|
просто у Украинцев симпотомы не такие как у других , |
|
Хорват куда дочь учиться отдашь? |
|
Вот и я об этом, дочь учится в украинской школе, которая раньше была русской, уже в 5-м классе, а языка так и не понимает, преподаватели почти все остались старые, толковые, но языка в нужном объеме то же не знают. Малая у меня дома постоянно спрашивает "папа а что это за слово?", и дает задачи по математике на украинском языке, там столько непонятных слов вообще жесть... Многие из них даже сами преподаватели не правильно переводят... |
|
Ну вот насколько государство уважает людей, настолько и люди его уважают. Если родина думает, что меня кормит, пусть думает, что я буду её защищать |
Semchik | |||
|
Тоже мне проблема. У меня лекции біли на украинском, учебники на русском. И что? Всё нормально, выучились! не думаю, что наши дети тупее чем мы. |
|
Ты знал русский. |
Ledishka | |||
|
Даже сегодня, многие преподы преподают на русском, чтобы дошло до детей и дать изюминку... А с малышами еще сложнее, ибо дома на русском в основном и естественно готовят к школе на родном. Дети быстро переходят на украинский, но дать фундамент и помочь в младших классах, не дано. Помню, до пятых занималась со своей... сама не зная ни русского и тем более украинского, дите, учившееся на пятерки перешло по языкам на тройки… и пошло репетиторство. |
Semchik | |||
|
И продолжаю знать! Дома и везде общались на украинском. Но я-то русский выучил! Потому и не проблема выучить украинский. |
|
Если есть желание и смысл. Пока нету ни того ни другого. Бред какой-то |
|
не задумывались еще об этом - она во втором классе всего ...... |
Ledishka | |||
|
Ты выучил русский, потому что тогда говорили и на украинском и русском и служил на востоке, где говорили на русском, так? А твоим детям русский не нужен, а внукам не нужен будет и подавно, и уж точно будут знать лишь украинский, если русский учить будут лишь на факах ин языков. |
Кузечка | |||
|
Моя в 1 классе, тоже в украинской школе, которая раньше была русской. Те же проблемы, ну разве что со скидкой на возраст, естественно. Звуковые схемы слов - это мрак! Принцип построения схем ей понятен, но на картинке ДЛЯ НЕЕ нарисована "птица" - а не "птах", "дом" - а не "будинок", "пчела" - а не "бджілка" и т.д. Читаем украинский текст - а пересказывает она на русском языке, смысл-то она уловила, а своими словами сказать не может, потому что мыслит она на русском языке! И начинаем переводить... Что же эти дети будут знать, если их обучение - это сплошной перевод. А когда заглядываю в учебник по литературе своей сестры (6 класс) - и вижу Пушкина в украинском переводе и это теперь "Зарубежная литература" - становится плохо.... |
|
Госпади, да придурки.. Своя писька не выросла, вот и маемся комплексом.. А на людей пофиг. Главное, чтобы навредить. А кому неважно. |
Кузечка | |||||
|
Не проблема выучить украинский, а не учиться на нем, не зная его. Я дома и везде общалась на русском, а украинский учила, и уже в ВУЗе тоже слушала, вернее - писала лекции на украинском языке(Хотя, на украинском ли? Или на украинизированном русском?) , а сопутствующие объяснения были на русском. Иногда даже дружно всем потоком переводили слова по просьбе препода, чтобы конспект написать, а то ведь, не дай Бог, проверка "сверху" - а тут лекции не той мовой написаны. А знания - дело десятое. Технология русофобии Сначала преподавателей вузов успокаивали, что в законе просто надо так написать, а вы как преподавали, по-прежнему будете преподавать по-русски. Этому верили, а сейчас вузовских преподавателей заставляют подписывать дополнения к контракту с обязательством перейти на украинский язык и опять говорят то же самое: что это, мол, пустая формальность. А через пару лет скажут: «Как? Вы нарушаете контракт? Вон на улицу!» Еженедельник 2000 Вот так, русскоязычные преподаватели и ученые стали враз не нужны Украине только потому, что их мозг на русском языке мыслил и творил. И еще интересно, это ж сколько денег было потрачено только на переводы многотомных методпособий и учебников вместо того, чтобы совершенствовать и обновлять уже существующую материально-техническую базу учебных заведений. |
Нойра | |
