ukrainets | |
|
Ни хрена толком не понял, о чем тема :(
|
corwinnt | |||
|
Лично я вижу две версии ответа: 1) Требуется разобраться, почему СиАмка не может выучить украинский. 2) Озвучена Лукой. Есть ещё третья версия: нужно разобраться, где и как сильно будут бить морду за незнание местного наречия. |
|
И наговаривать на меня не нужно. Я человек толерантный и всегда был за двуязычие |
Искусственное дыхание | |||
|
Двуязычие - это, наверное, неплохо... Это сообщение отредактировал Искусственное дыхание - 26-03-2010 - 21:48 |
|
Почему ты надо мной издеваешься? Потому что я толерантный а ты нет? |
zhekich | |||
|
Ну насчет того, что совсем перестанете друг друга понимать - это уж слишком, все таки в языках много общего, но вот то, что понимать друг друга будете все меньше и меньше - это точно. Что такое украинский язык? Украинский язык - это просто ополяченный русский, такого языка в истории никогда не существовало.(А. Железный "О происхождении русско-украинского двуязычия"). Какими методами внедрялся украинский язык на территории Малороссии? Методами насильственной украинизации в 20-е годы прошлого столетия, при Советской власти. Особенно отличился на этом поприще Каганович. Уже в последние 20 лет была попытка насильственной украинизации Востока и Юга Украины. Действие рождает противодействие - закон природы. В ответ на насильственные действия по внедрению украинского языка со стороны националистических придурков естественной реакцией пойдет отторжение украинского языка в среде тех, кому его навязывали. То есть, если раньше, к примеру, жители Востока и Юга Украины относились к украинскому языку спокойно, то теперь многие из них относятся к нему негативно. Все это будет способствовать тому, что украинский язык будет активно вытесняться на пространстве Востока и Юга Украины. Вместе с тем, галичане - русофобы, причем ярые. А это значит, что русский язык будет продолжать вытесняться с территории Галиции. Таким образом, как я и писал, произойдет размежевание по языковому признаку и понимать друг друга на Украине будут все хуже и хуже. |
rattus | |||||
|
Что такое русский язык? Это просто отатареный украинский, такого языка никогда в истории не существовало. zhekich, это выяснили уже давным-давно, а вы опять со своим Железным на те же грабли
Обучайся. В Курске. Или на российской кафедре в Сорбонне Это сообщение отредактировал rattus - 27-03-2010 - 00:22 |
zhekich | |||||
|
rattus, то, как вы, националисты все выясняете - это давно всем известно. Ибо степень, извините, националистического дебилизма просто зашкаливает. Я, конечно понимаю, что Вашему уху гораздо милее читать, к примеру, то, что понаписали Иван Овечко с Романом Кухарем в своем уникальном по глупости "научном" труде "Карманный путеводитель по Украине и украинцам"(карманный путеводитель по украинцам - ну и названьице придумали, однако): - " За 17 тысяч лет до Рождества Христова Украина была частью древней империи, а найденный тризуб того времени доказывает древность украинской трипольской культуры…"; - "финикийская надпись… обнаруженная в Бразилии…на прото-украинском языке"; - " было доказано, что двугорбый верблюд был приручен в окрестностях Киева около 2000 лет до Р. Х., и что более отдалённые предки украинцев более чем за 2300 лет до того приручили лошадь. Все эти данные привели исследователей к выводу, что Киеву должно быть, по меньшей мере, 4000 лет"; - "За 40 тысяч лет до Р. Х. на Украине применялась геометрия. Это невероятно, но бесспорно". А также Вашему эго, безусловно, потрафят фразы из украинского учебника "истории" "Гомон веков", где говорится о том, что украинский язык "древнее санскрита", Иисус Христос "был родом не из Галилеи, а из Галичины", а первую в мире Конституцию придумал украинец Пилип Орлик. А также говорится о том, что: "про Киев и Украинскую державу вспоминают в своих книгах древние греки, так как греческие купцы