|
Странно , я думал хоть Оргызко до этого догадается .. Отстаете от "шпротников" , отстаете .. |
rattus | |||||
|
А на русском как это слово будет? Ведь фотография тоже нерусское слово...
Действительно странная, чужое за своё выдают. Прав был Карамзин, до сих пор воруют Так кто-то скажет на каком канале идёт Штирлиц с переводом или нет? |
|
+1 за самокритику.. Польша, трое прибалтов, Грузия, Украина... Не к лицу Украине находиться в лагере стран Большой Шстёрки Ладно там прибалтика переводит да грузины... |
rattus | |||||
|
fekete Вы не могли бы узнать у знакомой название канала, хотелось бы на их сайте какую-то гадость написать. А то как-то искать по "Теленеделе" или "Телегоду" лень
Я тут недавно отзывы иностранцев читал об фильме "Вокзал на двоих" интерестно очень, на каком языке они его смотрели... З.Ы. Карамзин об России писал... Как там с фотографией? Есть в русском языке своё название этого предмета, фотоснимок имееться ввиду, (ведь слово "світлина" в твоём переводе это означает) |
|
Вот ведь тебе хочется сапж в сторону увести... Костик... Карамзин писал не о России, а о РИ.. Напомнить до каких рубежей тянулись её западные страницы в бытность Карамзина? Это ты про себя чтоли? Тыт такой же иностранец, как я адмирал Исороку Ямамото..... Хорошь тебе..пожалей мой живот Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 19-10-2008 - 16:27 |
Anenerbe | |
|
Помню, смотрел сериал на украинском языке "Роксалана". Кстати, переведен на украинский очень даже не дурно. А насчет Штирлица, отжигают украинцы. А где можно посмотреть хоть кусочек Штирлица? чтобы посмеяться.
|
rattus | |||||||
|
Так он снят на украинском
Никто неговорит где, эт наверное страшная тайна..... З.Ы.
Так ведь путешествуя из Петербурга в Москву по Малороссии он не проезжал....
|
|
|
rattus | |||
|
"Известиям" я ещё со времён СССР не верю А что это за телеканал TVI? Это государственный телеканал? Я писал об своём хобби раиолюбителя? Про то, что одно время пиратские радиостанции паял? Вот счас врублю и буду "Маяк" на ишиш переводить, тож на весь инет крик подниметься, что на Украине российские радиостанции на идиш переводять? З.Ы. Чо-то я такого телеканала ненашел..... Это сообщение отредактировал rattus - 19-10-2008 - 17:30 |
Ufl | |||
|
rattus позвольте дать вам дружеский совет – учите русский язык. Поверьте это вам ещё ой как пригодится. Дело в том, что фотография и фотоснимок это слова с разным значением. Фотография - совокупность процессов и способов получения изображений на светочувствительных материалах действием на них света и последующей химической обработки. Фотоснимок - недвижущееся изображение реальных объектов, получаемое на поверхностях, чувствительных к свету или другому излучению. То есть фотография это процесс, а фотоснимок продукт процесса. Кроме того, все слова используемые в русском языке и содержащие букву «ф» - иностранного происхождения. Исторически в русском языке и в его малоросском наречии отсутствует буква «ф». В поэме А.С. Пушкина «Полтава» если мне не изменяет память всего два слова с этой буквой. Первое анафема, второе запамятовал. Русская культура достаточна велика, для того чтобы не занимать ерундой по уничтожению слов, заимствованных её у других культур. В этом нет смысла. Культура от этого только богаче. Так как вы там биш сказали? Світлина? А негатив как будет? |
fekete | |||||||
|
Могу, конечно. Она мне рассказала про это в прошлую пятницу, в субботу уехала на отдых в Крым, но я сегодня ей позвоню и спрошу. Хотя, думаю, она не помнит - она любительница российских каналов, а украинский могла включить мимоходом, это мог быть УТ-1 или Интер. Короче, спрошу. А пока что предоставляю вам еще одну статью по теме, взятую с одного из сайтов, где есть форум. Привожу полностью - это интересно.
