|
Это не украинский фольклёрный элемент Дело в том. что фактически по всему славянскому и балканскому ареалам бытует жесткое представление о том, что души умерших младенцев являются злыми и вредоносными, опасными духами. Это укр. "потерчата", карпатские "байструки", "нявки", польские "бенкарты", болг. "нявици", "свирци", сербск. "некриштенци", "нави", румынск. "приколичи". [Виноградова Л.Н. Примечания к "К вопросу о русалках..." // Зеленин Д.К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре 1901-1013 г. М., 1994. с. 333] Так то.. |
|
Т.е. ты хочешь сказать, что нявки - это не украинский фольклорный элемент??? Да что ты??? Я ведь не утверждала, что он исключительно украинский, однако данное название (так же, как и мавки) встречается в украинской мифологии, притом довольно часто. В русской ведь их нет. Или я ошибаюсь??? Я имею конкретное название, о котором тут идет речь. ЗЫ: Не надо искать черную кошку в темной комнате. |
|
Нет. В русской нет. Тут ты права. Я уточнил, что нявки - карпатский диалект. Который очень далёк от украинского. Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 08-06-2008 - 21:25 |
|
Ну, нет такого понятия, как карпатский диалект. Если тебе интересно, я могу и ликбез по диалектологии провести., изучала в свое время. Однако же, как ни крути Прикарпатье, Закарпатье и, не знаю, как называется территория между этими двумя, входит в состав Украины, следовательно... Думаю, выводы сам сделаешь. Кстати, нявки упоминались в фольклорных произведениях практически в любой части Украины. Так что прости, тыт уж ты не прав (прости, у меня по УНТ и народознавству 5 было). |
|
У оранжевых нет. Факт. У них и русины не живут в Закарпатье. Бо если их признать - вся теория о происхождении украинцев рухнет как карточный домег Но я не на книжках ораньжевых взрощен. |
|
Показывали сегодня по новому каналу аварию в Енакиево на шахте - брали интервью у родственников шахтеров ! Люди давали интервью а какой-то гнусавый голос нам переводил на Украинский ! Это что издевательство ? Или в нашей стране кто то не знает Русский ? А может это просто неуважение к собеседнику и зрителю ? Это сообщение отредактировал horvat - 09-06-2008 - 20:13 |
|
Зачем спрашиваешь? Естественно. Чем больше тебе насолят, чем больше проявят неуважения, тем ближе Украина к Европе. Именно с этой целью СТБ и создан! |
|
А при чем тут оранжевые??? Я вообще-то диалектологию учила у к.ф.н., которая еще при советах училась, изучала работы ученых, которые еще при "совке" изданы были. Низде не встречал такого понятия, как карпатский диалект. Может я плохо училась и ты мне ссылочку кинешь на такое понятие??? Или опять бездоказательный разговор??? 2 Horvat: Это не неуважение, это перевод на гос. язык. Меня лично передергивает, когда русские каналы украинскую речь переводят. Или москалям украинский можно не знать, а мы знать обязаны??? |
|
Ана кой ..... нам этот перевод ? Нам что не понятно о чем идет речь ? По моему это больше на показуху и навязывание смахивает ! |
|
А на вопрос ответить можно??? Россиянам украинский знать не нужно, но украинец русский знать обязан???
|
|
а кому вопрос ? Нет не обязан - но коль уж так получилось что 100% населения страны прекрасно знают Русский то на кой нам переводить на Украинский если все и так понимают о чем идет речь! Маразм какой-то .......... |
|
А можно узнать, на основе каких данных вырисовывается цифра в 100%???