ездили со своим товаром аж до Киева. Они в своих записках из далёких столетий по Христу и записали, что были на Украине". Естественно, что Вашу душу будут радовать и изыскания некоего львовского "языковеда-этнографа" Василия Кобылюха, по мнению которого, санскрит - это праукраинский язык, внедрённый в дикой Индии просвещёнными украинцами в 6-5 тысячелетиях до н. э., так как "уже тогда великий украинский мудрец, поэт и философ Агастий читал проповеди туземному населению Индии о высокой культуре Украины ". Также, по мнению этого Кобылюха украинцы приложили руку к сочинению Ветхого завета, а Киев был основан 28-25 тысячелетий назад. Убежден, rattus, что вышеизложенному бреду Вы доверяете беспрекословно. Что же касается Железного... Я ведь уже писал, когда нет аргументированных опровержений, остается только наезжать, высмеивать, переводить тему... В общем, делать все, чтобы избежать спокойного и беспристрастного обсуждения. Только ведь, сколько не насмешничай, а правда жизни такова, что любые логические построения, имеющие в своей основе ложь, а вся идеология и все изыскания националистов построены именно на лжи, так вот, все то, что имеет в своей основе ложь - рано или поздно рассыпается в пух и прах. И никуда всему "исконно украинскому", и языку в том числе, от этого не деться, как ни злобствуй. Вот и от того факта, что украинский язык - никакой не древний, а всего лишь ополяченный русский - никуда не деться. Это сообщение отредактировал zhekich - 27-03-2010 - 01:43 |
rattus | |||
|
zhekich, не смешите мои берцы. Вы бы ещё Камеди клаб тут процитировали Или начать счас цитировать российских прохвессоров которые утверждают что первые люди на земле - русские? Я вам скажу одну страшную для вас вещь, язык - это всего лишь такой мышечный орган в полости рта коровы. Развитые народы для обозначения своего средства общения имеют отдельное слово: language, sprache, мова. А суржики, искуственные смеси, укороченные варианты пользуються ограниченным набором слов, например бейсик-ингиш. Понимаете к чему эт я? Русский - это бейсик-украниш который используеться для общения различных народов населяющих Россию Это сообщение отредактировал rattus - 27-03-2010 - 02:16 |
|
Вообще, все уже куда ушли от темы...Собственно я хотела сказать, что Украинский язык очень близок к Русскому, так почему же нельзя немного поучиться. Но он почему-то разный вот в чем дело)
|
Semchik | |||
|
Тема о том, что ураинский язык для русских как суахили |
corwinnt | |||||||||
|
Согласен. Только стоило бы определиться с темой, потому что я, похоже, так сильно прыгала, что потерялася (с) Утомлённые солнцем. Может я тупой, но я так и не понял, какая цель преследуется. 1) Приехать во Львов (Тернополь, Полтаву, Ровно) и сойти за свою? 2) Читать украинскую литературу в подлиннике? 3) Просто понимать украинскую устную речь? 4) Иметь в запасе минимальный бэйсик-украиниш, чтобы ввернуть подходящую фразу в разговоре?
Конечно. У них общий предок.
А кто запрещает? Не, я точно потерялася...
Да просто потому, что это разные языки Да, с общим предком, но развивались они по разному. Да, в украинском много западных заимствований (хотя полонизмов и в русском хватает), много тюркских (и в русском тоже), но украинский больше сохранил фонетику первоисточника, а русский сильно от неё отошёл под воздействием искусственно созданного Византией церковнославянского... Не хочется полемизировать с zhekich, всё равно элементарное сопоставление польских, русских и украинских слов (Język - язык - мова...) не переубедит его, что украинский - это ополяченный русский. А уж тем более фонетика языка (закона открытого слога) ничего не докажет тем, кто не хочет разобраться, а хочет доказать... Впрочем, это действительно уход от темы. |
|
Сама уже запуталась..Чувствую, скоро мы все придем к единому "знаменателю") И потеряем самобытность...Молодежь вообще не поймешь на каком говорит...
