой ирландец, разочаровавшийся в патриотической борьбе, на год нанимается метеорологом на необитаемый остров в Антарктике. Он ищет отшельничества и покоя, однако перед ним открывается нечто, страшащее своей абсурдностью. Домик предыдущего метеоролога стоит в запустении. На маяке, находящемся на другом конце острова, прячется какой-то сумасшедший немец, который отказывается признаваться, куда делся прежний метеоролог, и пытается застрелить нового. Но хуже всего то, что по ночам остров осаждают полчища морских монстров-амфибий, от которых приходится защищаться пулями и динамитом. Со временем, впрочем, сюрреализм ситуации еще и усиливается. Выясняется, что сумасшедший немец и есть пропавший метеоролог, по какой-то неясной причине не пожелавший покидать остров, невзирая на смертельную угрозу. Более того, убивая и калеча каждую ночь по нескольку десятков морских существ, он держит при себе в качестве наложницы одну из амфибий, которая, при ближайшем рассмотрении, оказывается до невероятия похожей на человеческую женщину. Наконец, в какой-то момент герой и сам начинает испытывать к этому зеленому и мокрому существу чувства - странные, но, тем не менее, пугающе похожие на любовь. Нарастание градуса происходящего вокруг бреда воздействует на психику героя и заставляет его многое пересмотреть в собственном мировоззрении. Пришельцы из моря уже не кажутся ему отвратительными животными, желающими лишь съесть его. Он находит в их поведении признаки разума, начинает различать отдельные слова их языка. Пленница, несмотря на ее безответность, возбуждает в нем все более и более сильные эмоции. В итоге он приходит к выводу, что самыми отвратительными чудовищами на остове являются люди, и, когда появляется возможность покинуть остров, ему уже в голову не приходит воспользоваться ею. Роман-притча Альберта Санчеса Пиньоля, каталонского писателя с образованием антрополога, представляет собой довольно своеобразную смесь «Соляриса» со свифтовской историей про йеху. Кинематографическая динамика сюжета не мешает роману искусно ставить перед читателем неразрешимые вопросы типа: Что собой представляет человек? Как оценить то, что он несет в окружающий мир? Имеет ли он право награждать все неведомое своими оценками? Стоит ли вообще оставаться человеком в нечеловеческих обстоятельствах, если «человечность» - весьма сомнительное достоинство? Очень интересна поднятая в книге тема патриотизма. Каталония известна своим отношением к Испании как к стране-оккупанту, и потому возможны некоторые параллели между нею и той Ирландией, о которой идет речь в романе Пиньоля. Герой, лучшие годы жизни посвятивший борьбе за независимость у себя на родине, в конце концов сам осознает себя незаконным оккупантом на безымянном антарктическом острове. Книга Альберта Санчеса Пиньоля очень необычна и оставляет сильное впечатление, понуждая о многом призадуматься. В некоторых из отзывов ее сравнивают с романами Коэльо, однако это комплимент скорее для Коэльо. Пиньоль не только строит куда более изощренные конструкции, но и не миндальничает с читателем. Он с ним жесток и безжалостен, как и подобает жрецу, терзающему неофита во время обряда инициации - а разве есть другой способ вылепить человека из бесформенного куска протоплазмы? |
|
Спасибо за справочку. Я только закончил роман. Супер!!!!!
|
восточная | |
|
Ну и как впечатление? поподробнее. что понравилось, чято нет. первый роман его читаешь али как...
|
|
Да, его первый. Впечатление? Супер, мне очень понравилось. Его читаешь, и интересно, что же будет...Роман вроде несложный, но в тоже время и непростой. Понятный и непонятный. Как там написано, этот роман для тех,кому плосок Коэльо со своим Алхимиком.
|
Злая | |
|
Просто супер! Прочитала за раз, не отрываясь.
|
|
Да уж, на одном дыхании!!!! |
nastena_kis | |
|
Читала, читала......так себе...... Сюжет конечно захватывающий, но очень много "воды" и ненужных слов, которые уморишься читать. Сразу видно, что не наш,русский автор
|
Рекомендуем почитать также топики: Книги Шаламов Варлам Тихонович Куда делась ГЛ? Современные российские прозаики Искаженные названия - 5 - запись |