Closed TopicStart new topicStart Poll

Страницы: (5) 1 2 3 4 5 
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 20:15)
Не помню ни разу, чтоб йеменец повысил голос....

Повышают,повышают...но от радости,а не с целью оскорбить. А что касается эмоциональности,так вспомните известный анекдот,почему йеменцам не доверяют работать жестянщиками,кто не знает,то ответ таков:"Они как услышат стук молотка по металлу-сразу пускаются в пляс" yahoo.gif. Они поэмоциональнее марокканцев будут,не знаю как там в поселениях...

Это сообщение отредактировал Kaaakka - 10-05-2006 - 21:17
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Livia @ 10.05.2006 - время: 19:53)
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 20:15)
Я говорил о воспитании местных, в том числе - морокканцев. Неприязнь некоторых представителей "русской" алии к морокканцам, на мой взгляд, вызвана защитным рефлексом, слухами и идеей об "интелегентности, высококультурии и образованности" нашей алии, в отдельных случаях(прошу никого не принимать на свой счёт) - идеями рассизма, впитанными в России последних лет.

Это все замечательно, только я продолжаю настаивать на том, что с противостоянием именно сефардов и ашкеназов это никакого отношения не имеет. Скорее, с впитанным с молоком матери марокканской национальной болячкой - переоценкой своих достоинств и нетерпимостью к тем, кто хоть чем-то отличается.
Сама неоднократно бывала свидетельницей того, как представители этой общины собравшись вместе с совершенно равным наслаждением высмеивают в своем кругу как русских с поляками, так и курдов с эфиопами, а себя и своих соплеменников видят чуть ли не светом всей еврейской нации...
У индусов, еменцев или тех же курдов этой болячки нет, от того и трений не возникает.

Я уже говорил - это обусобленно эмоциональностью данного этноса.

QUOTE
Мне всегда было жаль людей, которые стесняются своего происхождения и занимает позицию "Я не с ними, я совсем другой, я не такой как эти... Признайте меня своим, плииииииз!"


Я никогда не говорил, что надо стесняться своего происхождения. И я никогда его не стеснялся. Тем неменее - считаю себя израильтянином, а не русским. С большим уважением отношусь к своим русским корням, но не вижу ни малейшей причины выпчивать своё происхождение напоказ, и тем более считать его превосходящим, по отношению к морокканцам, эфипоам или комубы-то нибыло.
У меня сложилось впечатление, что меня не совсем верно понимают...
Я ни в коем случае не пытаюсь оправдать тот негатив, с которым мы периодически сталкиваемся. Я просто пытаюсь найти и объяснить его природу\причину, для того чтобы найти действенные пути изжить подобные явления. И объяснения типа "потому что они морокканцы" - меня, извините, не устраивает.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Kaaakka @ 10.05.2006 - время: 20:17)
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 20:15)
Не помню ни разу, чтоб йеменец повысил голос....

Повышают,повышают...но от радости,а не с целью оскорбить. А что касается эмоциональности,так вспомните известный анекдот,почему йеменцам не доверяют работать жестянщиками,кто не знает,то ответ таков:"Они как услышат стук молотка по металлу-сразу пускаются в пляс" yahoo.gif. Они поэмоциональнее марокканцев будут,не знаю как там в поселениях...

Очень смешно. Но Вы же прекрасно понимаете, что я имел ввиду, говоря - "не повышают голос".
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:17)
Я ни в коем случае не пытаюсь оправдать тот негатив, с которым мы периодически сталкиваемся. Я просто пытаюсь найти и объяснить его природу\причину, для того чтобы найти действенные пути изжить подобные явления. И объяснения типа "потому что они морокканцы" - меня, извините, не устраивает.