И вот еще одно мнение
Поставить бы "плюсик" Карцеву в "личку", только где? Другое дело, он, наверное не знаком с нашей _guess_, утверждающей, что в Одессе украинские места в школах - нарасхват, мало кто хочет учить детей по-русски. З.Ы. А вы обратили внимание: "приехавший на гастроли в Крым"? Не в Ивано-Франковск, а в Крым. Это сообщение отредактировал fekete - 20-10-2008 - 07:30 |
|
Спасибо за статью. Она многое пряснила - какнал частный, сериал озвучен на частные деньги с целью промоции. Пы.Сы. За Известия можно не переживать - некоторые вещи в этом мире незыблемы! Пы.Пы.Сы. Кстати, раз пошла тенденция открывать новую отдельную тему по поводу вновьпереведенного сериала или кино-теле- фильма на украинский, предлагаю не обходить стороной упомянутый выше сериал Менты (аж 250 серий - это вам не 17 мнгновений! ) и посвятить этому отдельньный подфорум! Fekete - тебе инициатива - зажигай. Это сообщение отредактировал Farg0 - 20-10-2008 - 10:36 |
|
Опять как всегда восток виноват. |
|
Да не, пусть лучше "Адмирал" обсудят, а то когда выходит фильм про УПА -- это пропаганда фашизма, а когда про белогвардейцев -- патриотизм блин. Что ж никто из "патриотов" не вспомнит, что какой-то белогвардеец стрелял в спину вашему прадедушке? Все больше Бандеру вспоминают... Или что Колчак предатель и воевал против собственного народа, давайте этот нюанс обсудим, а то 17 мгновений уже устарело как-то, не актуально... тут пропаганда белогвардейщины идет, а вы всё к укр язу прцепились, как по мне так пусть Штирлиц на мове говорит, чем после "Неуловимых мстителей" смотреть Колчака, акценты, однако, изменились... |
|
По поводу нацсовета, кто-нибудь может мне объяснить, что такое неадаптированные каналы? Что под этим нацсовет понимает? К чему они неадаптированные и почему неадаптированные только российские? |
|
Гм.. (80482) 52 63 35 Наталья Евгеньевна-завуч, школа-студия "Вундеркинд" Поинтересуйтесь, сколько и каких классов набрали для подготовки к школе и как проводилась запись-добровольно или палкой кто гнал.. |
|
Мы про обычных детей..Украинские дети вундеркинды с рождения..все мы это знаем..наверное именно для вундеркиндов и переводят 17 мгновений |
|
Как можно гнать палкой хоть куда нибудь! Господа просто не осознали, что сейчас не совок! Куда хочешь, туда и идешь, где хочешь- там и учишься. |
|
Интересно, а как будет по-украински:"Штирлиц, а вас я попрошу остаться"? Такой фильм можно будет смотреть как комедию... А, например, "Если ты подумаешь, что это не транклюкатор, это будет последней мыслью в твоей чатланской башке..." Или "Я - тётушка Чарли, из Бразилии, где в лесах живёт много-много диких обезьян...Они как прыгнут!.." |
|
Сказал бы я куда идти.. Да Штирлица стесняюсь |
Radex | |||
|
Комедия.. Для всех прогрессивных украинцев это есть не комедия, а "адаптированный" перевод.. |
Ufl | |||
|
|
|
Вот это точно нежелание понять..сто раз написала, что это не школа, а подготовка к школе по сути (называется только школа студия) и для обычных детей в бывшем Дворце пионеров..только вот не хотите понимать..ну..это не ко мне уже..перезвоните и уточните, я не пишу о том, чего не знаю |
fekete | |||||||||
|
В данном сабже ключевой message не тот, на какие деньги озвучен фильм "17 мгновений". Ключевой message:
а также:
"неадаптированные" - значит, непереведенные на "державну мову".
В том-то и дело, что при "совке" можно было выбрать школу с языком обучения. При "демократической-западного-образца" Украине "гонят палкой" в украинскую школу. О каком "куда хочешь" вы говорите? А, понял: вы иронизируете. Я тоже люблю иронизировать, и вот Лука - тоже. Давайте еще раз посмеемся над "украинской селянской демократией", над тупостью, не буду уточнять, кого. Это сообщение отредактировал fekete - 20-10-2008 - 19:54 |
|
Если бы нужно было - перезвонил бы аж бегом. Правда не нужна тем, кто просто балаболит. Многие все-же понимают, что общаться можешь на каком угодно, но для работы, карьеры, образования украинский необходим. В Прибалтике (в частности в Литве) те русские, которые пляшут под дудку Путиных и т. п., качая права в митингах и протестах, тратят драгоценные годы жизни и работают на низкоквалифицированных работах. Это вместо того, чтобы просто выучиться. В нашей компании, не сотря на многочисленность персонала, работает только одна русская девочка. Нам в Украине еще далеко до такого, однако боюсь что когда-нибудь будет и у нас то же самое. Какая мне азница на каком языке фильм, если я это тязык понимаю? А если не нравится перевод - скачай изинета, купи ДВД на Амазоне или почитай книгу! Проблемы - 0 целых, 0 десятых. Это сообщение отредактировал Farg0 - 20-10-2008 - 20:00 |
Рекомендуем почитать также топики: Лицо большого города. Майдан 3.0 А от чего Вы тащитесь на Украине? Черкассы... маски сброшены! Мобилизация в Украине |