Shadanakar | |||||||
|
Адвокат НЕ МОГ просить переводчика поскольку данная норма появилась несколько месяцев назад. А в цивилизованом суде, а не в нашем бантустане она существует очень давно. Случались прецеденты, что с английского классического на английский американский требовали и что характерно получали услуги по переводу. Что касается большевиков, то как видите они всё таки были лучше ляхов. Т.к. только церкви позакрывали, а не поразили украинцев в гражданских правах. Более того даже целая местечковая академия наук имелась. Поздравляю, вы открыли для себя интернет, и даже смогли закинуть часть текста в поисковик. Достоинство инета в том, что я не напрягаясь получаю фактографическую базу. Если эти факты собрал Деревянный то честь ему и хвала. Это сообщение отредактировал Shadanakar - 26-08-2012 - 23:05 |
|
Меня не было на первом заседании, т.е. на предварительных слушаниях. Но там была примерно такая ситуация: судья начала тараторить и только тогда, уже после начала, родители начали вылуплять глаза, что абсолютно ничего не понимают и переспрашивали адвоката по каждому предложению. Он отвлекался, чтобы им перевести хоть что-то и в итоге в зале стоял галдеж, как на школьной перемене. Судья сделала замечание, тогда адвокат сделал заявление, что по ходу дела выяснились новые обстоятельства - истцы не знают украинского и тыпы..тыды...Судья изобразила когнитивный диссонанс и вопросила "тогда чо приперлись?" Адвокат попросил либо отложить слушания, чтобы решить вопрос с переводчиком, либо продолжить на русском. Она не стала переносить заседание, но и на русский не перешла (ессно, все бумажки, по которым она читала уже отпечатаны на украинском, нафиг ей этот головняк?)))) И только после этого заседания стало понятно, что мне надо будет присутствовать на каждом заседании. Но когда я пришла на следующее заседание, я поняла, что я сама половину ее скороговорки не понимаю)))) Смотрела на адвоката и он мне давал знак, что там ничего такого важного, чтобы отвлекаться...типа, все номально)) Просили ее читать медленнее. Вроде шла навстречу, но со второго абзаца опять превращалась в Тину Канделаки. Было пару заседаний, на которые приглашали переводчика, потому что я уезжала и не могла присутствовать. Но их благополучно отменяли из-за неявки ответчиков, поэтому переводчика в работе никто так и не увидел. Но деньги ему заплатили за оба раза)) хорошая работа)))))) |
rattus | |||||||
|
И поэтому он указывал сулье на каком языке той вести заседание суда?
Пожалуй я вас за ухо на банмаяк счас оттащу за плагиат. |
Jeyn | |||||
|
Ратусь , я никогда не писала что я не учила украинский , просто 8 классов и проживание на Украине достаточно что бы его знать , 9 и 10 класс я была в германии но там я как и раньше учила английский , а немецкий я выучила потому , что три года пробыла в Германии , Ратусь ты как всегда всё напутал , или специально придумал что бы запутать |
rattus | |||
|
раттус как всегда ничего не напутал. Он хорошо помнит как Jeyn возмащалась тем, что человека который прожил часть жизни в Украине заставили заполнять докумены на украинском и он сделал ошибку. Интересное кино получаеться, немецкий можно выучить за три года, а украинский - нет? |
dva60 | |||
|
В Минобразования пока не стоит вопрос о переводе высших учебных заведений на региональный язык. Об этом заявил замдиректора Департамента высшего образования ведомства Николай Фоменко, не исключив возможность возникновения такого вопроса.
здесь За что боролись ? |
Jeyn | |||||
|
Во первых не часть жизни а всю ,во-вторых это моя мама и она перенесла инсульт , а в третьих она писала в документах так как всю жизнь писала. А ты уже задрал своими домыслами и выводами знать я зык и говорить на нём это разные вещи. |
rattus | |||||
|
Вот закончит митрофанушко русскоязычную шклу где-то в Изюме и поступить захочет в университеты чтоб узнать что это за наука еография такая котрой извожчики владеют, а там раз - и на каком-то украинском преподают. И не узнает баец маладой за что был покаран жестокой судьбой...