Тема этой ветки была намного уже wink.gif


poster_offtopic.gif А что касается ощущения себя израильтянином или русским,то дело не в происхождении. Я тем или иным образом изучал русский язык 20 лет и продолжаю изучать его и сейчас,хотя бы даже упражняясь в красноречии на этом форуме. Прикинь примерно,сколько лет пройдёт,пока я смогу формулировать свои мысли на иврите также свободно,как и на русском??? wacko.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:18)
Но Вы же прекрасно понимаете, что я имел ввиду, говоря - "не повышают голос".

Значит дело-таки не в природной эмоциональности, как генетической характеристике нервной системы,а всё-таки в воспитании. Т.е. дают же люди себе отчёт когда хочется и можно,а когда хочется,но нельзя...
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Kaaakka @ 10.05.2006 - время: 20:12)
Т.е. если бы большинство населения Израиля пользовалось постоянно русским,то... тогда марокканцам пришлось бы его выучить,а раз нет,тогда они-часть языкового большинства,причём подавляющего

QUOTE
Почему - "Где больше двух - говорят в слух"? Именно поэтому. Чтоб у окружающих не возникло ощущение, что говорят о них...


Я не встречал эту пословицу в литературе, а в народе приходилось слышать только от любопытных бабёнок 50+ ... хотя,возможно,мой жизненный опыт несколько однобок

А шутку по поводу того - какой язык через 5 лет будет вторым в Израиле знаете? Для тех кто не знает - отвечу -"Иврит"....
Кк известно, "в каждой шутке, есть доля шутки", и это то, чего они бояться...
Нас уже примерно четверть еврейского населения, + сколько ещё могут приехать(?), сколькомы нарожаем(?)... Политическая активность - очень высока. На продуктах надписи по-русски, телевизоре субтитры по-русски, русские магазины через квартал, куда не приди - везде русские - в суперах, в банках, в поликлиниках, в больницах.... Нас всего четверть, а ощущени - что как минимум три четверти...
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:26)
А шутку по поводу того - какой язык через 5 лет будет вторым в Израиле знаете? Для тех кто не знает - отвечу -"Иврит"....
Кк известно, "в каждой шутке, есть доля шутки", и это то, чего они бояться...
Нас уже примерно четверть еврейского населения, + сколько ещё могут приехать(?), сколькомы нарожаем(?)... Политическая активность - очень высока. На продуктах надписи по-русски, телевизоре субтитры по-русски, русские магазины через квартал, куда не приди - везде русские - в суперах, в банках, в поликлиниках, в больницах.... Нас всего четверть, а ощущени - что как минимум три четверти...

Опять вы путаете. Эти явления меня тоже раздражают(честно-честно).

Но эта тема посвящена русскому языку в частных беседах...хоть и в общественных местах,а не вывескам и прочему... Мой русский язык и культура - моя частная жизнь в Израиле. с одной стороны я не хочу её скрывать, с другой-не хочу чтоб в неё влазили.

У меня такое же отношение к "голубым", с одной стороны не терплю гомофобов,с другой- "парады гордости"

Это сообщение отредактировал Kaaakka - 11-05-2006 - 00:47
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Kaaakka @ 10.05.2006 - время: 20:23)
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:17)
Я ни в коем случае не пытаюсь оправдать тот негатив, с которым мы периодически сталкиваемся. Я просто пытаюсь найти и объяснить его природу\причину, для того чтобы найти действенные пути изжить подобные явления. И объяснения типа "потому что они морокканцы" - меня, извините, не устраивает.

Тема этой ветки была намного уже wink.gif


poster_offtopic.gif А что касается ощущения себя израильтянином или русским,то дело не в происхождении. Я тем или иным образом изучал русский язык 20 лет и продолжаю изучать его и сейчас,хотя бы даже упражняясь в красноречии на этом форуме. Прикинь примерно,сколько лет пройдёт,пока я смогу формулировать свои мысли на иврите также свободно,как и на русском??? wacko.gif

Возможно, что планировалась ветка уже, но...Всё растёт, всё развивается...

QUOTE
Прикинь примерно,сколько лет пройдёт,пока  я смогу формулировать свои мысли на иврите также свободно,как и на русском???

