rattus | |||||||
|
Так там целая тема. И не одна.
Ну так ответь - почему ты говоришь на перекрученом варианте языка ?
Купи карту и посмотри - Одесса расположена на правом берегу Днепра.. Найди 10 отличий в жителе правобережного Кривого Рога и в жителе левобережного Угледара.... Так что там с польским вариантом? Как думаешь, строли бы дальше Вишневецкие, Потоцкие города вё дальше на восток? |
|
перекрученный язык - это польско-литовский суржик который закомплексованные украинские патриоты выдумали сидя лунной ночью в кустах, ковыряя в носу, ожидая когда когонить ограбить будет можно. Шотландцы и ирландцы тоже говорят на разных. Ссылку ты так и не дал. Наврал опять. На сегодня всё. Ты мне надоел. Пока пиши лживые посты, будет настроение отвечу завтра. Но ничего не обещаю. Ты предсказуем. Тактика одна и таже - написать ложь и тащиться. Каг будто это станет правдой. |
|
Я к тебе обращалсо? Ты напиши что нибудь аргументированно - я отвечу. Если не можешь не пиши мне. Или хотя бы обманывай как Раттус. Мужичёк может и Станислав населён украинцами? И Лемберг? Хватит уже песать байки Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 25-03-2009 - 22:07 |
corwinnt | |||
|
А мне что делать с корнями на Украине и в Греции? А моей дочке, если жена моя родом из Вологодской области (родилась она тут, но это корней не меняет). Не в том дело... Вообще, тему куда-то не туда с самого начала занесло, хотя экскурсы в сравнительную лингвистику я читал с большим интересом. |
|
Я же написал,что на такой маразм аргументировано писань безсмысленно.Может для тебя это и байки,так у тебя вообще просто безсмысленный набор не слов ,а букв. |
rattus | |||||||
|
А на каком языке они думали?
Конечно. Разве ты не знал что ирландцы старательно восстанавливают свой язык после столетий насаждения английского? Просто британцы больше приуспели в деле насаждения чем московские правители. Ты так и неответил почему не пользуешся языком на котором написан документ а говоришь на перекрученном варианте.
Слился? Завтра по теме что-то напишешь или опять про бандеровцев и таблички шарманку заведёшь? На каком берегу Одесса уже посмотрел, как думаешь - там флот поляки держали бы при "польском варианте" или в Балаклаве?
|
Donna_poliz | |||
|
На языке своего окружения, того, в котором они выросли. А были ли это всегда певучие, самобытные слова украинского языка ,выросшего на базе чего? Не с нуля же? Вот множество таких социальных маугли ,выросших в неких социумах, в пределах одной территории, и создают некий единый язык, который как смесь понятен им всем. Это сообщение отредактировал Donna_poliz - 25-03-2009 - 22:41 |
rattus | |||
|
А в каком окружении они выросли? В пределах какой территории? В каких обособленных социумах. Ведь языке котором написана летопись говорили и в Умани и в Полоцке и в Збараже. во всём ВКЛ говорили и пользовались им. Задолго до появления единого русского языка. ведь одна из причин того что это был официальный язык в ВКЛ было то, чтоон был понятен большинству населения. То про что Вы говорите - это сленг, феня, понятный ограниченой группе людей, а не всем окружающим |
|
Лгать - грешно.. Но тыж атеист. Тебе можна.. Костик... а тебя кто обучал искусству? Мася моя... |
rattus | |||
|
В чём ложь, в том что язык на котором написана летопись было официальным языком ВКЛ? Или в том что на этом языке говорили в Умани и Збараже? Интересно, что igore скажет по поводу моей фразы - "во всём ВКЛ говорили и пользовались им. Задолго до появления единого русского языка. ведь одна из причин того что это был официальный язык в ВКЛ было то, чтоон был понятен большинству населения." ложь или нет? |
ukrainets | |
|
А что такое ВКЛ - Великое княжество литовское? Или что-то другое?
|
rattus | |||||
|
Да, так часто сокращают.
igore не поможете разрешить один вопрос?
|
igore | |
|
Какой вопрос?
|
|
Извечный |
rattus | |||
|
Luca Turilli утверждает что я лгу когда пишу, язык на котором была написана летопись которую привёл Парутчик был официальным языком ВКЛ и что на нём в Литовском княжестве говорили и его понимало большинство населения. |
igore | |||||
|
Лжешь. Язык, на котором написан "Самовидец", это не "простая мова" времен ВКЛ. |
rattus | |||||
|
То есть вот этот текст не на западнурусском языке?
