|
Бред. Причём полный. Ждём печать времён Петра Так любой может взять и сказать первое что пришло в голову от обиды |
pokusiaka | |
|
Обижаться??? На кого??? Поищите в интернете, а вообще удивительно, что Вы таких элементарных вещей не знаете. Вы же себя как знаток истории позиционируете. Стыдно таких вещей не знать. Это сообщение отредактировал pokusiaka - 08-06-2010 - 00:00 |
|
я такого не писал
Четвёртый слив защитываем незнайке-Раттусу |
|
Боже какой типаж
Уже показал
слив защитан. Могли бы написать правду. Что жалко траффика телефонного UMC дорого берёт? |
pokusiaka | |
|
Честно говоря не увидел причинно-следственных связей в Вашем несколько эмоциональном сообщении. И еще: поискать и показать имеют в русском языке разное смысловое значение. "Юпитер, ты сердишься - значит ты не прав". (Из античной классики) Это сообщение отредактировал pokusiaka - 08-06-2010 - 00:16 |
|
Раттусу Кейтель подарил монокль. Одолжите
Надо же.. а я думал это Сюсюра написал или Шевченка... Вы б у друзей чтоли учились... Вон патриот Раттус сбегал в свидомую педивикию, нагло стырил картинку и с умным видом запостил тут http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%...%B8%D0%BA%D0%B0 При этом скромно так пропустил
Украиноязычный оригинал Единственный известный на сегодняшний украиноязычный оригинал найден в Российском государственном архиве древних актов в 2009 году киевским историком Александром Алферовым. Копия этого документа Алферов передал в Музей гетманства в Киеве [2] Документ написан старорусским деловой язык, которым пользовались в начале 18 в. Латиноязычная копия XVIII века хранится в Национальном архиве Швеции (течки «Дела казакин»). В архив документ попал после раскопок на сельскохозяйственных угодьях. Его нашли в глиняном горшке, свернутым в свиток. По мнению шведских ученых, документ переписал Пилип Орлик для вручения дипломатам европейских государств. Его готовили для транспортировки, но в силу определенных обстоятельств закопали что прикольно. Украиноязычный оригинал Единственный известный на сегодняшний украиноязычный оригинал найден в Российском государственном архиве древних актов в 2009 году киевским историком Александром Алферовым. Копия этого документа Алферов передал в Музей гетманства в Киеве [2] Документ написан старорусским деловой язык, которым пользовались в начале 18 в. Украиноязычный оригинал, написанный на старорусском Эх...свидомики... |
rattus | |||
|
Вы попросту в спешке вызванной butthurt не прочитали до конца статью которую копипастили с педивикии. Я вам процитирую: Украинский вариант перевели с латинского оригинала еще во времена казачества Оригинал один, на латыни. Остальное всё копии А вот и ваш пост с этим текстом: |
|
Нет радость моя. По педивикиям вы бегаете командиру пруда
|
rattus | |||
|
Ну зачем мне ваши ссылки на желтые газетёнки? Вам предоставлен единственный оригинал который существует в шведском музее, переписанный текст найденный где-то в агхивах оригиналом быть не может. Вы всегда когда в состоянии butthurt пребываете на желтые газетёнки ссылаетесь? |
|
бла-бла-бла... угорь на сковородке и тот не вертится так. Друг мой. Чтобы не попадать в такие вот печальные ситуации как вы - следует придерживаться нехитрых правил: 1) не лгать. (понимаю что вам тяжело) 2) совершенствовать свои знания (повышая кругозор) 3) уметь мыслить без посторонней помощи Тяжело, понимаю, но если этому не следовать в итоге получим то, где вы сейчас оказались, т.е. загнанным в угол и побитым.
http://gazeta.ua/index.php?id=335266&lang=ru статья заставляет ржать до колик. обычная глупая свидомая болтовня. пафосная, критинская и тупорылая. лживая, как и всё свидомое, но крупица истины тама есть |
rattus | |||
|
Да мы знаем что это всё на что вы способны Опять газетёнки постите? Вам ведь обяснили оригинал один, на латыни. Храниться в Швеции. А то об чём вы пишете - единственная копия с латинского оригинала. |
|
Мне никто ничего не объяснял. Ибо вашу ложь и голословные обвинения никак нельзя назвать объяснениями. А учитывая то, что кроме картинки со свидомой педивикии вы ничего не привели остаётся лишь вас жалостливо погладить по головке бедолажка.. пока свободен. Будут факты - будем говорить. Свои сказки и выдумки рассказывайте в местной ячейке УНСО |
rattus | |||
|
как приятно с утра смотреть на ваш butthurt . Вы плохо прочитали статью которую первую запостили? Читайте ещё раз, по слогам: |
quatroporte | |||
|
Это сообщение отредактировал quatroporte - 09-06-2010 - 01:51 |
fekete | |||
|
Вы, милейшая Искусственное дыхание, призываете посредством мести восстановить справедливость. Это - по-украински, но очень не по-христиански. |
rattus | |||
|
Хотите я буду gladius Domini super terram ? И никто не сможет доказать что я не являюсь им... |
fekete | |||
|
Это не переводимо на украинский язык |
rattus | |||||
|
Переводимо. "Меч Бога на землі" |
fekete | |||
|
Ну и? "Давай гроші!" - я понимаю. "Давай сала!" - я тоже понимаю. А "меч Бога" по-украински - не понимаю. Украинского "Бога" можно купить с его мечом и со всеми потрохами за бутылку самогона. Это сообщение отредактировал fekete - 15-06-2010 - 23:40 |
rattus | |||
|
Я всё забываю об "русскоязычном Киеве" который родной язык старательно забывал. |
fekete | |||||
|
Украинский язык никогда не был родным для киевлян. Я Вас уверяю, что, например, Искусственное Дыхание или Мастер Веталь, родители которых в свое время перебрались в Киев из села, всю жизнь говорили по-русски (если они сами родились в Киеве). Непонятно, почему Вы поместили это видео. В этом фильме никто не говорит по-украински: там все говорят по-русски с вкраплениями суржика. Это сообщение отредактировал fekete - 21-06-2010 - 22:10 |
rattus | |||||
|
Вы знаете сколько русскоязычных было в 18 или 19 столетии в Киеве? всего лишь несколько сот
|
quatroporte | |||||||
|
вы опять за свои побасенки? в 19м веке украинский язык старательно реконструировался упоротыми фанатиками, агки ММОРПГ местечковыми девелоперами если не брать во внимание говирку на сели, где 90% народа знали максимум 2-3 буквы скажите лучше - почему вы считаете, что проживая в своем... эммм... аква-дауншифтере, вы имеете право рассуждать об органичности украинского языка для Киева и киевлян? |
rattus | |||||
|
Восстановление первоначального вида, облика чего-либо по остаткам или письменным источникам (например, реконструкция памятника архитектуры). Тут некоторые говорят шо в конце 19 века тока украинский австрийцы выдумали. А тут вона чо. оказываецца это в Киеве его старательно реконструировали ( восстанавливали )
|
Рекомендуем почитать также топики: Новые цены на газ Футбол Восток дело грозное. EU-2008 Концы в воду???? |