Это звисит от того, насколько Вы на этом сосредоточитесь.... Я через три года после приезда, командовал взводом, в боевых условиях. Русских солдат у меня был один. Сегодня даже когда я пишу ответы в форуме, я часто ловлю себя на том, что я перевожу свои мысли с иврита на русский....
Правда, справедливости ради скажу - когда я приехал русских газет было две, русского телевидения - не было, титры на израильском появились только во время войны в Ираке, если я не ошибаюсь.... Вобщем - тогда без иврита - никуда не сунешься... Сегодня ситуация другая. Я знаю людей, которые за три года проживания в стране, выучили только "Шалом" и "Хаг самеях", и им больше не надо. Они везде обходятся русским.
Livia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 449
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:17)
Я уже говорил - это обусобленно эмоциональностью данного этноса.

Нет, насколько я поняла вашу позицию, вы считаете, что причиной всему этому конфликт между сефардами и ашкеназами, только в отличие от марокканцев, все остальные представители сефардской общины эту неприязнь хорошо скрывают. Неправда все это, конфликта нет не потому, что эта неприязнь есть, но хорошо скрывается, а потому что этой неприязни нет как таковой.
Lilah
дата: [ i ]
  • *
  • Спонсор форума
  • Репутация: 449
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Ну поймите же вы наконец, не могу я, к примеру (да и думаю вы тоже) рассказать подруге каких приколов начиталась вчера на мясе нашего форума, а поделиться ну оооочень хочется. И это не единственный пример. ПО настоящему оттянуться в беседе (что я очень люблю делать), а не просто официально побеседовать я могу именно на том языке на котором думаю. И я не считаю это противоестественным. Я вот такая и подминать свою сущность из-за чьего-то каприза не стала бы.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Kaaakka @ 10.05.2006 - время: 20:30)
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:26)
А шутку по поводу того - какой язык через 5 лет будет вторым в Израиле знаете? Для тех кто не знает - отвечу -"Иврит"....
Кк известно, "в каждой шутке, есть доля шутки", и это то, чего они бояться...
Нас уже примерно четверть еврейского населения, + сколько ещё могут приехать(?), сколькомы нарожаем(?)... Политическая активность - очень высока. На продуктах надписи по-русски, телевизоре субтитры по-русски, русские магазины через квартал, куда не приди - везде русские - в суперах, в банках, в поликлиниках, в больницах.... Нас всего четверть, а ощущени - что как минимум три четверти...

Опять вы путаете. Эти явления меня тоже раздражают(честно-честно).

Но эта тема посвящена русскому языку в частных беседах...хоть и в общественных местах,а не вывескам и прочему... Мой русский язык и культура - моя частная жизнь в Израиле. с одной стороны я не хочу выпячивать её напоказ, с другой-не хочу чтоб в неё влазили.

У меня такое же отношение к "голубым", с одной стороны не терплю гомофобов,с другой- "парады гордости"

Я ничего не путаю. Может излагаю свои мысли недоступно... Вывески и т.д. - это одна из причин, по которым боятся, что придётся учить русский. Есть у людей ощущение, что мы "навязываем" свой язык, культуру и т.д.
Что касается частной беседы в общественных местах, то давайте определимся с общественными местами. Если это кафе, ресторан, магазин, стадион и т.п., и Вас окружают незнакомые Вам люди - говорите хоть на китайском, это никого не должно волновать. И в этой ситуации любое замечание можно расценивать как хамство и вторжение в личную жизнь. Если же это Ваше рабочее место, и Вы находитесь среди Ваших коллег\сослуживцев - то это другое дело.

Это сообщение отредактировал Vit - 10-05-2006 - 21:49
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Livia @ 10.05.2006 - время: 20:41)
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:17)
Я уже говорил - это обусобленно эмоциональностью данного этноса.

