Имярек | |||||
|
Да, прошу прощения! Думал об одном, а написал другое. По поводу "местного населения" вы угадали! Это действительно народ населяющий государстово. И я тоже отношу себя в сюда, как ни странно! ) |
чипа | |
|
А английский-то чего с большой буквы? От уважения или так, типа привык уже? Русский язык слишком массивен, чтобы исчезнуть и утратить свою самобытность под давлением заимствований. В любом случае удачные заимствования, потом становятся вполне русскими словами и изменяются и употребляются по правилам языка. У того же Тостого масса вставок на французском, на котором ему самому в салонной речи, не исключаю, что изъясняться было удобнее и привычнее. Переписка Пушкина с Бенкендорфом велась на французском. Кстати пиьсма именно к этомадресату сохранились в очень большом количестве. От этого никто не пострадал. Да и государи российские далеко не всегда писали и говорили на языке своей родины, особенно в семье, с женами. |
|
А если мы еще вспомним про национальность этих жен.. |
Имярек | |||||
|
Вот с этим постом автора я полностью согласен! Язык - живое существо! Пусть развивается естественным путём, но надо по возможности исключить неоправданное влияние (где это возможно) других языков. Вывод простой: мы не знаем (плохо знаем) свой язык (и свою культуру) и эту пустоту замещают чужие языки... |
чипа | |||
|
Вывод абсолютно неверный. Знание безгранично и не имеет объема, вернее конечного объема. Мы можем знать что угодно, но это не значит, что что-то одно займет в нашем мозгу, сознании чужое место... Места навалом... |
Имярек | |||
|
Это всё понятно! Не спорю! Но не стоит забывать, что настоящее развитие Русский язык приобрёл после Пушкина в 19 веке и до конца 20-го! На каком же языке могла быть переписка, если Россию до сих пор считают на Западе варварской страной! Екатерина II, небось Вольтеру тоже письма не по-русски писала! Такой формулировки "массивен" в качестве достоинств русского я ещё не встречал, впрочем, я не специалист в этом вопросе! |
Имярек | |||
|
Да. Иностранцев у нас во все времена было не мало! |
|
Складывается вообще ощущение, что вы не очень разбираетесь в предмете обсуждения. |
Имярек | |||||
|
Не пойму! При чём здесь это! Мы плохо знаем совю культуру! И те некоторые ценности о которых сказано в нашей литературе и искусстве, мы черпаем из других иточников. Не подозревая, что многое из этого уже сказано близкими нам словами.. И при том, что эти мысли были извлечены из нашей среды. Из окружющей нас и близкой нам обстановки! Это всё-равно, что начать изучать мир не со своей конуры, а с жилища соседа! |
Kirsten | |||||
|
Так что глобализация и тогда была.... |
|
А мы - это кто? Я, например, считаю, что русскую культуру и историю знаю вполне прилично. Русский язык уважаю, но понимаю, что это - динамическая конструкция, которая всегда подвержена влиянию различных факторов. Тема очень эмоциональная, масса обобщений, а толку мало. Да и фактология, доказательность хромают. |
Имярек | |||||||
|
Согласен. Всегда при русском дворе были и литовцы и поляки и татары и немцы и англичане и т.д. и т.п. Не будем уж говорить о надоднстях проживающих на территории бывшего СССР! Это сообщение отредактировал Имярек - 06-02-2010 - 11:39 |
|
А зря согласны. Не было тогда глобализации.. Это сообщение отредактировал Эрт - 06-02-2010 - 12:42 |
Имярек | |||
|
Да, кончено, мы - я имею в виду себя и несколько граждан натерритории нашей Родины! Вас я не имел в виду! Вы наверняка хорошо знаете русскую культуру. Тем более, если сами так считаете! Это сообщение отредактировал Эрт - 06-02-2010 - 12:43 |
|
Вы это.. Если ратуете за русский язык, пишите, пожалуйста, без ошибок. Я не знаю, что у вас и у нескольких "граждан натерритории нашей Родины" "кончено". Это сообщение отредактировал Мимоза - 06-02-2010 - 03:12 |
Имярек | |||
|
Ах, простите! Пробел не на печатал! Очень тонко подмечено! )) Да ещё и очепятка!! )) Это сообщение отредактировал Эрт - 06-02-2010 - 12:44 |
|
Не так давно все компьютерные программы были англоязычные, и даже сегодня еще далеко не все на русском. Не все сразу |
чипа | |||
|
Можно конкретный пример извлечения мыслей из нашей среды, из окружающей нас и близкой нам обстановки? Может быть не все извлекли еще надо уточнить... |
чипа | |||
|
А как же безвременно почивший Лексикон? |
Имярек | |||
|
Согласен |
Эрт | |
|
Господа, режем цитаты. Тему же читать невозможно, сколько матрёшек накидали...)
|
|
|
чипа | |
|
Ну вот - уже не знаете...
|
Сёрфер | |||
|
К слову - с лексиконом был ряд проблем, связанных с его исключительной "русскоязычностью" Латинский алфавит, ASCII-96 читается во всех кодировках и при любых шрифтах. Читать русский в неправильной кодировке - реально только для декодеров. Специфика такая в IT, не более. Но хочу обрадовать - стандарт на кодировку UTF-8 стремительно заполняет информационное пространство. Это позволяет использовать использовать подавляющее большинство языков мира "в одном флаконе". На UTF-8 без разницы - писать на английском, русском, арабском или китайском - всё будет отображаться всегда корректно. Но пока-что до тотальной победы utf-8 далеко (есть некоторые недостатки в случае перехода). |
Rim11 | |
|
Долго читал всё, что здесь написано... Отдельная дань уважения специалистам по программированию, которые высказали своё ПРАВИЛЬНОЕ техническое мнение. Но, насколько я понял, первичный вопрос автора заключал в себе более объёмный смысл. Вы помните такие понятия как "подтекст", "скрытый смысл"? Вы знаете какие-нибудь буржуйские языки? Все языки латинской группы технические, направленные на выражение точных и абсолютных понятий. (Более подробно вы можете почитать об этом в доступной форме на сайте Михаила Задорнова). А это в свою очередь влечёт за собой определённый тип мышления человека - носителя языка. Сколько бы языков человек не знал, основа мыслительного процесса основана на понятиях своего языка. Русский... Наш язык - наиболее ассоциативный (по порядку: тибет, росссия, китай - первая тройка языков ассоциативной группы). Мы видим в словах другой смысл, а в построении фраз - набор образов. Сложно построить пограмму на основании набора образов.. Именно это в первую очередь вызывает отторжение у русских людей, видящих иностранные слова, даже если они этим языком владеют. К сожалению, если этого чувства нет, человек недостаточно владеет своим языком... (Извините, тема довольно сложная, и в двух словах её не выскажешь. Всё мною здесь написано не является моими домыслами, это выдержки из разнонаправленных исследований широкого круга специалистов.) |
Рекомендуем почитать также топики: Свой среди чужих. Кандидаты на пост Президента РФ 2012 Макаревич пел на Украине Про уборку улиц «Российская общественная инициатива» |