Напрасно ты так думаешь. Язык достаточно простой (народная латынь), да и произношение очевидное в отличие от английского. Французский интересен для общего развития хотя бы тем, что в нём минимальная единица речи - не слово, а фраза, которая читается... эээ... слитно и начало следующего слова может видоизменять звучание предыдущего...
И русские, особенно в глубинке. Правда на Украине дело "оканьем" и "аканьем" не ограничивается из-за того, что две половинки страны были долгое время разделены и диалекты развивались независимо.
Не понимаю я этого....В России куча народу и никаких диалектов)
Напрасно ты так думаешь. Язык достаточно простой (народная латынь), да и произношение очевидное в отличие от английского. Французский интересен для общего развития хотя бы тем, что в нём минимальная единица речи - не слово, а фраза, которая читается... эээ... слитно и начало следующего слова может видоизменять звучание предыдущего...
А зачем мне французский, я как-то не собираюсь по елисейским полям гулять...
"Увидеть Париж и умереть"(с) Что-то жить охото.....
Светопись это, как это правильно сказать, поэтический оборот. А світлину нам пытались в бытовую речь впихнуть упорно (світлина 3x4 на документи).
QUOTE (rattus @ 26.03.2010 - время: 17:46)
Хочешь откопаю старые детективы на украинском 70-х годов издания, там тоже есть "люстерко"
Да не надо, я знаю, что ни одно из этих слов - не русизм. Как и французские краватка и парасолька Просто в последние годы была не столько борьба с реальными последствиями русификации и распространённости суржика, как попытка сделать литературный украинский максимально не похожим на русский. Гвинтокрил и світлина - прекрасно это иллюстрируют.
Да ну? Если в Питере я ещё могу сойти за своего (если буду очень сильно контролировать родное "шо"), то в Москве или Перми - ни в жисть. Даже если буду форсировать "чё". И вОлОгОдский говорок не воспроизведу. И дело не только в особенностях произношения - специфичных оборотов много. И не только сленговых. Чем дальше от мегаполисов - тем больше.
А я Одессу хочу увидеть...Мечта такая) Вот думаю, приеду и трех слоф связать не смогу)
Ничего, можешь на русском там говорить. Даже когда к Семчику в Тернополь поедешь - тоже никто бить не будет за русский язык
Ты меня успокоил.... а то я тут, ненароком подумала, что мало ли чего) Не пойму что-то и кранты...Ляпну что-то не то) В этом году вряд ли получиться, но в следующем году обязательно поеду...
Да ну? Если в Питере я ещё могу сойти за своего (если буду очень сильно контролировать родное "шо"), то в Москве или Перми - ни в жисть. Даже если буду форсировать "чё". И вОлОгОдский говорок не воспроизведу. И дело не только в особенностях произношения - специфичных оборотов много. И не только сленговых. Чем дальше от мегаполисов - тем больше.
А вот это не правда...Никто не прислушиваеться к оборотам речи, только дураки) Нет этого...
неа, эт слово которое употреблялось в 19 веке [/QUOTE] Я и не говорю, что это неологизм. Просто пытаюсь понять, почему світлина - это хорошо, а гвинтокрил - плохо.
Чего нет? Пермяки и питерцы говорят точно так же, как вологодские? Не убеждай, не поверю.
QUOTE (СиAмка @ 26.03.2010 - время: 18:28)
Никто не прислушиваеться к оборотам речи, только дураки) Нет этого...
Я ж не говорил, что если в Вологде не "окать", то морду бить будут Но от этого диалектов не убавляется. И на Украине точно так же. Полтавчанина поймут в любом закарпатском селе. Но сами будут говорить иначе, чем он. И слышать отличия в его речи. А уж насколько сработает система распознавания "свой-чужой", зависит не от языка, а от того, насколько дурак твой собеседник. И Раттус прав, можно спокойно говорить по-русски, не опасаясь быть не понятым. Поймут везде. Но не везде одинаково отреагируют, только язык тут ни при чём. И конкретный город тоже. Везде есть и нормальные люди и идиоты-националисты.
Нет никакого языкового барьера, если его не возводить искусственно.
Не, я не про то. В той же Березановке и у нас суржика хватало ещё до моего рождения. Типа "А вы на слидующий останивци сходите?" Я про вполне не коробящий ухо разговор... по внешнему виду старшекурсников или аспирантов. и главное - народ перестал реагировать это, как на "бычество", даже если сами по-украински двух слов связать не могут.
QUOTE (СиAмка @ 26.03.2010 - время: 18:37)
Не морочь голову...
И в мыслях не имел. Приезжай в Одессу, Донецк или Днепр - никакого барьера не будет, гарантирую. Как и в Крыму. только выучит украинский тоже проблематично будет из-за исчезающе малого количества носителей языка
Мы тут на форуме вроде все по-русски пишем, а языковой барьер всё равно существует... Я когда Луку читаю, очень редко понять могу, что он хочет сказать...
Мы тут на форуме вроде все по-русски пишем, а языковой барьер всё равно существует... Я когда Луку читаю, очень редко понять могу, что он хочет сказать...
Ну-ну.. Не прибедняйся. Основная мысль этой темы - люди должны иметь право обучаться, говорить и жить на родном языке. А н на том, который выберет для них Искусственное Дыхание..
Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 26-03-2010 - 20:50
люди должны иметь право обучаться, говорить и жить на родном языке. А не на том, который выберет для них Искусственное Дыхание..
Небольшая ремарка: за исключением тех случаев, когда родной язык - украинский, и люди хотят говорить и обучаться на нем. Тут уж, по мнению Луки и иже с ним, миндальничать хватит, ибо такого наречия нет и быть не может!
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)