Нет, насколько я поняла вашу позицию, вы считаете, что причиной всему этому конфликт между сефардами и ашкеназами, только в отличие от марокканцев, все остальные представители сефардской общины эту неприязнь хорошо скрывают. Неправда все это, конфликта нет не потому, что эта неприязнь есть, но хорошо скрывается, а потому что этой неприязни нет как таковой.

Не скрывают - а не выражают.

Lilah, у меня вопрос - если бы окружающие Вас понимали русский - Вы бы тоже рассказывали своей подруге приколы? Или отвели бы её в сторонку, где вас никто не услышит?
Lilah
дата: [ i ]
  • *
  • Спонсор форума
  • Репутация: 449
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Если приколы пошлые, то отошла бы в сторонку, ну а если нет, то зачем мне куда-то идти? blink.gif

Эх, злые вы, уйду я от вас... devil_2.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:36)


QUOTE
Прикинь примерно,сколько лет пройдёт,пока  я смогу формулировать свои мысли на иврите также свободно,как и на русском???

Это звисит от того, насколько Вы на этом сосредоточитесь.... Я через три года после приезда, командовал взводом, в боевых условиях.

Не знаю, у каждого свои критерии,в армии через 3 года после приезда я был кладовщиком на аэродроме и работал с документами и накладными на очень дорогие вещи(!) с одной стороны,с другой стороны мне с "кабой 56" не дали даже сунуться на "гибуш".

С одной стороны я заканчиваю первый год обучения в Технионе, освобождён от изучения иврита(птор),и пишу многостраничные отчёты по лабораторным,но с другой стороны я до сих пор не прочёл(потому что не могу) ни одного художественного произведения на иврите( "Хамелеон" Чехова не в счёт,потому что сюжет известен заранее) .

Тут всё просто: если до приезда в Израиль твой лексикон насчитывал 1000 слов на родном языке,то и иврит тебе будет легче довести до уровня родного,чем когда твой лексикон составляет 10 000 слов.
Я чувствую,что при всей описанной ситуации,я не знаю иврит и наполовину того,как я знаю русский... Может быть я так хорошо знаю русский... вряд ли. Не лучше других
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:44)
Вывески и т.д. - это одна из причин, по которым боятся, что придётся учить русский. Есть у людей ощущение, что мы "навязываем" свой язык, культуру и т.д.

Это Ваше личное наблюдение или Вам это говорили? Высказывали опасения,так сказать... А "Баба Луба" это метод борьбы с "русской" экспансией в израильском обществе???
А может быть эти "опасения" и есть "политкорректный метод" нападок на "русских". Мол,"Я не испытываю к Семёну-соседу ненависти-я его опасаюсь,и принимаю меры",так? А меры могут быть разные,например швыряние камней с балкона...

poster_offtopic.gif Ты не представляешь,как я обрадовался,когда 2 года назад увидел в Нагарии объявление,что в местном ДК состоится спектакль из еврейской жизни на марокканском диалекте арабского языка. Это же прекрасно... первая ласточка или одна из первых....
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Kaaakka @ 11.05.2006 - время: 00:06)
QUOTE (Vit @ 10.05.2006 - время: 21:44)
Вывески и т.д. - это одна из причин, по которым боятся, что придётся учить русский. Есть у людей ощущение, что мы "навязываем" свой язык, культуру и т.д.

Это Ваше личное наблюдение или Вам это говорили? Высказывали опасения,так сказать... А "Баба Луба" это метод борьбы с "русской" экспансией в израильском обществе???
А может быть эти "опасения" и есть "политкорректный метод" нападок на "русских". Мол,"Я не испытываю к Семёну-соседу ненависти-я его опасаюсь,и принимаю меры",так? А меры могут быть разные,например швыряние камней с балкона...

poster_offtopic.gif Ты не представляешь,как я обрадовался,когда 2 года назад увидел в Нагарии объявление,что в местном ДК состоится спектакль из еврейской жизни на марокканском диалекте арабского языка. Это же прекрасно... первая ласточка или одна из первых....

