otkruvaysova | |
|
И я по кабельному частенько вижу Гордона,а байкам газетным верить нельзя.К тому же уважаемый Гордон ,имеет в России очень много влиятельных друзей, представьте какой шум поднялся бы,чуть чего,а пока тихо.
|
Carnyx | |||||
|
так посмтрите на сайт самого гордона:
Программа есть только на каком-то телеканале киев о котором я честно говоря в первый раз слышу. Это наверно какой-то ваш муниципальный. т.к. я его не вижу даже в кабельной сетке. Это сообщение отредактировал Carnyx - 10-07-2008 - 22:21 |
chicolatino | |||||||||||||||
|
Ну что ж, начнём по порядку.
Я смотрю кабельное телевидение. Проблема в том, что почти все одесские региональные каналы перешли на украинский. Число российских спутниковых каналов постоянно уменьшается, их транслируют в конце диапазона (по приказу!), что ухудшает качество, и вставляют рекламу на украинском языке. Возможно, Вы считаете это нормальным. Но проблема в том, что Украина не может предложить никакой альтернативы, например НТВ+. Поэтому, прежде чем что-то запрещать, нужно создать альтернативу. Вы не считаете это разумным? Пример 1: в США, где официальным государственным языком является английским, в южных штатах (Флорида, Техас, Луизиана, Калифорния) есть местные испаноязычные телеканалы, выходят испаноязычные газеты, меню в ресторанах, ценники в магазинах и т.д. продублированы на испанском. Даже руководства по эксплуатации бытовой техники пишуться на двух языках! И это при том, что приличная часть латиноамериканских эмигрантов проживает в США незаконно! А удивлю ли я Вас, если скажу, что в других штатах есть даже местное китайское телевидение?
Так наверняка или всё-таки есть? Или как в фильме "Москва слезам не верит": "Если ты что-то ляпнешь, то ляпай уверенно, сейчас это называется точка зрения". У меня к Вам просьба: если Вы что-то утверждаете, то будьте уверены на 100%. Чтобы потом не приходилось тратить время, чтобы доказывать Вам что Вы... эээээээээээ... были не правы. Вообщем, так: официальным языком обучения во всех ВУЗах является украинский. На русском всё-таки читают, но, так сказать не официально. Некоторые преподаватели, например, по договорённости со студентами. Но, к Вашей радости скоро этому будет положен конец. Читаем:
Будем продолжать эту тему? Или расскажете ещё какую-нибудь байку?
Не нахожу, потому что обязаны. Это тезис президента Ющенко: На каком языке гражданин обратится в гос. органы, на таком языке он получит ответ. Это не я, это Ющ заявляет! Почему же это не выполняется? Пример 2. В Бельгии не более 10% немецкоязычного населения. Поэтому немецкий язык является в Бельгии государственным. Наравне с фламанским и французским. Любой немецкоязычный гражданин Бельгии может, например, обратиться в суд с заявлением на немецком языке, хоть во Фландрии, хоть в Валонии, и получить ответ на немецком же языке. Почему же Украина, выбравшая европейский вектор развития и ориентир на общеевропейские ценности, относится к этим самым ценностям избирательно? Если уж строить у себя европейско-американскую демократию, то надо строить её в полном обьёме, а не ограничиваться голословными заявлениями и фальшивыми лозунгами.
Да??? А 10 миллионов украинцев, работающие за границей? Чтобы не испытывать дискомфорта в общении и на работе они вынуждены учить английский, немецкий, итальянский, потругальский и ещё с десяток языков. И плевать они хотели на эту пропаганду. В стране порядок наведите, людей работой обеспечьте, чтобы они за тридевятьземель не таскались, чтоб на кусок хлеба заработать, а потом и язык пропагандируйте. Как обычно, делается всё через задницу, зато таааакаааааааааааая идеологическая база подводится, что прям куда там! |
chicolatino | |||||||
|
Большие проблемы. Мне, например, дают решение суда на гос. языке. Или заключение экспертизы. Или ещё что-то... Блин, я по-русски не все эти термины знаю, так какого ещё хрена я должен на старости лет учить этот канцелярский новояз?? Я живу в этой стране всю жизнь и мои предки здесь жили спокон веку. И говорили на русском. Почему я не могу чувствовать себя свободно на моей родине, если мой родной язык русский?? |
kashub | |||||
|
А когда конкретно Киев русские окккупировали? Назовите время когда там сплошь звучала мова? Нет потому что в создании литературного русского языка наравне с другими активно участвовали лучшие умы Украины. Потому что граффити тысячелетней давности в киевских храмах написаны на этом "языке оккупантов". Потому что начало русскому языку было положено в Киеве и он никогда из этого города не уходил. |
kashub | |||
|
Не позорься. "Население Франции составляет 58 970 000 человек (по данным 1999 года). Национальный состав: французы (94%), португальцы, алжирцы, итальянцы, марокканцы, турки, баски." А Украина... Да, по официальной переписи уже 17%, если захотят, нарисуют процентов 10, но как известно судчт не по паспорту. Когда в 20-е началась массовая украинизация, моя бабушка стала вдруг из донской казачки украинкой, в смешанных семьях тоже выбирали более выгодную национальность, в восточных регионах национальность вообще зачастую писали по языку -гэкаешь, значит украинец. А насчет суахили - наверное имеешб такое право, но когда говоришь о своих правах, помни пожалуйста о правах других |
rattus | |||||||||
|
Это частные телеканалы, газеты.... Понятно о чём я намекаю?
