Kirsten | |||||||
|
Вообще-то это и есть одна языковая семья.... мало того, от центра Вены до центра Братиславы - 50км, и до войны там ходил трамвай, а в Братиславе (Pressburg) жили на дачах жители Вены. Так что про малополезность тут не соглашусь с тобой. Венеция же как раз напротив Словении находится. Ребята, учите историю. И географию. Это сообщение отредактировал Kirsten - 25-10-2011 - 23:36 |
Sister of Night | |||||
|
Там царь кощей над златом чахнет, там русский дух, там русью пахнет. (Пушкин) |
Kirsten | |||||||
|
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ. |
Sister of Night | |||
|
Отчество. |
Sister of Night | |||||
|
Речь была о запахе каком-то особенном? |
Kirsten | |||||||
|
образно это сказано... Я так поняла, что мы продолжаем про филологию... с лингвистикой закончили, теперь литературоведение... |
Sister of Night | |||||
|
У белорусов - есть. Рускi. Причём есть и существительное такое. My Webpage |
CРП | |||||||
|
а можно какой нибудь другой источник, не вики. Пример употребления этого слова, на телевидении или печатных изданиях Это сообщение отредактировал CРП - 26-10-2011 - 00:12 |
|
Очень трудно идентифицировать объект применения слова "русский". Это и национальность, и язык. Всё равно, что немца назвать по национальности "немецкий". Больше ни у кого такой абракадабры нет.))Отсюда и все кривочтения. А у нас зато муж и мужчина одним словом обзываются... как бы предполагается,что украинский муж - это Мужчина безо всяких-яких, настоящий. |
ConcealedBoy | |||
|
German в английском и прилагательное, и существительное... |
Sister of Night | |||
|
Пожалуйста. My Webpage |
Тепло-техник | |
|
Было бы любопытно выяснить-особенности произношения зависят только от традиций ? То есть если подменить младенцев,то в польской семье и грузинский ребенок начнет говорить с шипящими звуками,а польский в грузинской-с гортанными ? Все же за пределы своих анатомических способностей горла и языка выйти не получится.И велика ли разница между русским "Че ?" и украинским "Шо ?" |
CРП | |||||
|
Ну это не тот пример который я просил. Я имел ввиду пример где беларус называет жителей России-рускія. А тут речь о белорусе, которого прозвали рускія из-за того, что когда он бредит он кричит Я рускi, Я рускi. Это сообщение отредактировал CРП - 26-10-2011 - 00:34 |
CРП | |||
|
"Шо" это диалектизм, распространенный на Слобожанщине. А "че" это сленг |
Kirsten | |||||||
|
ИМХО, что в данном контексте будет убедительным пример того, что Систер использует это слово в своей обыденной речи. |
CРП | |||
|
Да, но по отношению к кому??? Да и пример наведенный Систер это художественное произведение, ни чем не лучше чем "Там царь кощей над златом чахнет, там русский дух, там русью пахнет." |
rattus | |||
|
Дык вследствие имперской политики беларуский почти вытеснен из обихода. Как ирландский в Ирландии. |
Kirsten | |||||
|
Цитаты дай, что вытеснен из обихода. |
Camalleri | |||
|
Главное, какие там интересные ссылки: Грушевский М. История Украины-Руси. т. 1, второе изд. — Киев, 1913 (Нью-Йорк, 1954). Куренной П. Советские концепции происхождения великорусской народности и «русской» нации. Науч. Записки УВУ, ч. 7. — Мюнхен, 1963. Чубатий М. Княжа Русь-Україна та виникнення трьох східньо-слов'янських націй. ЗНТШ, т. 178. — Нью-Йорк — Париж, 1964. Zelenin D. Russische (Ostslawische) Volkskunde. — Берлин — Лейпциг, 1927. Это сообщение отредактировал Camalleri - 26-10-2011 - 00:56 |
rattus | |||||
|
И чего? Всем известно что Московщина всего лишь присовила себе название Русь. Так и беларусы себя русинами руськими называли. Но не тех, кто на территрии современой России жил. Для них там московиты проживали.
|
Camalleri | |||
|
Ох вы моё золотце. Итак, вы наконец способны аргументировать вашу ложь, о том что нет в языках соседей слова русский и что белорусское подобное слово является заимствованным? Давайте. |
rattus | |||||||
|
А где вы каких-то русских увидели в языках соседей? С тиаким успехом вы и в этрусках русских можете искать, этруски такое же отношение к русским имеют как и рускі
|
Camalleri | |||||
|
Тогда что такое "рускі" и "russians"? Срочно рассказывайте, такие вещи нельзя держать в секрете. Вы где этих сказок начитались? Прошу не забывать
Это сообщение отредактировал Тепло-техник - 26-10-2011 - 01:33 |
rattus | |||
|
Как что? вам ведь уже несколько раз обьясняли, даже в этой теме. Перечитайте внимательно. |
Camalleri | |||||
|
Кто объяснял? Вы, что-ли? Как чудесно. Объяснений тут нет. Дайте ссылки на авторитетные источники. |
Рекомендуем почитать также топики: "Окно возможностей" Овертона или Интернет-конференция президента Трагедия ХК "Локомотив". Следствие закончено? Религия Молельные комнаты в школах |