Только не говорите что на украинском, а то Лука вас назовёт националистом
|
igore | |
|
Западнорусский язык — это всего-навсего условное, к тому же собирательное обозначение нескольких вполне себе самостоятельных диалектов. В первую очередь старобеларусского и староукраинского. Как такового единого стандартизированного литературного языка в ВКЛ никогда не существовало. Язык «Самовидца» — это староукраинский XVIII века. Старобеларусский, на котором до XVII столетия велся официальный докоментооборот ВКЛ, к нему имеет очень опосредованное отношение.
|
rattus | |||
|
Скажите, язык на котором написана летопись понял бы народ в Умане, Збараже Полоцке? На большей части ВКЛ?
|
igore | |
|
В Збараже, конечно же, поняли бы без проблем. В Полоцке уже почесали бы в затылке, но все-таки поняли. Точно так же как и в Москве или Вологде.
|
rattus | |||
|
То есть язык был понятен широким массам населения. и им пользовались на большой территории? Как Вы считаете, на территории современной Украины и России во времена Хмельницкого уже сформировались разные народы (русские и украинцы в совремённом названии) ли это были части одного народа? |
Карл 41 | |
|
Проблема кроется в желании некоторых товарищей исходить из теории, что до монголов было единое государство и единый народ. А это туфта. И единый народ к 13 веку не сформировался, и Руси,как единого государства в домонгольский период не существовало. Отрицание этого факта и порождает выражения вроде "язык оккупантов" и т.п.
|
Парутчик Ржевский | |||||
|
Точно :) Совсем зарапортовался и ввожу общественность в заблуждение :) Разумеется, я вел речь о древнерусском языке, такого понятия как древнеславянский не существует. Спасибо за поправку. P.S. Соответствующий пост исправлен. |
Парутчик Ржевский | |||
|
Ага. Да и древнерусский, по сути, тоже :) Читаю берестяные грамоты вот тут: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4948 так с твёрдой уверенностью и не скажешь, что на одном языке всё писано :) Поправочка: язык "Самовидца" - это всё-таки язык середины-второй половины XVII в., т.е. почти современник того самого старобелорусского. Впрочем, можно копнуть в глубь веков - "Хроники литовские и жемойтские"(XV в): О поражцЂ литовской над Русью. Потом тягнул Гедимин в Киевские волости, беручи и палячи всюда, где ишол. Видячи то, Станислав, князь киевский Щ, умыслил лит†отбиватися, a не ждучи их в КиевЂ, ним приидуть, мыслил o собЂ. Княжата тежь 22 иншие сЂверские, видячи, же бЂда литовская наступует, збиралися до купы противко лит†Ъ. И так князь переяславский Олег, a луцкий князь Лев, от литвы выгнаный, Роман бранский з рицерством и войсками, якые Ы 23 могли на той час згромадити, стягнулися на ратунок до Станислава, князя киевского, который обозом лежал над Ирпенем 24 рЂкою три мили от Киева. A злучивши всЂ войска свои в едно великое войско, маючи и от татаров помочь 24А, стояли в спра†поготову, чуючи, аж Гедимин от Житомира з литвою спЂшно против им тягнул. A литва и жимойт 25, скоро притягнули, зараз поткалися з собою обои войска, в котором бою вонтпливая Ь надЂя была сих и тых звитязства, аж наостаток Гедимин, стрвожоный, отлучившися от валного войска своего в бок руси, огромным пу\38\дом ударил и шики перервал и помЂшал, же ся мусЂлы Э 26 згола 26А до бокового бою обернутися. Литва зась и жомойть 27 в одной справЂ, на чолЂ и по боках стоячи, на змЂшаную русь тым смЂле натирали; не 28 могл 28 гвалтовного пуду Станислав, князь киевский, вытрвати, почал назад уступовати, a литва на них притирала сродзе. Олег, князь переяславский, Роман бранский, Лев луцкий, князеве, не долго на пляцу стояли; видячи киян, же c князем своим почали утЂкать Ю, лечь 28А князь луцкий, которому шло o Луцкое князство, з которого был недавно выгнаный, смЂле над инных на литву натирал и з Олгом переяславским, a так в замЂшаной войнЂ обоих Я 29 забито А. То обачивши, князь Станислав киевский и Роман бранский зараз тыл подали, a рицерство Б руское розно по полях перхнуло, a литва руснаков аж до ночи гонили, били, сЂкли и имали. Гедимин день и ночь 29А вытхнул и войску своему дал вытхути В, a потым руси не даючи на проволоку до збираня войска, притягнул до Киева и 30, облегши замок добывал его уставичными штурмами. Облеженцов, если бы долго в упорЂ своем \л.470.