roma9 | |
|
Не говорите глупости. Нормальный, литературный перевод "Украина понад усе" - это "Украина прежде всего". Да, и в каком месте гимна Украины содержится призыв к захвату чужой территории??? Опять передёргиваете??? Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 22:12 |
ien | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:09) Не говорите глупости. Нормальный, литературный перевод "Украина понад усе" - это "Украина прежде всего". "Украина прежде всего" переводится на украинский как "Україна насамперед" Україна понад усе перводится как Украина превыше всего Да, и в каком месте гимна Украины содержится призыв к захвату чужой территории??? первая строчка второго куплета. Это сообщение отредактировал ien - 14-10-2014 - 22:20 |
Вiтaлiй | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:09)Не говорите глупости. Да-да-дад.. И у фашистов было - «Германия превыше всего» Да, и в каком месте гимна Украины содержится призыв к захвату чужой территории??? Опять передёргиваете??? Да неа.. 100% призыв! Ето.. "Станем, братья, в бой кровавый от Сана до Дона".. И уже в крови Украина! Получается, вроде начали повышать рождаемость.. А потом бац и резко в обратную сторону.. гробы.. |
roma9 | |
|
Ещё раз повторяю, что нормальный ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод этой строчки Украина прежде всего". Переведите на английский язык наше популярное выражение "Да нет конечно". Англичанин убъется ап стену от такого словосочетания, а мы всё прекрасно понимаем. Ну а теперь, где призыв??? Ничё так, что он был написан в 1862 году? Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 22:29 |
ien | |
|
(Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:22)А потом бац и резко в обратную сторону.. гробы.. Стройными рядами. |
roma9 | |
|
(Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:27) Получается, вроде начали повышать рождаемость.. А потом бац и резко в обратную сторону.. гробы.. Ага, гробы... И к нам тоже... Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 22:32 |
Вiтaлiй | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:27)Ну а теперь, где призыв??? "Станем, братья, в бой кровавый.." Так виднее??.. Неужто не призыв??.. Ничё так, что он был написан в 1862 году? Это да!.. Плагиат с польского «Еще Польска не сгинела...» |
_Vаdim_ | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:27) Переведите на английский язык наше популярное выражение "Да нет конечно". Англичанин убъется ап стену от такого словосочетания, а мы всё прекрасно понимаем. В английском есть похожее по смыслу словосочетание..... ВЫ украинцы смотрю языки плохо знаете....беда ,беда...... Это сообщение отредактировал _Vаdim_ - 14-10-2014 - 22:35 |
roma9 | |
|
(_Vаdim_ @ 14.10.2014 - время: 22:35) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:27) Переведите на английский язык наше популярное выражение "Да нет конечно". Англичанин убъется ап стену от такого словосочетания, а мы всё прекрасно понимаем. В английском есть похожее по смыслу словосочетание..... ВЫ украинцы смотрю языки плохо знаете....беда ,беда...... Для вас, бандеровцев, польский ближе... Уже и душу продали... Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 22:40 |
roma9 | |
|
(Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:33) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:27) Ну а теперь, где призыв??? "Станем, братья, в бой кровавый.." Так виднее??.. Неужто не призыв??.. А что, стать в бой кровавый можно только нападая? То есть, защищаясь никак? Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 22:37 |
_Vаdim_ | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:30) (Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:27) Получается, вроде начали повышать рождаемость.. А потом бац и резко в обратную сторону.. гробы.. Ага, гробы... И к нам тоже... Куда это к вам? в посте и говорилось про Украину..... Рома вы никого не обманете...Все уже поняли что вы с Украины,притворяться больше незачем. |
Вiтaлiй | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:37) (Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:33) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:27) Ну а теперь, где призыв??? "Станем, братья, в бой кровавый.." А что, стать в бой кровавый можно только нападая? У вас - бандеровцев - получается, что тока нападая! Нахрена напали на Донбасс и залили его кровью?? Одессу жгли зачем??? Донбасс - земля тех кто там живёт!.. А не галицаев, тернопилян и франковцев разных!!! Ясно??! |
roma9 | |
|
(_Vаdim_ @ 14.10.2014 - время: 22:40) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:30) (Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:27) Получается, вроде начали повышать рождаемость.. А потом бац и резко в обратную сторону.. гробы.. Ага, гробы... И к нам тоже... Куда это к вам? в посте и говорилось про Украину..... К нам, это к нам. То, что вы поняли, меня как-то мало интересует. |
ien | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:27)Ещё раз повторяю, что нормальный ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод этой строчки Украина прежде всего". Вы сравниваете две разных группы языков. Украинский и русский в построении фраз близнецы братья. Так что ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевоз "Украина превыше всего" Ничё так, что он был написан в 1862 году? Да хоть до Рождества Христова. Государство Украина появилось в 1991 году. А гимн принят законом в 2003 году. Это 21й век. И призыв там есть. И претензии на чужие территории. Карту с местонахождением реки Дон давать? |