Есть тема - "Учили ли украинский язык". Вы в пункте "прогуливал" проголосовали?
Это такой же современный руский как и украинский...
Так ведь пишут, что в Восточной Украине украинцы не жили. А после массовой "украинизации" началась "русификация", которая намного больший размах имела. А про то как выбирали "выгодную" национальность это и я помню. Я вырос в еврейском городке, где подавляющее большинство евреев были по паспорту русскими! Даже фамилии меняли, с Шустера (сапожник на идиш) на Сапожникова. Или про отца своего могу рассказать, который стал в паспорте русским, хотя и бабка и дед - поляки. Да и otkruvaysova может рассказать, сколько русских с польскими фамилиями есть, он тоже жмеринчанин.... З.Ы. Маша, я не выискиваю информацию специально по сайтам. Когда я учился, на уроках экономической географии нам преподавали - во Франции то ли 11 то ли 12% немцев живёт. Извините, точно назвать цифру не могу, 22 года прошло, может и напутал что-то, но на память пока не очень жалуюсь.... |
Джонни Мнемоник | |
|
то rattus - да шо ви говорите и почему же ваш отец поменял национальность? наверное потому что его заставляли говорить на украинском языке? |
chicolatino | |||||||||
|
Нет, мне абсолютно не понятно о чём Вы намекаете. То есть выходит, что у нас все телерадиокомпании исключительно государственные, поэтому государство устанавливает там свою языковую политику? Кабельные операторы- государственные, поэтому должны предоставлять к просмотру все программы только на украинском языке? Кинотеатры тоже государственные, поэтому все фильмы должны идти с украинским переводом? А может, Вы тоже решили что-то сказать не очень-то подумав?
Мне, например, дают решение суда на гос. языке.
А это здесь вообще к чему? И опять я ничего не понял. Какая тема? Какое "прогуливал"?? Я Вам повторяю ещё раз: это Ющенко распинался об обращении граждан в гос. органы, а не я. Все вопросы- к нему. Это сообщение отредактировал chicolatino - 11-07-2008 - 10:42 |
Radex | |||
|
Если речь о работе, гос. язык знать нужно, особенно тем, кто постоянно сталкивается с ним на работе или например гос. служащим. Но зачем он сантехнику из ЖЭКа, он спокойно и без него проживет. Работа работе рознь. Я как раз вел речь об общении и наглом навязывании спилкуватысь украинською. Насчет французов не знаю, пока не обращались, но думаю, скорее всего на английском |
|
Сантехнику, может, и необязательно, ему даже необязатель грамотно писать. Так его никто и не заставляет учить украинский. А почему на английском будешь вести переговоры? В этом случае, думаю, у тебя шансы заключить контракт минимальны. |
chicolatino | |||||||
|
А на каком ещё? Если компания занимается различным международным сотрудничеством, то люди, ответственные за переговоры, будут владеть английским. Или озаботяться о переводчике. Это нормальная международная практика, не находите? |
Radex | |||
|
Почему вот так сразу и минимальны, существует много обстоятельств при заключении контракта. спорный вопрос. Да и не по теме |
rattus | |||||
|
Очень просто. Открываете свою газету и печатаете на каком хотите. Строите свой магазин и дублируете ценники на каком хотите. Про телевидение и говорить неохота, не надо строить ничего, просто включаете 1+1 и смотрите сериалы на русском сколько хотите
Про то, учили ли Вы украинский? Его во всех школах Украины вродь преподавали. Если не знаете - значит прогуливали А цитату Ющенко можно полностью? З.Ы. Radex французы будут настаивать на французком переводчике, даже если английский знают прекрасно. Так же как и японцы. Личный опыт. Я работая в издательстве несколько раз мотался по Киеву срочно привозя переводчика |
Carnyx | |||
|
А у нас только один государственный телеканал - ут1 и один радио канал тот что по проводам передается., так с какой радости государство частным сми яйца в тиски зажимает на каком языке работать? А у америкосов вон 5-ый канал показывал альджазира на арабском по всей стране спокойно транслируется, со всеми бен ладенами. Хочешь - смотри не хочешь не смотри. Никто не будет смотреть так и помрет телеканал но никто не говорит им что надо транслировать и как, каких гостей в программы приглашать и т.д. |
chicolatino | |||||||||||
|
Простите, но Вы вообще в какой стране живёте? Я смотрю, Вы немного не в курсе. Газеты пока что выходят на русском- тут я согласен. Во всём же остальном... Кажется, в марте вышло последнее постановление комитета по телерадиовещанию. Вы что-нибудь о нём слышали? Если нет, я постараюсь его найти и дать вам ссылочку. Пока же прошу Вас воздержаться от дальнейших комментов, чтобы не очень разочаровываться в дальнейшем. Ну и если Вы заметили, то по 1+1 утром уже идут российские сериалы с полным дубляжом на украинский язык. Или телевизор Вы тоже смотрите гипотетически?
