Million $ Babe | |
|
Привет всем! Очень надо перевести или понять смысл следующей фразы: Hopfen und Malz, ab in den Hals. Искала в нете, в разных словарях , негде нету. Или пеперов бессмысленный... Я сама немецкий совсем не знаю. Помогите , если кто знает! Спасибо |
|
Пей пиво!! Хорфен и мальц.. это продукт из чего делается пиво!! Хальц.. это горло! тоесть буквальный перевод.... пиво в горло))) типа тост)).. в баре, на посиделках, хоть где, наливается пиво.....произносится эта фраза!!! игра слов!!.. примерно тоже самое, если по русски сказать:.. между первой и второй.., промежуток не большой!!! если перевести на немецкий..смысл теряется..тож непонятно для немчуры))!! таким образом: пей пиво.., или .. наздоровье!!!.. или поехали!!!! ну если уж совсем по русски:..... давай вмажем))))))))))))))) |
Million $ Babe | |
|
спасио огромное за помощь!
|
Marco... | |
|
Это переводится как хмель и солод...в горло(дословно) а как тост звучит так...пиво в дело! |
|
Ребят,смешно...но не могу выучить и пару слов понемецки!Смешно,да!Анг.Франц.Фин ский!Но никак не катит немецкий...Даж один-два-три не могу сказать...Научите меня! |
|
Ай еще родные русский и,*ля,Эстонский
|
*Витяй* | |
|
noXcuse, а какие выражения на немецком ты хочешь знать/выучить??? Немецкий язык чуток труднее английского но намного легче французского. |
|
Вообще то надо разговорный знать)В области обслуживания) |
*Витяй* | |
|
Свет, давай сделаем так ты мне пишешь на русском вопросы/слова которые тебе нужны а я тебе буду советовать как их пральна/легче сказать. ...жду! |
|
Начинаем с приветствия....очень не официальное...чтоб народ к себе сразу расположить))))
|
*Витяй* | |
|
Приветствие... эээммм )) ...ага есть такое )))) Гутен морхен.... Доброе утро... Гутен тах... Добрый день... Гутен абеэнд... Добрый вечер... ...а можно просто "Хай" ))) |
|
Гебен зи мир битте айне сигаретте! |
p. m. | |
|
как говорил Хазанов: "чтоб язык пошёл, нужно попасть в среду! вторник - слишком рано, четверг - уже поздно!"
|
Alihena | |
|
Хмс .... хорошая темка, особенно для желающих выучить язык можно вставить и аудио. Когда учишь по книге не так интересно/ увлекательно как общение на форуме...
|
Alihena | |
|
Я работаю в иностранной компаний у нас контракт с 3-я немецкими фирмами и конечно постоянные гости это немцы. Раз в месяц к нам приезжает немка - я не знаю немецкий а она английский = но язык жестов столь удобен + бумажка и ручка = так что стараемся типа учить она английский я немецкий - в итоге вкусная каша получается...
|
|
Прошу помочь мне в переводе этой фразы: Halt die Klappe du machst mich krank Спасибо. |
Alihena | |||
|
я . думала поумничать и открыла нЭт 1) Заткнись, ты заставляешь меня больным 2) Ведь клапан ты бюллетенил меня а вы ..., кто поможет нашему гостю ... |
gucker | |||
|
Заткнись, ты меня достал/заколебал/выводишь из себя вместо Halt die Klappe можно сказать Halt s'Maul = halt das Maul. Значение тоже, но вульгарнее. То есть оба достаточно вульгарны и в адрес женщины оскорбительны. Нейтральная, но столь же жесткая форма Sei still! или Schluss jetzt! Ich halte es nicht mehr aus Это сообщение отредактировал gucker - 26-12-2010 - 03:58 |
Alihena | |||||
|
чем больше языков знаешь тем ты умнее .... СПАСИБО Вам |
gucker | |||
|
Знание умножает скорбь. Не за что |
Alihena | |||||
|
почему я наверное торможу ... но немного не поняла, почему скорбь |
gucker | |||
|
Вроде, слова какого-то греческого философа с тем смыслом, что чем больше знаешь (об окружающем тебя мире), тем больше его несовершенство тебя удручает. Прим. слова царя Соломона Это сообщение отредактировал gucker - 26-12-2010 - 06:48 |
Alihena | |
|
Может быть Вы и правы - но всего мы не научимся = не реально, но знать больше никогда не помешает ...
|
fkk6 | |||||
|
на юге, курпфальц, север бад-вюртемберга и ближний к нему райнланд-пфальц, есть еще такой вариант halt die gosch или mach deine gosch zu. то же самое шо halt die klappe. тут вообще матерно-ругательный диалект иногда очень таки своеобразный, например ежели кому на востоке или на севере сказать du bist ein nillenkopf (du bisch en nillekop)) тебя просто не поймут, шо ты кого-то залупой (ну или залупоголовым, бо nille и есть залупа) назвал)) Это сообщение отредактировал fkk6 - 08-10-2011 - 18:42 |
|
а ещё можно сказать halt deine Fressе ))))))))))))) |
Рекомендуем почитать также топики: Галерея Творчества Виртуал. Реал. Одно и тоже? Кабачок " 13 стульефф " Разговор о жизни -2 "Unsere Ernte" |