|
|
При чем тут это? Так уж исторически сложилось, что большая часть территории Украины заселена русскоязычным населением. Вот я недавно был в Киеве, думал, как же там общаются? Как и все - на русском! Хотя, если бы кто-нибудь со мной заговорил на украинском, я бы и ответил на украинском. З.Ы. У меня дедушки и бабушки по обеим линиям - русские. |
|
А у нас на Украине что .... кто - то не знает русского языка ? ну тогда пусть будет 99% один процент алкашей и наркоманов которые наверное уже и украинский не помнят ! |
|
Даже те слои населения которые общаются исключительно на Украинском я уверен хорошо понимают по Русски ! |
|
А ты спроси Хорвата, считает ли он себя украинцем |
|
Да что-ж ты говоришь такое негодник Страна не знает как решить проблему, а ты такие вещи тут пишешь... Ты наверняка какой-нить агент Кремля. Иначе просто непонятно твоё отношение к Родине! |
|
конечно - я чистокровный хохол в седьмом поколении Это сообщение отредактировал horvat - 09-06-2008 - 22:35 |
|
Хорват, вы так и не уловили суть вопроса. Меня в данном случае интересуют не ваши домыслы, а реальные факты. Знаете, надоело мне вести споры, где все агрументы сводятся до пресловутого "авось". Вы выдали мне цифру в 100% (да пусть даже в 99%). Мне интересно, на основании каких данных вы оперируете данными цифрами. Если это ваши личные мысли/домыслы, то будьте любезны, так и напишите, мол, я считаю, что 100% народонаселения Украины знают русский язык (ключевое слово здесь я). |
Odesssa | |||
|
Ув. Starla, лично вам, как "филологу украинскому", напомню, перед тем как цитировать в томе первом, я привёл источник. Повторюсь, взято из: «Російсько-Українського Медичного Словника З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор — С. Нечай. ISBN 966-7756-02-05. Редактор о. Мусий Подписано в печать 17.03.2000 Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ЗАО «Киевская книжная фабрика» Украина 01054, г. Киев54, Воровского, 24 Фонд Трэте Тысячолиття 01001, Киев1, ул. Крещатик, 48 тел.: (044) 220-93-43 электронная почта: FondTT@iatp.kiev.ua Помнится, в первом томе я херово закончил. (вам, как филологу понятно, что речь идёт о букве "Х" алфавита Кирилицы (а уж вам должно быть известно что правильно его называть Константинецей)) Продолжу: Химия — рэчовынозмина; Хлор — зэлэнэць; Центрифуга — видосэрэдкивка, видцэнтривка; Цинга — гнылэць; Шприц — впорснык, порскавка, штрыкавка; Шприц-тюбик — штрыкалочка, порскавочка; Эксгумация — труповыкоп (Очевидно, что похороны — трупозакоп. Прим. — мое. ) Электрокардиограмма — зарядосэрцэзапыс; Элементарный — пэрвнэвый; Эмульсия — бовтанка, бовтачка; Эндокринология — внутришнёзалозныцтво, внуртришнёзалозивныцтво; Эрекция — розпукання, розпуклэння, набубнявиння; И коль в том словаре, который вы прочли, вы не встречали такого бреда, то для расширения словарного запаса: Акушер-гинеколог — пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык Астма — ядуха Астма бронхиальная — дышкова задуха Астма сердечная — дава, жаба Астматик — ядушнык, дыхавычнык, выхлэць Геморрой — почэчуй Лепет — бэлькотання, жэботиння Лесбиянство — жинколюбъя, жинкопэрэлюб Морг — трупарня Пенис — прутэнь Процедура — захил Проктоспазм — гузнывкостыск, гузнивкоспазм Проктит — кутныця, гузныця, прямокышковозапал Нацюцюрнык — презерватив Труп — мэртвяк |
|
Ладно бы у Польши воровали.. было б понятно.. Извращенцы. Причём половые - большего уважения достойны.. |
|
Нет не уловил ....
Чем оперирую?....дык личный опыт знаете ли , пришлось по стране поездить , везде говорил на Русском и везде меня понимали даже в глухих деревнях закарпатья ! А вы что в этом сомневаетесь ? Какого же Вы плохого мнения о населении Украины - неужели Вы думаете что наши люди не знают Русского языка ?
Странно ...... хотя чему удивлятся при желании можно придратся к любой формулировке и сделать из мухи слона Это сообщение отредактировал horvat - 09-06-2008 - 22:57 |
|
Если я говорю по-русски, это не значит, что я не люблю Родину |
rattus | |||||
|
Наверное 100% французов и японцев хорошо знают английский. Зачем переводят? Маразм какой-то....
Так ведь и те, кторые общаются на русском понимают украинский... Odesssa , мне очень не хочется вспоминать такого человка как Даль. Сего "живулей", "колоземицей", "самодвигой". Про почечуй ещё у Пушкина можно почитать... З.Ы. А где Языковые "изобретения" от канала СТБ или скоро начнём сюда и "украинский обанский" выгружать? Это сообщение отредактировал rattus - 10-06-2008 - 01:42 |
Radex | |||
|
а это что, не олбанский что-ли? |