\ трвали, a доброволне не поддалися, розмаитым каранем грозил. Еднак же кияне, котрые по свЂжой поражцЂ в мЂсте 31 и замку з жонами и дЂтми и скарбами затворилися, долго и дуже боронилися, сподЂваючися и ждучи отсЂчи от князя своего Станислава, который был ажь 31А на РЂзань 32 утекл ГД c проиграной битвы c князем Романом бранским. A видячи, же уже выданы суть от пана своего и в надЂи ошуканыи, по долгих намовах зезволили едностайне поддатися; a так замок и мЂсто Киев поддали великому князю Гедимину Е. И так против Гедимина вышли напрод митрополит, епископы, архимандриты зо всЂм духовенством з крестами, корогвами, a за ними панове, бояре и все посполство киевское вышло кланяючися и подаючися в ласку и в державу Гедиминови, там 32А же ему и Ж 33 присягу выполнили. Потым уЂхал Гедимин през мЂсто в замок Киевский З, побрал тежь 33А и иншии мЂста: БЂлъгород, СлЂповрон, Канев, Черкасы, добыл теж и Бранска СЂверскаго 34 и Переяславля, замку столечнаго княжат руских. И так за Ђдным 35 звитязством монархию Киевскую, Волынские и СЂверские князства ажь 35А до Путивля за Киевом на 50 миль и далЂй И опановал, и до Литовскаго 38 панства прилучил, на Кие†и инших 36А мЂстах преложил старшим намЂстником своим Мендогова князя Голшанского Алигимонтовича, кревного своего, который потым окрестился в вЂру рускую и пановал на Кие†аж до Володимира 37 Олгердовича, князей Слуцких продка з великих князей литовских порадною линиею идучих от Голщи 37А, Витеня, Гедимина и Олгерда. Станислав, великий князь киевский, от Рурика, Трувора, и Сенеуса, княжат варазских, также от Игора и Олга род вел, з которых теж есть род княжат Острозскихй. A будучи поражоный и выгнаный c Киевского князства от Гедимина, утекл до князя резанского, который ему зараз дал в малженство дочку свою Олгу, единачку свою К, дал теж ему и все князство Резанское, и пановане на нем, будучи сам в лЂтех старых барзо. A Резанское князство было здавна можнЂйшее 38 над иншии всЂ Л князства Л руские М, котрое князство лежит межи Окою и Доном, рЂками 39 великими и славными, з котрых одна Танаис, або Дон речоная, Азию и Европию дЂлит, a впадает в Мертвое море, або \л.470об.\ Чорное, отколя купцы Доном з Москвы и Резани, жеглюючи аж до Кафы, Перекопу, Константинополя и до всей Греции, и до Африки морем приходят. ВсЂ иншие краины московские Резанское панство гойне живностю, урожаем збожа, медов, звЂру, быдла и риб Н перевысшало и людей чирствостю и смЂлостю прирожоною военною ушляхтило, бо татаром перекопским и казанским прилеглыи, з которыми ся уставичне мусять воевати. Резань зас замок, мЂсто столечное, недалеко от Оки реки великой 40, a от Москвы мЂста миль 36 лежит, прирожоное мЂсце 41 до обороны. Гедимин, \39\ великий 41А князь литовский, преложивши на Кие†намЂстником Мендогова, a иншие замки также старостами своими осадивши, вернулся до Литвы з великим звитязством и был от всЂх з великою радостю 41Б и з великими поклоны, «лада, лада» спЂванем и труб долгих гученем принятый. Там же в КерновЂ, мЂстЂ столечном князства Великого Литовского, рицерство свое, на оных войнах руских добре заслужоное ударовавши, все войско для вытхненя до О домов роспустил. |
corwinnt | |||
|
Чесслово, на мой дилетантский взгляд, грамоты намного дальше от современного русского, чем "глубь веков"... возможно сказывается знание украинского. Интересно, для владеющих только русским языком что понятнее, грамоты или ?.. |
Рекомендуем почитать также топики: Кто должен был остановить уничтожение Цхинвала? КАРАНТИН НУЖЕН СОВЕТ АДВОКАТА Результаты президентской амнистии В НАТО без ПДЧ |