|
Я украинким владею довольно свободно, но один казус в моей жизни был У меня соседка по глупости старшего ребенка отдала в украиномовный класс, а по математике домашку делать ко мне бегала ... третий класс, задание - примеры какие-то уже не помню, а вот само задание я запомнила точно :"використовуючи пересувнi та комбiнаторнi властивостi множини обчислити здобутки" Чего спросить хотели честно сказать на тот момент не поняла (и сейчас не уверена, что смогу перевести правильно) - тупо порешала примеры на уровне третьего класса, а пересувнi властивостi и здобутки до сих пор улыбку вызывают. Еще две подруги тоже поотдавали детей в украинские классы - мама родная ... и украинский не выучили и русский забыли. Записки для родителей, открыточки с праздниками выглядят просто ужасно - полурусско-полуукраинский текст и помесью букв из обоих языков ... да, было бы смешно, если бы не было обидно за наших детей |
Ledishka | |||
|
. Переход на украинский был более доступный в старших классах для сильной в учебе..плавала недолго и разрешалось писать. отвечать на любом и вперемешку, но поступать - на украинском, потому и ударили на него, да и в старших русского языка и вовсе не было, а лит-ра раз в неделю. Закончив 2 фака универа и продалжающая учиться, пишет с ошибками на русском... как пишет на укр-м и не знаю, о чем уже говорила. Супруг её со своими родителями на украинском, а с ней на и с нами на русском… как будут учить своих детей эт вопрос. |
rattus | |||||
|
Простите, а какая это литература - украинская? А Шекспир в переводе на русский не смущает?
Теперь друге будут знать украинский. Это сообщение отредактировал rattus - 02-03-2009 - 09:28 |
|
Зелёная. Переведи Шекспира на мову. Народ коленки обоссыт Ужас какой. Лесь уже дал наводку
Бедолжка Патриот |
rattus | |||
|
А он и так переведён. В той же Зарубежной литературе. Шо поделать - Украина не Россия - здесь русский зарубежный язык. Привыкай
|
|
Ну извращенцы в любой стране есть. Наверняка раскупается миллионными тиражами.. Как Шекспир, переведнённый на русский. That thou hast her, it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee, is of my wailing chief, A loss in love that touches me more nearly. Не в том беда, что ты красоткой обладаешь, Хоть горячо ее любил я — понимаешь, А в том, что и она владеет уж тобой; А это тяжелей всего мне, милый мой. Она твоя — я не о том горюю, Хотя люблю ее я горячо. Что ты ее, — об этом слезы лью я: Тебя утратить мне больней еще. Что ты ее имел — не в том беда! Хотя, скажу, ее любил я нежно. Н то, что ты ей сердцем отдался, Тревожит скорбно сон мой безмятежный. Не в этом горе, что она твоя, Хоть, видит бог, ее любил я свято; Но ты — ее, и этим мучусь я: Мне тяжела твоей любви утрата. Она — твоя, но мне ее не жаль, Хотя потеря эта хуже пыток; Но ты — ее, вот главная печаль. Вот в чем невосполнимый мои убыток! Что с нею ты — мне этого не жаль, Хоть признаю — ее люблю я нежно, Она с тобою — вот моя печаль, Мою любовь теряю безнадежно. Вот когда дашь мне 7 переводов изданных на протяжении 300 лет - поговорим. Украинец Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 02-03-2009 - 10:24 |
rattus | |||
|
Да нужто россияне читают Шекспира больше чем грузина Акунина? З.Ы. Я не воспринимаю поэзию на русском. Ты ж забыл - русский для меня чужой язык. Со временем он таким станет и для большинства населения Украины. Шо поделать - такова жизнь.... Это сообщение отредактировал rattus - 02-03-2009 - 10:36 |
F A U S T | |||
|
Так что получается вы класиков русской литернатуры на рідну та співучу спочатку перкладаєте а потом читаете? |
|
Россияне читают гораздо больше и шире, чем нацисты-западенцы. Пора понять уже.
Как ничто может стать большенством? Ну кому нужен твой дрянной суржик? |
rattus | |||||
|
Нет, я их вообще не читаю.
По рекомендованным книгам или допущенным?
|
|
Нет. То в школах. Просто книг больше. И их не издают ради пеара суржика, который никому не нужен. И не маются головной болью, как привить любовь к диалекту, выдаваемом за госязык |
Рекомендуем почитать также топики: Лицо большого города. Евромайдан Рыбаки, отзовитесь! Участие Украины в космических программах НОВЫЕ НОМИНАЦИИ |