Не прогуливал. Я учил литературный украинский язык, а не бюрократический новояз. Потому последний мне не понятен.
Я её по телеку слышал, кажется, в прошлом году. Если найду, то приведу. А Вы что, не верите, что такое было? |
|
А почему не на французском или государственном? Но дело не в этом. В контексте сабжа важнее другое. Вполне может случиться, что визави на переговорах с французами будет алжирец, получивший гражданство 10 лет назад. Не думаю, что он будет вести переговоры на арабском, который ему "удобнее, роднее". Он будет говорить на государственном языке Франции. Мало того, он и детей заставит выучить язык, понимая, что без знания гос. языка путь наверх заказан. Конечно, можно и сантехником прожить всю жизнь, не напрягаясь. Почему же у нас в стране долно быть по-другому? Зачем два государственных языка, у нас что, конфедерация? Это сообщение отредактировал Variola Vera - 11-07-2008 - 13:52 |
chicolatino | |||||||||
|
А потому что английский- язык международного общения. Для Вас это новость?
И что дальше? Читаем Википедию:
От себя могу добавить, что со мной учились 5 алжирцев, два из них берберы. Между собой все говорили на французском. |
rattus | |||||||
|
Телевизор я в большинстве слушаю А дубляж - так это то об чём Вы и говорили. Или хотели чтоб тока на русском были?
Так вы писали, что и на русском не разбираете бюрократические заковырки Может проще спросить у кого-то?
Я тож слышал, только по радио. Только по моему он говоря это подразумевал украинский язык
|
|
... также, как и французский, для Вас это новость? Впрочем, мы существенно отклонились от темы. Боюсь, что не найдем мы общей точки зрения по-поводу роли русского языка в Украине. Неужели трудно понять, что язык страны - это политика, это такой же стратегический, жизненно важный аспект национальной безопасности, как и оборона, информационные поля, промышленность и т.д? Сделать русский вторым государственным - значит признать колониальное прошлое Украины, привязать себя к "бывшей метрополии". Но Украина не настолько бедная, а Россия не настолько богатая, чтобы играть роль "Алжира и Франции". |
chicolatino | |||||||||||
|
Ув. Раттус! Здесь даже ваши оппоненты называли Вас наиболее адекватным. Что-то закрадываются сомнения в такой оценке. Вот что пишите Вы:
Вот, что отвечаю я:
И вот Вы пишете опять:
То Вы мне говорите, что я могу на 1+1 сколь угодно много сериалов на русском смотреть, то пишите, мол, ишь чего захотел- сериалы на русском смотреть! Скажите, Вы сегодня с утра никакой допинг не употребляли? У меня уже от вас overload наступил и ум за разум зашёл. Мне нужен time out or reload. Прощаюсь до вечера! Это сообщение отредактировал chicolatino - 11-07-2008 - 14:23 |
kashub | |||||
|
Знаешь в чем заключалась русификация? После войны РАЗРЕШИЛИ выбирать язык обучения вместо обязательного украинского.
Я вот даже не знаю как на женское имя отреагировать? Может обидеться всерьез? Кстати цветы себе оставь. Ну и опять основной вопрос замял как-то. Так когда в Киеве русский был чужим? Когда в этом городе мова звучала чаще русского? Когда его Россия оккупировала? |
kashub | |||
|
Студия 1+1 уже закупила студию дубляжа, чтобы в ближайшее время перевести 100% вещания на украинский. |
kashub | |||
|
Бадные США, Канада, Австралия, Индия , Ирландия, Финляндия, вся Латинская Америка, почти вся Африка. Как же они живут с таким грузом прошлого, признав в качестве государственного язык бывшей метрополии? |
rattus | |||||||||||
|
Немного не так В 1938 году вышло постановление "Об обязательном изучении русского языка в национальных ресубликах СССР" А выбирать язык - это в 58 решили. Но обязательный русский никто не отменял...
Просто Маша перваля об Франции спрашивала
Да вот пример, я его приводил было, в 1720 году в Киеве на 20000 жителей было 129 русских -"великоросских торговых людей" Как думаешь, остальные 19871 на русском говорили?
Вот включайте вечером и смотрите А обед на украинском посмотреть можете, ведь язык знаете...
США, Канада, Австралия, Латинская Америка - страны созданные переселенцами из метрополии Для многих африканских стран проблематично выбрать один язык государственным. Да ив Индии введение хинди и английского как официальных языков с большими проблемами проходило. Ирландский язык вообще на протяжении столетий под запретом был, потому и оставили английский, временно
|
Рекомендуем почитать также топики: Итоги революционного майдана Миротворцы на Юго-Востоке Украины Покращэння. Где позитив...? " Изюминка в украинской кухне" Государственные награды, звания и т.п. |