ien | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:37)А что, стать в бой кровавый можно только нападая? Защищаясь на реке Дон? |
kimomsk | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:09)Не говорите глупости. Глупость не в переводе, а в том, что слоган не должен многозначно восприниматься. Хрень это - а не слоган, в топку такие слоганы. Слоган должен однозначно обществом пониматься, тогда в нем сила, в нем уверенность. А так шняга полнейшая. |
roma9 | |
|
(Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:41) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:37) (Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:33) "Станем, братья, в бой кровавый.." А что, стать в бой кровавый можно только нападая? У вас - бандеровцев - получается, что тока нападая! Может пестиком ещё тут помашете? А Одесса к Донбассу каким боком? Или вы говорите за всю Одессу??? |
roma9 | |
|
(kimomsk @ 14.10.2014 - время: 22:43) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:09) Не говорите глупости. Нормальный, литературный перевод "Украина понад усе" - это "Украина прежде всего". Глупость не в переводе, а в том, что слоган не должен многозначно восприниматься. Хрень это - а не слоган, в топку такие слоганы. Слоган должен однозначно обществом пониматься, тогда в нем сила, в нем уверенность. А так шняга полнейшая. В Украине он принимается однозначно. Это наши проблемы, что мы его многозначно понимаем. (ien @ 14.10.2014 - время: 22:27) Вы сравниваете две разных группы языков. Украинский и русский в построении фраз близнецы братья. Так что ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод "Украина превыше всего" Что касется лингвистических сходств украинского и русского языков, то несмотря на их общие корни не всегда удается выполнить дословный перевод с украинского. Существует достаточно много уникальных фразеологических оборотов, которые не переводятся дословно, поэтому для выполнения перевода их нужно знать и учитывать. Так вот это один из таких примеров. Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 23:00 |
Вiтaлiй | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:44)Может пестиком ещё тут помашете? Неа.. это фишка ратуса, автоматом или ножиком стращать.. Такой же "вы"кальщик Ну, а Одесса, Донбасс, Харьков - Новороссия!!!.. А не Бандерштат! История всяко видала и рано или поздно всё вернётся!!! Всё вернётся, обязательно опять вернётся © |
_Vаdim_ | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:47) (kimomsk @ 14.10.2014 - время: 22:43) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:09) Не говорите глупости. Глупость не в переводе, а в том, что слоган не должен многозначно восприниматься. Хрень это - а не слоган, в топку такие слоганы. Слоган должен однозначно обществом пониматься, тогда в нем сила, в нем уверенность. А так шняга полнейшая. В Украине он принимается однозначно. Это наши проблемы, что мы его многозначно понимаем. Вы себе противоречите))))))Говорите что понимается однозначно и тут же говорите что вы его понимаете многозначно..... Странный вы народ украинцы,нелогичный. |
roma9 | |
|
(Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 22:59) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:44) Может пестиком ещё тут помашете? А Одесса к Донбассу каким боком? Или вы говорите за всю Одессу??? Неа.. это фишка ратуса, автоматом или ножиком стращать.. Такой же "вы"кальщик Ну, а Одесса, Донбасс, Харьков - Новороссия!!!.. А не Бандерштат! История всяко видала и рано или поздно всё вернётся!!! Всё вернётся, обязательно опять вернётся © Это вы меня типо оскорбить хотели??? Хотелка ещё не выросла. Вернётся, то вернётся... Только пока неизвестно куда... Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 23:05 |
ien | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 22:47)
Можно узнать источник столь ценных лингвистических выводов. И ещё какой-нибудь пример. А то я гуглом пользуюсь прежде всего превыше всего Украина прежде всего Украина превыше всего Кстати, а по флагам ПС и "Азова" в день бандеровцев, у Вас возражений нет? Может тоже есть какая-нибудь интерпретация? |
Вiтaлiй | |
|
(roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:04)Это вы меня типо оскорбить хотели??? "Хотелка ещё не выросла." - явный перебор! roma9 Предупреждение п.2.2. (недружелюбные подколки) |
Снова_Я | |
|
В помощь спорящим: "понад" в Академическом толковом словаре. Всё-таки, коннотация у этого слова - превосходство. Но у вас может быть и другая точка зрения.
|
roma9 | |
|
(Вiтaлiй @ 14.10.2014 - время: 23:11) (roma9 @ 14.10.2014 - время: 23:04) Это вы меня типо оскорбить хотели??? Хотелка ещё не выросла. Вернётся, то вернётся... Только пока неизвестно куда... "Хотелка ещё не выросла." - явный перебор! roma9 Предупреждение п.2.2. (недружелюбные подколки) А себя за оскорбление не хотите наказать: [Такой же "вы" кальщик] - 14.10.2014 - время: 22:59 Это сообщение отредактировал roma9 - 14-10-2014 - 23:20 |
Рекомендуем почитать также топики: Электромобили в Украине и в мире Украина подписала Соглашение с ЕС Нюансы наследования на Украине Укажите правильную дорогу ВСЁ познается в сравнении!!! |