Это сообщение отредактировал rattus - 27-08-2012 - 01:20 |
Jeyn | |||||||
|
Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется , всё равно ещё какую ни будь срань придумаешь и начнёшь её мусолить а потом ещё и скажешь что я тебе на неё отвечала . |
rattus | |||||
|
Ой, не обманывайте раттуса. ещё как хочеться. Jeyn, так зачем вам русский язык? вы им хуже раттуса владеете
Это сообщение отредактировал rattus - 27-08-2012 - 02:08 |
Jeyn | |||||||
|
А паясничать не надоело ? |
rattus | |||
|
Какое уж тут паясничание? Вы ведь писали что украинский язык в Изюме не нужен, им у вас никто не говорит. А английский тогда детишкам зачем учить? У вас наверное негров просто завались. И все на английском ботают ... |
zLoyyyy | |||
|
Как раз наоборот. Речь идёт о сохранении исчезающего регионального изюмского диалекта английского языка. Это сообщение отредактировал zLoyyyy - 27-08-2012 - 09:39 |
zLoyyyy | |||||
|
Я же говорю, ответов не было и не будет, ни плохих, ни хороших.
И это он ещё мягко сказал. |
Jeyn | |||||||
|
Ты сначала вопрос задай конкретный , а потом будешь писать мне такие тексты . |
|
Костян Английский язык весь мир учит и не потому что он региональный или еще какой а потому что это язык международного общения ! На английском будешь ботать - тебя в любой стране поймут Любую иснтрукцию прочитаешь , любой текст переведешь - одним словом в жизни пригодится .... Политического подтекста тут ни грамма нет Кстати даже негры это поняли и ботают по английски непросто так Иначе ботали бы на языке той страны откуда их предки Это сообщение отредактировал Алибабай Васильевич - 27-08-2012 - 10:33 |
Jeyn | |||||
|
А какое дело некоторым до изюмского диалекта , особенно живущим в Израиле . |
rattus | |||
|
Они ботают на английском потому что живут в стране где английский гос. язык. |
radiotik | |||
|
Shadanakar, если Вы приводите цитаты из интернета, то, согласно правил, Вы обязаны указать ссылку на источник. Поэтому и рекомендую Вам исправить пост, добавив туда источник. Флуд в теме удален. |
|
начнем с того чо они вообще там поселились ? |
Sharon den Adel, | |||||||
|
Почему вы ведёте себя столь агрессивно? |
Shadanakar | |
|
Принято, поправил. ) Это сообщение отредактировал Shadanakar - 27-08-2012 - 15:46 |
radiotik | |||
|
Sharon den Adel, а это разве к теме относится? Для личных вопросов есть ПМ. Shadanakar, добро. |
Jeyn | |||||||
|
А в чём собственно агрессия , этот автор не однократно задавал провокационные вопросы с переходом на личности не смотря на то что я не хочу с ним общаться . Разрешено не более трех цитат. Это сообщение отредактировал radiotik - 27-08-2012 - 16:39 |
Oceanair | |||
|
Вот эти бигборды, про которые я упоминал: Хостинг фото Всего фото: 3 Есть ещё один, весьма любопытный образец "грамотной" рекламы. Двое пожилых людей, вероятно муж и жена утверждают, что они хотят любить и чувствовать по-русски (завтра добавлю). Прошу простить за пошлость, но это что? Вроде того, что хочу оргазм по-русски? В общем, каков закон, такова и реклама, так он и будет работать. Эти бигборды полностью универсальны, в полном соответствии с законом: надо только для каждого региона подставлять название нужного языка. Ну и ещё один, правда не совсем по теме (хотя, как посмотреть) - "Ми iх зупинимо" . Кого их? В общем "профессионалы", что и говорить. Что те, что эти. |
Рекомендуем почитать также топики: Раздел Украины Книги - кладезь знания..? Нововведения на форуме Новости АТО Наследие Советского Союза |