Мне это говорили и говорят, причём люди далёкие от "русофобства", в том числе человек, который выучил три десятка слов и терминов на русском, чтоб легче общаться с работающими у него "русскими".
"Баба Люба" - это позорный уровень израильского юмора. Когда мне выпадало смотреть израильские "юмористические" программы, сразу вспоминал слова Жванецкого, после его поездки в США, где-то в середине 80-х, если не ошибаюсь. Он говорил про Юмор в Америке - "У нас с ними, юмор очень похожий - и те и другие говорят о голой жопе. Но мы говорим, потому что носить нечего, а они - потому что юмор такой..."
Бросание камней с балкона, не зависимо от причины, есть хулиганство, т.е. уголовное правонарушение. И есть совершенно чёткие правила борьбы с уголовными правонарушениями.Для этого есть полиция и СМИ, в том числе и рускоязычные, которых хлебом не корми, дай какой-нибудь материал про "русофобию" и "гизанут".
Lilah
дата: [ i ]
  • *
  • Спонсор форума
  • Репутация: 449
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
То есть как ни крути, а "гизанут" все таки есть. И от того что мы будем лицемерно делать вид что его якобы нету он не исчезнет. Позиция страуса это не есть гуд.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Lilah @ 11.05.2006 - время: 12:06)
То есть как ни крути, а "гизанут" все таки есть. И от того что мы будем лицемерно делать вид что его якобы нету он не исчезнет. Позиция страуса это не есть гуд.

А кто сказал, что нет? Конечно есть. Как со стороны марокканцев, так и со стороны русских.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 11.05.2006 - время: 12:34)
Мне это говорили и говорят, причём люди далёкие от "русофобства", в том числе человек, который выучил три десятка слов и терминов на русском, чтоб легче общаться с работающими у него "русскими".

То,что он выучил, делает ему честь,но на самом деле он глупость сделал.
Я бы на его месте сделал бы это только в том случае,если бы мне приходилось работать с партнерами из СНГ.

А что касается новых работников,если уж он чувствует себя "отцом-благодетелем", то ему следовало бы сделать словарик с помощью человека,хорошо знающего 2 языка(например с твоей). А потом выдавать по 2 распечатки каждому новому рабочему,для того,чтобы одну дома зубрил,а другую повесил на рабочем месте. Приобрёл бы и уважение и польза делу была бы,ещё и помог бы "мисрад-клита" в их нелёгкой работе. А так,разумеется, какой-нибудь жлоб будет самодовольно думать: " А нах... мне иврит учить,если даже наш начальник русский выучил".
Тут он сам себе противоречит. Выходит,что вначале он не удержался от соблазна продемонстрировать,что он "гам йодеа русит" wink.gif ,а потом жалуется,что ему этот самый язык "навязывают" russian.gif ???

Это сообщение отредактировал Kaaakka - 11-05-2006 - 15:03
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Kaaakka @ 11.05.2006 - время: 13:59)
QUOTE (Vit @ 11.05.2006 - время: 12:34)
Мне это говорили и говорят, причём люди далёкие от "русофобства", в том числе человек, который выучил три десятка слов и терминов на русском, чтоб легче общаться с работающими у него "русскими".

То,что он выучил, делает ему честь,но на самом деле он глупость сделал.
Я бы на его месте сделал бы это только в том случае,если бы мне приходилось работать с партнерами из СНГ.

А что касается новых работников,если уж он чувствует себя "отцом-благодетелем", то ему следовало бы сделать словарик с помощью человека,хорошо знающего 2 языка(например с твоей). А потом выдавать по 2 распечатки каждому новому рабочему,для того,чтобы одну дома зубрил,а другую повесил на рабочем месте. Приобрёл бы и уважение и польза делу была бы,ещё и помог бы "мисрад-клита" в их нелёгкой работе. А так,разумеется, какой-нибудь жлоб будет самодовольно думать: " А нах... мне иврит учить,если даже наш начальник русский выучил".
Тут он сам себе противоречит. Выходит,что вначале он не удержался от соблазна продемонстрировать,что он "гам йодеа русит" wink.gif ,а потом жалуется,что ему этот самый язык "навязывают" russian.gif ???

