* Vitaliy * | |
|
Не так давно слушал по радию программу,в которой говорилось о значимости буквы Ё в русской письменности, точнее о необходимости её написаня в словах вместо буквы Е как в основной массе русские люди пишут её.И даже приравнять это к неграмотности написания слова, если над буквой Ё не будет этих двух точек. Лично я считаю это правильным. А вы как считаете ? |
Яли | |
|
я бы сделала обязательной букву ё в печатных изданиях |
|
Странно, что в эпоху атаки "албанского и ко" на классику Пушкина и Достоевского вопросы всплывают в сфере правомерности написания "е". Дети уже честно принимают некоторые обороты из рунета за правила правописания русского языка, в таких условиях не все ли равно будет две точки над "е" или не будет их вообще? Мы не вечны. Это сообщение отредактировал Nick`n`seven - 02-10-2007 - 00:36 |
marathoner | |
|
Hyжно писать 2 точки потому,что множество русских после развала СССР в одночасье оказались в диаспоре. Всё больше людей, говорящих на ломаном русском. Неудивительно, что половина Украины читает "разделенный" с ударением на 1-м "е", а второе произносят как "е", а не "ё". |
marathoner | |||
|
Мириться с размытием языка неуместно. |
|
А у меня на клаве этой буквы нет. И очень плохо. Классическую фразу про "чью-то маму" толком не напишешь.
|
boomberman | |
|
Я считаю что разговорная речь и книга это разные вещи - заставить всех произность правильно не получится, а вот в печать буквы ё в книгах сделал бы обязательно
|
sinok16 | |||
|
Как же Вы себе это представляете? В книге читать "разделЁнный", а в разговоре произносить "разделЕнный"? Может вообще сделать 2 "русских языка": письменный и разговорный? И как в этом случае быть с классической фразой "про "чью-то маму" (Variola Vera )? |
Ингрид | |||||
|
Абсолюто верно. В конце концов, почему бы вообще половину букв не выкинуть? Букву Й пока еще как правило печатают, но ведь вместо нее тоже можно печатать И. И кстати, есть такое явление в языке, когда среди людей, которые умеют читать, но слабо разбираются в грамотной речи, произношения приближается к тому, как слово пишется. Классический пример - слово "что". Которое по правилам произносится как "што", но огромная часть населения произносит так, как пишет. Поэтому мне кажется, если в печати букве Ё использовать, то у большинства населения отпадут сомнения, как говорить - разделЕнный или разделЁнный. sinok16
А что их делать? Вообще-то деление на письменную речь и устную давно существует в лингвистике. И характеристики письменной и устной речи совершенно разные. Особенно, если говорить о грамотной речи, как письменной, так и устной. Это сообщение отредактировал Ингрид - 03-10-2007 - 11:24 |
|
Ну да. Увидели тему на форуме, зашли, поговорили и забыли её на следующий день. Почти как по Михалкову в "12": "эта труба здесь висела 40 лет и еще провисит столько же". |
kapkan2007 | |||||||||||
|
Ну да. Увидели тему на форуме, зашли, поговорили и забыли еЁ-Ё-Ё на следующий день. Почти как по Михалкову в "12": "эта труба здесь висела 40 лет и еще провисит столько же". |
xomid | |
|
Категорически за Ё!!! Хватит английского, где чтобы прочитать вслух написанное, надо знать кучу правил произношения и то не факт, что без транскрипции правильно произнесёшь. Русский хоть в произношении написанного более простой, а если убрать ё, откуда узнаешь, как это слово читается, если видишь его в первый раз? Все слова с ё наизусть учить? Бред! Надеюсь этого никогда не произойдёт!
