- Любитель
- Репутация: 3
- Статус: Хочу познакомиться.
- Свободен
|
Во-первых, в порядке объявления: я сменил ник "sxn2837152795" на более человеческий и украинский "Лісова пісня".
Ну, а теперь - что касается свидетельств rattus'а по поводу языковой ситуации в Израиле.
QUOTE (rattus @ 22.09.2012 - время: 18:38) | QUOTE (Капiтельман @ 22.09.2012 - время: 17:06) | даже Израиль оказался на несколько порядков более демократическим государством. | Дадад. Особенно много лузлов дарит то, что решение где можно писать на "официальном" арабском принимает израильский суд. | Он так безапелляционно пишет, словно вчера приехал, прямо с заседания суда по вопросу: "стоит ли или не стоит повесить в туалете в Нетании табличку также и на арабском языке". Я, по совету того же rattus'а, стал дальше изучать матчасть. В английской версии Википедии читаем:
QUOTE | В течение многих лет израильские власти неохотно использовали арабский язык, кроме тех случаев, которые были перечислены в законе (например, предупредительные надписи на упаковках ядовитых химикатов, или обращения к арабоязычному населению). Такая ситуация изменилась после ноября 2000 в результате решения Верховного суда, постановившего, что хотя и оставаясь на втором месте после иврита, арабский язык должен использоваться гораздо шире. С тех пор все дорожные знаки, этикетки на продуктах питания и правительственные сообщения должно также переводиться на литературный арабский язык. | Именно этот факт через испорченный телефон дошел до rattus'а и преобразовался им таким образом, что якобы, если в Израиле кто-то хочет использовать арабский язык, он должен почти всегда просить разрешения в израильском суде
QUOTE | Арабский язык всегда считался законным для использования в Кнессете, хотя арабоязычные члены Кнессета очень редко пользовались этой привилегией. Такая ситуация легко объяснима: в то время как все говорящие на арабском языке депутаты владеют ивритом, меньшее количество ивритоязычных депутатов могут понять арабский язык. | Не могу не прерваться, чтобы прокомментировать. У нас украиноязычные деятели говорят по-украински не то, что в Раде (там мова - вообще "почетный долг"), а и в ситуациях, когда присутствуют не владеющие украинским языком гости из СНГ, и по очевидным причинам переводчик отсутствует. Сколько раз мы наблюдали по TV на разных "ток-шоу": "Вы не понимаете украинский язык? Так это - ваши проблемы".
QUOTE | Арабский язык широко преподается в ивритоязычных школах с седьмого по девятый классы. Желающие могут продолжать изучение арабского до двенадцатого класса и сдать на арабском языке выпускной экзамен на аттестат зрелости. | Для сравнения: у нас Табачнику стоило только ввести какие-то послабления относительно русского языка, как он превратился в демона национального масштаба, на которого выливаются ушаты грязи.
Это сообщение отредактировал Лісова пісня - 23-09-2012 - 13:36
|