|
corwinnt | |||||
|
России это меньше грозит. Разве что вторая волна татар из Казани накатит Кстати, если цель всё таки не только понимать, но и правильно говорить, то тут всё немного сложнее. О типичной ошибке русских я уже писал. Они часто уверены, что "Мєнє очєнь наравиться ваш чудєсний язик" вместо "Мені дуже подобається ваша чудова мова" вполне сходит за украинский. Это я к тому, что схожих слов очень много, но базовый лексикон отличается сильно. Вижу - бачу, дом - будинок, человек - людина, говорю - розмовляю (балакаю)... Так что только фонетикой не обойтись. Да, по поводу "розмовляю" и "балакаю". В украинском много слов, для которых нет точных синонимов в русском, потому что в русском это - одно слово. Классический пример: "любов" и "кохання". Оба слова на русский переводятся, как "любовь", но в украинском это разные понятия, которые в русском приходится уточнять контекстом (любовь к Родине, любовь к женщине). Эти оттенки тоже нелегко даются русским. В другой стороны, когда природный украинец говорит по-русски, он совершает другую ошибку. С лексиконом у него обычно проблем нет, разве что из совсем глухого села, но с фонетикой он ничего поделать не может. Уж на что мне русский родной - но "шо" у меня неистребимо. А когда он пытается это пересилить, но получается как в том анекдоте: когда пьяный украинец говорит по-русски, то получается белорусский Поэтому второй совет - послушать записи выступлений Тимошенко и никогда не говорить так, как она. Она произносит украинские слова, пользуясь русской фонетикой. Это режет ухо не меньше, чем русизмы. Для того, чтобы читать и понимать - это не особо важно, но чтобы говорить - это очень и очень.
Таки да. Особенно если (типичная для Днепра ситуация) дома говорят по-русски, а в школе учат по-украински... Это поколение от суржика уже ничего спасти не может. Причём суржика не русско-украинского, как в сёлах и пригородах, а русско-украинско-английского. |
ukrainets | |||||
|
Я вчера смотрел белорусские новости в оригинале. Перевод не потребовался, все понял сразу (несмотря на то, что белорусский вообще не знаю). Намек ясен? |
corwinnt | |||
|
Профессор, тут у нас, по сравнению с СиАмкой, один козырный туз в рукаве припрятан - мы знаем два восточно-славянских языка, поэтому понять третий нам намного легче. Зная только русский, белорусский тоже тяжело будет даже понять, не то, что самому говорить (хотя IMHO немного легче украинского). Вот польский вроде тоже недалеко ушёл, но на слух я его воспринимаю даже не через слово, а через три-четыре и часто даже для понимания общего смысла этого мало. Фонетика абсолютно чуждая, общих корней часто просто не схватываю на слух. И в печатном виде (из-за латиницы) тоже не легче. Возможно, если бы знал литовский и чешский, то польский был бы, как белорусский... Ну и одно дело - понять, а другое - самому говорить. Я на белорусском, например, заговорить не смогу, хотя тоже понимаю. |
ukrainets | |||
|
Так заговорить на своем, восточные славяне все-таки, поймут... А не воротить нос - украинский, русский... |
|
не прибедняйся. Надо будет и на хинди заговоришь Тебе понравился пост Жекича кстати? Очень хороший пост |
corwinnt | |||||||
|
Угу. В кои-то веки свежие аргументы, а не только голословное "ополяченный русский". |
|
Сиамка пропала. Надо ей помочь. Отправит вирши любовные читать |
rattus | |||
|
Дык он Железного тыкает уже 6 или 7 раз Уж лучше Бузину бы цитировал, у того слог интересней |
Semchik | |||
|
Понты!!!!! Ляхи нас понимают без проблем, как и мы их. Вообще скажу так-непонимание рус укр бел есть признак или нежлания или тупизны или тормознутости. Но правописание-иной вопрос, я вот по польски разговариваю. но читать не умею. |
quatroporte | |||
|
а непонимание желания человека общаться и жить на родном языке - есть признак чего? |
rattus | |||
|
А кто запрещает? Пожалуйста, общайтесь. На кухне на лавочке, в пивном ларьке Даже песни можете петь на родном языке Это сообщение отредактировал rattus - 27-03-2010 - 20:26 |
quatroporte | |||||
|
так поэтому я и говорю - не нужно ждать милости от природы и этому же нас учил и наш Последний Герой, и Предпоследний Президент (участвоваший в создании Последнего Героя) - не так ли? |
Рекомендуем почитать также топики: НЕДВИЖИМОСТЬ В УКРАИНЕ БИКИ...чи "Шо се з нами буде?"... =\ Завтра выборы в ВР Украины "Україна має талант!" Модернізація та вдосконалення роботи ДПА в контек- |