Кто я? Где я? | |||
|
Да, он преподнёс большую половину России, причём ту половину, каторая сейчас представляет не малый интерес для мирового сообщества в виду наличию большого количиства полезных ископаемых... В условиях сырьевой экономики он действительно этого достоин... |
|
Мне просто приходится много с ними общаться. Они настолько рациональны, что это местами восхищает, местами - удивляет. хотя в душе романтики, но четко следуют правилу: мой дом - моя крепость (под домом понимается душа).
|
Кто я? Где я? | |||
|
Рациональность и душа? Что-то я сомневаюсь в совместимости этих двух понятий... |
otkruvaysova | |||||
|
Помню в детстве ,когда вперые узнал,что Аляску продали америке ,воспринял это как какую-то обиду.
|
|
В этом то и состоит парадокс. Внешне очень рациональные люди, а в душе романтики. Был такой английский художник Констебль - он как никто другой передавал суть английской души. Просто выражать свои чувства в открытую считается дурным тоном. Извините за |
|
Коллега, перестаньте заниматься гипнозом в каждом своем посте - у меня нет никаких проблем и нет повода мне сочувствовать, поверьте! А теперь почитайте себя же: Тот язык,которым пишут современные книги может иметь очень мало отношения к литературному, и если вы этого не понимаете, то это ваша проблема. Вчитались? А теперь скажите - что же такое литературный язык, если он не имеет отношения даже непосредственно к ЛИТЕРАТУРЕ?! Я едва понимаю такое определение... И, если даже предположить, что литературный язык не должен отображаться в литературе, объясните мне темному человеку - почему это МОЯ проблема? Может это проблема языка? Или литературы? Че-то я уже сам запутался.... Будьте любезны - клеар зыс ап... Это сообщение отредактировал Farg0 - 16-07-2008 - 20:20 |
gucker | |||||
|
Уважаемый kashub сказал "может", Вы, любезнейший переделали в "должен". Печатаемое сегодня может быть и неприличным, и пошлым, и похабным, и мерзким как по форме (языку), так и по содержанию. Борзописцы-литераторы не следят за базаром, а как базарят, так и пишут. Сонцеликий Пушкин поднял планку качества. У этому уровню должно стремиться, но можно и игнорировать, пряча собственную несостоятельность под шелухой строк и строф. Как читателю Вам, любезнейший, остаётся либо хавать, что дадут, либо отказаться, чтобы не опошлять себя вульгарщиной. Вот и задача. Проблема так сказать. Это сообщение отредактировал gucker - 16-07-2008 - 23:19 |
gucker | |||
|
Про застёгнутость британцев наслышаны. |
|
Меня из всего этого интересуют ответы на мои два вопроса, относящиеся к цитате kashub'a. Я ценю Вашу попытку ответить, расшифровать, пролить свет или просто отмазать своего коллегу, однако не ответили ни на первый ни на второй вопросы. Еще раз повторяю - русская современная литература доступна не только Вам, поэтому я и говорю: Пушкин бы в гробу перевернулся, если бы почитал 70% из того ,что сейчас считается популярным. И ведь мы говорим всего лишь о языке, не касаясь стиля. С этим еще хуже. И снова прошу - не указывайте мне на проблемы. Нет их. kashub ясно написал ,что
. Моей проблемы нет - есть проблема языка. И литературный язык ,к сожалению ,все больше трансформируется в разговорный. |
gucker | |||||
|
1) 70% печатной продукции писаны нелитературным языком. Да, Пушкин в гробу бы повернулся. 2) неправильно считать язык литературным только по одной причине, что на нём что-то написано, напечатано. И на заборах пишут. Это уважаемый kashub назвал проблемой (Вашей ли, юношества ли, рабочего класса ли, соседа ли по палате или любого другого, кто этой разницы не чувствует, но толкует). Литературный язык это прежде всего стиль. В русском ли, в английском ли не важно. |
kashub | |||||
|
Перестаньте заниматься морализмом в каждом своем посте. Легко рассказывать о моральных принципах и человеколюбии, если вас никогда не клевал жареный петух. И не нужно говорить, что это не так -я действительно не знаю вашей биографии, но человек что-то видевший в этой жизни не может писать ТАК.