|
Monella | |
|
Вы только представьте на сколько вырастет расход типографской краски, если Е заменить на Ё!!! Я бы не стала ничего менять..Достаточно путаниц с переимованиями улиц и изменениями исторических фактов..Это что касается издания литературы..В остальном - каждый волен писать как ему удобно, коль это не запрещено.. |
Slim_Joy | |
|
а мне кажется, что русский язык упрощается. Во времена Пушкина был еще "звательный" падеж, теперь его нет. Есть просто "обращение", которое выделяется запятыми и не является ни подлежащим/сказуемым, ни дополнением/определением/обстоятельством. В начале 20 в. были 2 буквы ЕР и ЯТЬ как твердый знак выглядели. Теперь и их нет. Вероятно, что и Ё и Й постигнет та же участь, а жаль. Буквы хорошие)))) |
Ингрид | |||
|
Кстати, по правилам учитель русского языка в диктантах и в сочинениях должен это Е вместо Ё исправлять как орфографическую ошибку. И засчитывать как безграмотность. Так что не совсем это разрешено. |
daemon256 | |
|
ИМХО, сохранение таких букв, как ё и й необходимо не только для сохранения Русского языка, но и для того, чтоб неизвестные слова было легко читать. Кроме того, я за то, чтоб в печатных изданиях обязательно ставили ударения на словах. А то как-то очень неудобно получается, если заучишь тучу каких-нибудь умных научных терминов, а все ударения в них перекаверкаешь. Да и перед иностранцами порой неудобно бывает, если неправильно произнесёшь имя. Это сообщение отредактировал daemon256 - 04-10-2007 - 00:11 |
Monella | |||||
|
Я имела ввиду скорее виртуальное общение нежели правописание на уроках русского языка))Правила есть правила, с ними точно не поспоришь))) |
uni-b0y | |
|
Вообще то, "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956 года никто ещё не отменял... А там чётко разъяснено в каких случаях стоит применять букву Ё Вот любит наш народ заниматся разного рода унификациями, да рацонализаторством в правилах и законах - на какой нибудь Неметчине и мысли бы у человека не возникло писать или не писать - закон есть закон! Это сообщение отредактировал Черепаха Тротилла - 07-01-2008 - 01:35 |
Ингрид | |||||||
|
Ну, в виртуальном общении, естественно, не запретишь писать так, как вздумается. А я вот тоже Ё редко печатаю. Причина - на клавиатуре очень неудобно расположена :-( |
Anubiss | |
|
У нас при составлении официальных документов буква "ё" безжалостно изгоняется, один раз я даже посетовал на это - в ответ ткнули носом в инструкцию по делопроизводству и рекомендовали не рыпаться))) Можно было бы писать "йо")))) А вообще насчет упрощения языка - ничего против не имею, интересно, сейчас многие сожалеют об утрате ятей, еров, фиты, ижицы и прочих кошмаров гимназиста? Может тогда и к церковнославянскому вернуться, шоб жизнь медом не казалась?))) Кому нужны исключения в стиле "глиняный", но "деревянный"? "Жюри", но "пожурил"? Что от этого меняется? Почему нельзя говорить "звОнит", хотя в слове "творог" допустимы оба варианта ударения? Почему не выделяется оборот "исходя из...", но выделяется "принимая во внимание..."? Никакого рационального объяснения этому я не вижу. Дополнительный гемор, пардон, для школьников, абитуриентов и корректоров - ничего более. Любые правила орфографии должны иметь однозначное трактование и единообразно применяться без каких-л. исключений. |
Ингрид | |||||
|
Яти и еры не имели звуковых соответствий и звуки, обозначаемые этими буквами, были абсолютно идентичны звукам, обозначаемым другими буквамами. Поэтому их и отменили. Но вы ведь не произносите, например, слово "звЁзды" как "звЕзды". Звуки разные, поэтому никакой логики в замене буквы Ё буквой Е нет. Только графическое сходство.
Если каждый будет говорить, как хочет, то в результате есть большой шанс получить страну, где уже на соседней улице вас начинают понимать с трудом. А в другом конце страны вас вообще не поймут. Приезжаете во Владивосток и вам нужен переводчик. Между прочим, такие страны есть, где диалекты настолько различаются, что люди одной национальности и из одной страны друг друга понимают с трудом. Именно для этого и нужен литературный язык. Это своего рода объединяющий диалект. Что касается школьников, так ничего страшного. Некоторым кажутся слишком сложными математические правила, кто-то запомнить даты из истории не может. Так может, вообще школу отменить? Чтобы лишнего геморроя не было. Это сообщение отредактировал Ингрид - 04-10-2007 - 14:29 |
Anubiss | |
|
Не, я не столько за отмену правил орфографии и пунктуации, сколько за их унификацию и минимизацию всяческих исключений. Относительно отмены букв - я бы еще твердый знак отменил, бестолковая буква))) |
Terra incognita | |||
|
Кстати, недавно раскрыла приложение к орфографическому словарю и обратила внимание на один пункт, которого никогда ранее не замечала. Оказалось, тучки над "е" надо ставить лишь в том случае, когда... выписка из орфографического словаря: а) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем *ударение на "а"*; всё в отличие от все, вёдро (ясная погода) в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное); б) когда надо указать правильное произношение слова, например: река Олёкма (не Олекма! (ударение на "е")), щёлочь (а не щЕлочь!); в) в специальных текстах (словари, буквари, некоторые учебники и т.п.). Но я уже привыкла писать"ё" везде, не ориентируясь на эти правила. |
Имярек | |
|
В словаре до 60 - го года издания была только одна возможная трактовка слов: свёкла берёста можжевёловый Теперь можно и свекла, а тем более береста и можжевеловый. Считается, что буква ё в советское время была упразднена из-за того, что в книигах плохо пропечатывалисть точки над Ё. Теперь, когда о многих новых словах мы узнаём не из речи (как в старину), а из книг, то произношение солов в корне изменяется. Как по вашему школьник должен прочитать незнакомое слово антрепренер? По аналогии с "трЕнер" читает "антрепрЕнер", а надо - "антрепренЁр". Это касается не только буквы "Ё". Неправильно ставятся ударения во многих словах: диспАнсер вместо диспансЕр рАкушка вместо ракУшка цЕпочка вместо цепОчка и т.д. и т.п. Единственный выход - печатать "ё" и ударения во всех текстах без исключения. Это сообщение отредактировал Имярек - 28-10-2007 - 02:08 |
Имярек | |||
|
Обычно она находится под "Esc". |
Рекомендуем почитать также топики: Ругаться матом. Пореченков Сын - гей Услуги, взаимосвязь цены и качества Хочешь переехать в Москву |