Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (17) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 
rattus
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 3945
  • Статус: Я просто охотник...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Radex @ 07.10.2009 - время: 16:17)
Надо попросить Раттуса унитаз запостить из коллекции

Вас в очередной раз слить? Понимаете, в чём дело, Парутчик правильно написал про подобных крикунов. Вы всего лишь комнатные хомячки. Неспособные на действия в реальной жизни. Поэтому любые поползновения загнать кого-то на Говерлу со стороны подобных типочков всего лишь фантазии....
QUOTE
Вон бери с Раттуса пример.
Он меня открытым текстом оскорбляет
Где? Я всего лишь говорю об тебе правду. А это не оскорбление....
QUOTE
Тех кто сделал из Украины всемирного шута.
ЗайкО не выдавай желаемое за действительное. Шут всемирный один. Большой такой, вечно пяный в ушанке и валянках...

Это сообщение отредактировал rattus - 07-10-2009 - 23:10
Elbrujo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1237
  • Статус: spirit of serenity останови внутренний монолог
  • Member OfflineМужчинаВ поиске
Дргузья давайтхе лутхше сдгелаем вторгым гхосударгхственнхым нагрмальнгый севергонемецкий идиш на ивргите с монгхолояпонгским акцэнтом! и всехг прагблэм!?
U*T*A
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 219
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (rozumnyk @ 07.10.2009 - время: 22:25)
Это опрос поруторагодичной давности. Еще до кризиса. Смею предположить что количество тех кого волнует сейчас языковой вопрос еще меньше.

Я поняла Вас. Судя по опросам Фонда „Демократичні ініціативи” и фірми „Юкрейніан соціолоджі сервіс” обсуждаемый нами вопрос не очень волнует современное общество Украины. (На минутку отвлекусь. Знаете rozumnyk судя по тому, что только на доске этого форума, это уже шестой том обсуждений, я в этом утверждении сильно засомневалась). Но поверю Вам и Фонду, пусть сейчас это не столь первостепенная проблема. Но давайте посмотрим шире, это же все равно проблема. И она не решается.
Возвращаюсь к Вашему предыдущему посту, мне видится, что конкретно Вас пугает наличие второго гос. языка именно потерей своего родного, украинского, так? И поэтому Вы выступаете только за один язык в Украине? Мне думается, эти страхи не обоснованы, только лишь по той причине, что во времена СССР, хоть русский язык был главенствующим, но украинскому это не помешало остаться и развиваться, как самостоятельному и самодостаточному языку. Понимаете, я не считаю украинский язык слабым и не способным выдержать конкуренции с любым другим языком, что бы он мог исчезнуть просто так. Здесь мне кажется, Ваши страхи сильно преувеличены. Теперь, что касается людей "русскоговорящих". Просто предлагаю подумать о них. Насколько бы упростился вопрос, если бы учитывались и их интересы? Если Украина стремиться стать цивилизованной страной, не проще ли взять пример с европейских стран, в которых присутствуют два и больше языков и где учитываются интересы не только титульной нации? Если снимется противостояние людей по крайней мере по этому вопросу, я думаю, это будет большое достижение государства в области заботы о своих гражданах.

QUOTE (rozumnyk @ 07.10.2009 - время: 22:25)
Нет, нет, я же не говорил что русский умрет. Просто будет себе маргинально существовать, оставаясь языком деревни и лимиты. Ну то таке, из разряда альтернативного будущего.

Это не состоятельное заявление, уж извините. Слишком много граждан РФ считает русский родным. Вы подсознательно переносите свои страхи по поводу исчезновения языков и на российскую действительность. Кому нужен родной язык, тот его будет знать всегда, независимо от места проживания.
Radex
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 1466
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (rattus @ 07.10.2009 - время: 23:07)

Вас в очередной раз слить? Понимаете, в чём дело, Парутчик правильно написал про подобных крикунов. Вы всего лишь комнатные хомячки. Неспособные на действия в реальной жизни. Поэтому любые поползновения загнать кого-то на Говерлу со стороны подобных типочков всего лишь фантазии


Да расслабтесь, не знаю, что там писал поручик, но как правильно замечено- "стёб в умеренных дозах - пользителен". (с)




дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE
Знаете rozumnyk судя по тому, что только на доске этого форума, это уже шестой том обсуждений, я в этом утверждении сильно засомневалась).
Да, этот форум конечно уникальный. Десять человек уже 4 тома переливают из пустого в порожнее. 00003.gif Вот вы пришли, новый человек, и дискуссия вновь оживилась, пошла так сказать на свой очередной круг. 00058.gif

QUOTE
Мне думается, эти страхи не обоснованы, только лишь по той причине, что во времена СССР, хоть русский язык был главенствующим, но украинскому это не помешало остаться и развиваться, как самостоятельному и самодостаточному языку. Понимаете, я не считаю украинский язык слабым и не способным выдержать конкуренции с любым другим языком, что бы он мог исчезнуть просто так.
В СССР не было рынка. И там хоть для галочки но печатали книги. Только распределяли их странным образом. Жители Востока стонали от засилия украинского языка на полках, а во Львове книгу на украинском можно было купить только с полным собранием сочинения В.И. Ленина.
А сейчас рынок, возмите ситуацию в прессе. Глянцевых журналов на украинском пару штук всего. И тех не купишь. А почему, а потому что издатель не хочет парится и делать украинскую версию если и на русском покупают. Такая же ситуация была в кинодубляже. Пока не заставили делать обязательный дубляж на украинском. Оказалось что это интересно и весело. Теперь многие люди на украинских торрентах не качают фильм до тех пор пока не вывесят украинскую озвучку.
QUOTE
Понимаете, я не считаю украинский язык слабым и не способным выдержать конкуренции с любым другим языком, что бы он мог исчезнуть просто так.  Здесь мне кажется, Ваши страхи сильно преувеличены.
У меня под боком есть пример белорусского языка, на котором сейчас разговаривают процентов 5 городского населения. И эти проценты стремятся к нулю катастрофически быстро. Общался с одним белорусом, все что смог из него выдавить на белоруском это "бульба ёсть, а дрова радам, наварыли и парадак" (где то так звучит), и все больше он ничего не знает. А зачем? Там все на русском общаются. В то время как красивейший язык на грани исчезновения.

QUOTE
Теперь, что касается людей "русскоговорящих". Просто предлагаю подумать о них. Насколько бы упростился вопрос, если бы учитывались и их интересы? Если Украина стремиться стать цивилизованной страной, не проще ли взять пример с европейских стран, в которых присутствуют два и больше языков и где учитываются интересы не только титульной нации?
Да собственно говоря в реальной жизни я не встречал русского, которому бы не хватало русского языка в повседневной жизни. Их интересы учитываются намного больше чем других национальностей вместе взятых. А вся возня по поводу языковой проблемы только перед выборами и на подобных форумах.
Снимут языковой вопрос, придумают что то еще что бы держать градус.
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (U*T*A @ 08.10.2009 - время: 07:45)
не проще ли взять пример с европейских стран, в которых присутствуют два и больше языков и где учитываются интересы не только титульной нации? Если снимется противостояние людей по крайней мере по этому вопросу, я думаю, это будет большое достижение государства в области заботы о своих гражданах.
Противостояния не снимется, а обострится. Двуязычие подразумевает знание двух языков, а не возможность использовать один по выбору. А сторонники второго государственного IMHO видят ситуацию именно как возможность не пользоваться украинским.

Давайте задумаемся, кто выступает за эту билингву. В основном это люди, для которых украинский - язык "бычья сельского". Соответственно и отношение к языку и его носителям подсознательно негативное. Эта позиция достойна уважения? Какое ж снятие противостояния? Наоборот, возможность "загнать оккупантов на Говерлу"...

Вторая часть выступающих за двуязычие - граждане РФ. Мало того, что непонятно, какое им вообще дело до этого, кроме братской заботы, так ещё и то, что сами они для себя второго государственного просто не представляют. Просто нет такого языка. Не татарский же в конце концов. А теоретизировать и ставить языковые эксперименты на соседях всегда легко... Стоит ли серьёзно прислушиваться к этому мнению?

По поводу опасений. Лично я боюсь именно того, что действительно получится не "или русский", а "и русский". То есть вся документация именно на билингве. И не дай Бог в русском экземпляре будут расхождения с украинским - любая проверка мгновенно кучу актов напишет. Соответственно вместо работы придётся приводить в соответствие бумажки...