Вчитался. Вы мыслите своими абстрактными категориями, живете в своем виртуальном мире? Правда не знаете что сейчас можно напечатать все что угодно, были бы деньги? Или перевод Онегина на феню, напечатанный неслабым тиражом вы считаете литературным русским языком лишь на том основании, что его напечатало н-ное издательство? То есть все что издано и напечатано " как бы на русском" - это литературный русский язык? Повторюсь, мне жаль вас |
Кто я? Где я? | |
|
К огромному сожалению в русском языке сейчас происходит чудовищная подмена понятий... новый "псевдолитературный" язык внедряется в молодёжную субкультуру и паразитирует там... Иногда становится не то, что не смешно, а иной раз даже стыдно, когда слышишь, что выдают в массы новодельные кумиры молодёжи... Благодаря этому понятие "непечатное слово" потеряло свой смысл, на равне с "литературный язык"... сейчас напечатать можно всё... любую мерзость и пошлость... "Литературный язык" умирает... его вытесняют междометия и пустые звуки, ибо они не требуют осмысления и сложного и красивого построение... мы медленно, но верно начинаем скатываться к примитивам... |
|
Я бы назвала это явление "гамбургеризацией" или "макдональдизацией" культурного уровня.
|
Кто я? Где я? | |||
|
Совершенно с вами согласен, и сиё явление краине притит... начинают возникать определённые ассоциативные ряды вызывающие острое отторжение, казалось бы никак не связаных вещей... возникает острое желание создать этому какой то жёсткий противовес, возможно и не лучший, но действенный... После этого, я думаю, не стоит удивлятся популярности Сталина... ведь здесь уже голосуют не за личность, а за идеологический противовес американизму... |
|
Cкорее всего так и есть. Ведь радикальный ислам а-ля бин-Ладен возник как жесткая реакция традиционалистов на американскую масс-поп-культуру. Если это вообще можно назвать культурой. В Европе только Франция пытается как-то противодействовать американизации, вводя ограничения на прокат американского кинод..ма. |
Кто я? Где я? | |||
|
Главное только здесь не перегнуть палку и не избрать в качестве средства от перхоти ампутацию головы... |
andrewray raymond | |
|
Так вроде лидиует Николай 2?
|
Кто я? Где я? | |||
|
Ну его персона что-то особых споров не вызывает, а вот на момент открытия темы лидировал Сталин... |
Masha1989 | |||||||||
|
Споров не вызывает. Зато недоумение - вызывает.
Это ведь все о нем. Уж точно, "умом Россию не понять"... |
Masha1989 | |||
|
Вот тут, кстати, попытка объяснения такой странной популярности (прошу прощения за вульгарность, из песни слов не выбрасываю):
|
Кто я? Где я? | |||||
|
Думаю, что свою роль съиграл тот факт, что сейчас в СМИ очень живо обсуждают идентифицированные останки цесаревича Алексея... А русский народ он, знаетели, щедр к невинно пострадавшим... Так что боюсь, что чистота эксперемента потерена... Это сообщение отредактировал Кто я? Где я? - 17-07-2008 - 18:43 |
rattus | |
|
Шо Сталин, шо Николай - один от другого недалеко убежали.... ИМХО
|
Кто я? Где я? | |||
|
А по вашему мнению кто достоин? |
|
Если бы Вы действительно знали мою биографию ,Вы бы не пытались и дальше умничать, просто перестали бы ..... ой, так ведь это Вы в данном случае моралист! Че это Вы мне тут лекции читаете?
Вот теперь давайте без дураков. После этого, мне кажется, что Вы живете в вымышленном мире (до этого не казалось). Понимаете, литература, это все, что пишется и издается. А ели где-то на полке в какой-нибудь бибилиотеке лежит словарь времен Пушкина, это не есть литература. На данный конкретный момент ТОТ язык мертв. Потому что он - невостребован. Вот именно по этому мне и показалось, что Вы большой фантазер, ибо человек, смотрящий на мир без розовых очков вряд ли напишет, что "литература - это не литературный язык." Не язык определяет литературу, а литература язык! Может Вы еще хотите поговорить о разговорном языке? |
gucker | |||||
|
"Остапа несло" (С)
Логика хромает. По ней, если этот запылившийся словарь переиздать, он станет литературой. О Гомере с Шекспиром я вообще молчу. Какая уж это литература. Язык-то мёртв. Но если опять же переиздать, (см. выше) станет литературой. Если Пушкина нафиг не переиздавать больше, а оставить лежать в библиотеках, то он перестанет быть литературой. Ну, не сам Пушкин, а его творения. Типа, кто сейчас так разговаривает. Язык-то мёртв.
Вы с первым-то определитесь. У Вас собака уже укусила себя за хвост. Два Ваших перла: 1. литература определяет язык 2. литературой является лишь написаное на живом языке Как творения классики могут влиять на современный язык не понятно, т.к. они литературой, способной определять язык, не являются, ибо их языком не пользуются. Детишек-то как учить? По понятиям? Это сообщение отредактировал gucker - 18-07-2008 - 01:35 |
Рекомендуем почитать также топики: Шахтер - Динамо Подарки детства Виктор Фёдорович-первые дни у корыта Веселі малюнки Почему влюбившись, мы теряем голову? |