Closed TopicStart new topicStart Poll

Страницы: (2) 1 2 
edelstarnsk
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 103
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
А я уже давно юзаю лиценз, за редким исключением(Diablo1&Diablo2), потому как от английских версий у меня начинается тошнота примерно на 10й минуте игры. ИМХО, как бы ни была хороша игра - МОЙ ЛИЧНЫЙ приговор обжалованию не подлежит - если английская версия - однозначно в топку. Я за играми привык отдыхать а не вдумываться о чем там говорят, хотя английский знаю на достаточно приличном уровне. И за лицензионную игру на английском языке принципиально не дам ни копейки, а буду тепеливо ждать русскую версию.
Rambus
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 342
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Ну и жди. Я второй эпизод халфы от буки снёс после третьей реплики Аликс, потому что до этого прошёл английскую пиратку и понял, что текст наша актриса не читала совершенно. ни выражения, ни голоса, ни близости к смыслу сказанного в оригинале. Зато пиратка второй халфы у меня блистала отличной многоголосой озвучкой с прекрасно подобранными голосами и отличными актёрами, знающими свои роли. Возможно эта озвучка была скрадена пиратами у той же буки, но тогда возникает резонный вопрос-а какого хрена второй эпизод тогда озвучили столь коряво.
edelstarnsk
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 103
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Мне по большому счету без разницы. Лишь бы не слышать и не видеть иностранную речь. Я чел непривередливый:-)
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
В свое время действительно были шедевры от пиратов. Но там было больше энтузиазма геймерского, а так перевод это рабочий момент при подготовке товара к продаже. Фаллауты, при всем колоссальном объеме текста, в свое время были переведены отлично.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
Моя первая жена работала программистом и озвучивала часть игр в середине 90-х - начале 2000-х в 7W. Полная фигня! Самые лучше игры - в оригинале.
Rambus
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 342
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Особенно хороши хентайные квесты на японском devil_2.gif . А волкам большой респект за MOHAA, о локализации которой ЕА тогда и не чесалось.
Кейран Халкион
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 51
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
По поводу японских хентайных квестов... Они жгут )). единственный минус - японский язык )).. правда есть куча прог которые спокойно переводят.. но они такие геморные..
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (2) 1 2

Closed TopicStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

NOD 32

Мафия

Задача на ассемблере

Чат, аська, форум ...

Как грамотно замести следы на компе?



>