QUOTE (U*T*A @ 08.10.2009 - время: 07:45)
Слишком много граждан РФ считает русский родным.
Так у граждан РФ с госязыком проблем и нет... Или речь идёт о русскоязычных гражданах Украины?

QUOTE (U*T*A @ 08.10.2009 - время: 07:45)
Кому нужен родной язык, тот его будет знать всегда, независимо от места проживания.
Само собой. И для этого языку не нужен статус государственного.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26)
Десять человек уже 4 тома переливают из пустого в порожнее. 00003.gif


не ври.

QUOTE
Общался с одним белорусом, все что смог из него выдавить на белоруском это "бульба ёсть, а дрова радам, наварыли и парадак" (где то так звучит), и все больше он ничего не знает.


Латынь и та умерла за ненадобностью.
Люди говорят на том языке на котором им удобнее.
Так что твои прижки ничего не изменят
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:32)
Противостояния не снимется, а обострится. Двуязычие подразумевает знание двух языков, а не возможность использовать один по выбору. А сторонники второго государственного IMHO видят ситуацию именно как возможность не пользоваться украинским.


да-да. Ты наверняка имел ввиду Канаду.
Или Швейцарию. Мне именно этим и импонируют швейцарцы.
Как им удаётся выучить 4 языка и пользоваться ими - ума не приложу.
А финны? Ради 10% прилежно учат шведский.. Молодчины..

Elbrujo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1237
  • Статус: spirit of serenity останови внутренний монолог
  • Member OfflineМужчинаВ поиске
что ви так все паритесь - русский тоже когда то умрет, рано или поздно, как и сама Россия распадется на мелкие государства, и все...
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 10:36)
Латынь и та умерла за ненадобностью.

Разговорная латынь умерла из-за отсутствия живых носителей, а книжная - по мере устаревания написанного на ней. Параллель с украинским очень натянутая.
Masha1989
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 196
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:32)
То есть вся документация именно на билингве. И не дай Бог в русском экземпляре будут расхождения с украинским - любая проверка мгновенно кучу актов напишет. Соответственно вместо работы придётся приводить в соответствие бумажки...


Ох ты Господи 00043.gif
А почему бы вам не узнать, как с этой проблемой боролись во времена СССР, когда "кляти окупанты" поддерживали два государственных языка на Украине? 00064.gif
Elbrujo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1237
  • Статус: spirit of serenity останови внутренний монолог
  • Member OfflineМужчинаВ поиске
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
"кляти окупанты" поддерживали два государственных языка на Украине? 00064.gif

поддерживали???
или просто напросто уничтожали, эх...
переделывали под свои стандарты
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
А почему бы вам не узнать, как с этой проблемой боролись во времена СССР

Маша, мне не надо это узнавать, я это помню. Никак не боролись. Просто вели делопроизводство на русском.
Semchik
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1289
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26)
Да, этот форум конечно уникальный. Десять человек уже 4 тома переливают из пустого в порожнее. 00003.gif Вот вы пришли, новый человек, и дискуссия вновь оживилась, пошла так сказать на свой очередной круг. 00058.gif

Я тебе больше скажу. Я тут уже 4,5 года и всё одно и то же. И аргументов у противных сторон не прибавилось.
Masha1989
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 196
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:46)
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
А почему бы вам не узнать, как с этой проблемой боролись во времена СССР

Маша, мне не надо это узнавать, я это помню. Никак не боролись. Просто вели делопроизводство на русском.

Вы лично вели?

Я почему спрашиваю же? Потому что мне говорили совершенно другое люди, которым приходилось делать это тогда лично. Так вот они говорили, что документация, которая не выходила с Украины, велась на любом языке.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
- Мама, а мама.. Почему я должен учить украинский язык?
Мы ж дома говори по-русски?

- Потому что сынок, есть такой дядя - Розумник.
Он сказал, что этот язык красивый. И если его не учить - он умрёт.

Бред какой-то..
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 10:40)
Как им удаётся выучить 4 языка и пользоваться ими - ума не приложу.

Да выкручиваются как-то...