Если бы эти двое были моложе 58 - мы бы так и поступили. Но поскольку им было 58 и 62 и за 8 лет проживания в Израиле они не сумели освоить язык, мы сочли это не целесообразным. А помог он и мисрад клита и прочим организациям, хотя бы тем, что взял двух людей в столь преклонном возрасте на работу. И платил им хорошо, не по "алимовски".
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Vit @ 11.05.2006 - время: 15:25)
мы сочли это не целесообразным

Жосцко... жжоте!

дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
Продолжим... ситуация.
Технион. 2 профессора,"американец"(А.) (за 40) и "русский" (Р.) (за 70).
Оба прекрасные специалисты, любят своё дело и как к профессионалам им мой почёт и уважение.
Оба неплохо знают иврит, но постоянно делают маленькие ошибки типа согласования времён и родов. Если А. не знает какое-нибудь слово, он вставляет его на английском, ему аудитория почтительно даёт перевод на иврит и... к следующей лекции он этого слова уже не помнит. Р., не зная какого-либо слова, пытается обяснить понятие косвенно, несколькими словами, справедливо полагая, что никто не обязан знать русский...
Объясните мне, почему, когда старичок Р., отвечая на вопрос автоматически произносит "да" или просто произносит слово неправильно, это вызывает безумный смех аудитории, но при этом те же самые ошибки и постоянное вставление слов не на иврите (а на своём родном языке) А. не вызывают никакого смеха...
напомню, речь идёт о Технионе

Это сообщение отредактировал Kaaakka - 05-07-2006 - 12:05
stormR
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 12
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Kaaakka @ 05.07.2006 - время: 12:03)
Продолжим... ситуация.
Технион. 2 профессора,"американец"(А.) (за 40) и "русский" (Р.) (за 70).
Оба прекрасные специалисты, любят своё дело и как к профессионалам им мой почёт и уважение.
Оба неплохо знают иврит, но постоянно делают маленькие ошибки типа согласования времён и родов. Если А. не знает какое-нибудь слово, он вставляет его на английском, ему аудитория почтительно даёт перевод на иврит и... к следующей лекции он этого слова уже не помнит. Р., не зная какого-либо слова, пытается обяснить понятие косвенно, несколькими словами, справедливо полагая, что никто не обязан знать русский...
Объясните мне, почему, когда старичок Р., отвечая на вопрос автоматически произносит "да" или просто произносит слово неправильно, это вызывает безумный смех аудитории, но при этом те же самые ошибки и постоянное вставление слов не на иврите (а на своём родном языке) А. не вызывают никакого смеха...
напомню, речь идёт о Технионе

Не знаю. Только если текст смешной (как в случае с Мишей Житомирский). Кстати, английским более понятен все-таки (тем более большенство терминов все-равно на английском). А смех - ну так что тут обидного?

Это сообщение отредактировал stormR - 05-07-2006 - 19:59
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (stormR @ 05.07.2006 - время: 13:45)
А смех - ну так что тут обидного?

Почему смеются вообще, я ещё могу понять... если бы смеялись над обоими. Тем более, что ошибки у них одинаковые... но почему смеются ТОЛьКО над Р. ?

QUOTE
Только если текст смешной (как в случае с Мишей Житомирский).

Да какой уж смех, высшая математика без лиричeских отступлений... обхохочешься

Это сообщение отредактировал Kaaakka - 05-07-2006 - 20:03
tysha
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 389
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
играть не буду.клоунада какая то... gun_rifle.gif
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (5) 1 2 3 4 5

Closed TopicStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

А не сыграть ли нам?

Вопросом на вопрос

Дискриминация русских

чем любим заниматься на пляже ?????))))

И где же мы это делаем?



>