Лука, мы - не Швейцария. Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

В Швейцарии видимо быстро найдут переводчика или предложат русский вариант договора. А у нас?
Masha1989
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 196
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (Labrujos @ 08.10.2009 - время: 10:43)
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:40)
"кляти окупанты" поддерживали два государственных языка на Украине? 00064.gif

поддерживали???
или просто напросто уничтожали, эх...
переделывали под свои стандарты

ИЧСХ, уничтожали хитрыми методами!

У нас дома, например, есть восьмитомник Мопассана на украинском (кстати я всего Мопассана прочитала именно на украинском), собрание Дюма на украинском, да и полно других книг на украинском языке. И в чем хитрость, так это в том, что т тираж каждого издания не меньше 100000 (сто тыщ - прописью 00064.gif ) экземпляров. Вот ведь гады, уничтожители украинского языка, как хитро его изживали!

Зато сейчас украинский язык и книгоиздание расцветают 00064.gif
Это легко видеть по современным тиражам украинских книг... 00051.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54)
Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

Бред конечно. Русский знают все, а банк никогда
не пойдёт на то, чтобы доставить неудобство клиенту.
Даже украинский.
Masha1989
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 196
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54)
Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

В Швейцарии видимо быстро найдут переводчика или предложат русский вариант договора. А у нас?

А у нас я бы посоветовала изучить советский опыт двуязычия... 00051.gif
Эмоция07
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 481
  • Статус: Я ЖЕНЩИНА ТВОРЧЕСКАЯ, ХОЧУ ТВОРЮ , ХОЧУ ВЫТВОРЯЮ
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54)
Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?

потребовать перевод договора или составление договора на двух языках одновременно полное право клиента, и банк будет обязан это сделать, в противном случае клиент может расторгнуть договор через время, возвратив банку только сумму кредита без процентов, если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывал, не осозновал последствий и т.д., так что банку легче составить договор в двухязычном варианте, чем терять свои проценты
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)
Вы лично вели?
Если не считать курсовых и диплома, то нет. Трудовую на руки я получил уже при независимости. Но и тогда украинский в реальных бумажках был диковинкой...
Да, формально я мог написать диплом на украинском. И защитить его на этом языке. Но зачем мне было создавать себе проблемы с научным руководителем? Даже на английском или китайском мог защитить - это не возбранялось. И было бы воспринято, кстати, более естественно, чем защита на украинском.

QUOTE (Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)
Я почему спрашиваю же? Потому что мне говорили совершенно другое люди, которым приходилось делать это тогда лично. Так вот они говорили, что документация, которая не выходила с Украины, велась на любом языке.
Могла вестись на любом языке. Но фактически, Маша, многие ли структуры тогда совсем не пересекались с общесоюзными? Или не были прямо или косвенно им подчинены? То есть часть документов, которые будут читать "в Москве", один пень велась на русском. А теперь внимание, вопрос. Спрашивается в задачнике, какого икса устраивать филиал республики Гондурас и вводить билингву в пределах отдельно взятого НИИ или завода? Правильно, ответ - величина мнимая или исчезающе малая. Проще и внутренний документооборот вести на русском и не грузить конторских девочек.

Это я к тому, что параллели с СССР тут нет. Не было в УССР реальной билингвы. Именно из-за общесоюзных структур.

QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 11:42 )
если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывал
Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 12:06)
Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...

а его и не знают многие. Потому
введение русского как второго госязыка
будет способствовать решению проблемы
со знанием населения госязыка.
Эмоция07
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 481
  • Статус: Я ЖЕНЩИНА ТВОРЧЕСКАЯ, ХОЧУ ТВОРЮ , ХОЧУ ВЫТВОРЯЮ
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
QUOTE (corwinnt @ 08.10.2009 - время: 12:06)
Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...

Вы уж простите, но фигле той Украины...
многие люди получали образование в СССР, многие дети военнослужащих были освобождены от украинского языка, экзамен на знание мовы при принятии независимости нам никто не проводил, гражданином делали автоматически, по месту прописки и знание языка тут ни при чем.
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.
Ortodox
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 140
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:23)
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.

Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (17) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Крым

Киев.

За штурвалом

Похоронная "лезгинка" А-ссаакашвили.

Крым




>