Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (1) 1 
karmy
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 179
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Не так давно прочитала статью в одной из немецких газет о том что у немцев свинья - символ благополучия. И что есть некоторые города названы в ее честь. Тогда у многих возникает вопрос, почему во время ВОВ немцы называли нас свиньями. Почему так? Интересно Ваше мнение.


EXstas
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 279
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Незнаю про свинью. Чесное слово не слышал даже о таком символе.... unsure.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE
называли нас свиньями.


никакой политический подоплёки......элементарное немецкое ругательство...налево и направо


в "русском", так сказать "наречии" есть похожее ругательство:

"-ты осёл!!!". в особых случаях бытует усиленный вариант: "осёл, сын осла"

так что никакого криминала, не заморачивайся....

Это сообщение отредактировал Andy-D - 24-03-2007 - 13:59
karmy
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 179
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Дело не в заморачивании wink.gif , просто никого не смущает разное значение этого слова? хехе я лично каплю смущена таким раздвоением.

Это сообщение отредактировал karmy - 24-03-2007 - 17:43
Walter
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 251
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (karmy @ 24.03.2007 - время: 14:50)
Дело не в заморачивании wink.gif , просто никого не смущает разное значение этого слова? хехе я лично каплю смущена таким раздвоением.

Если чесно русские сами переводят не впопат.
Часто смотрю новости на русских каналах где бирут иногда интервью у немцов. И как вы думаете перевод на 60% не соотвествует прямому назначению слов в немецком варианте. Воснавном переводят не по словам а по теме. biggrin.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Walter @ 25.03.2007 - время: 02:35)
QUOTE (karmy @ 24.03.2007 - время: 14:50)
Дело не в заморачивании wink.gif , просто никого не смущает разное значение этого слова? хехе я лично каплю смущена таким раздвоением.

Если чесно русские сами переводят не впопат.
Часто смотрю новости на русских каналах где бирут иногда интервью у немцов. И как вы думаете перевод на 60% не соотвествует прямому назначению слов в немецком варианте. Воснавном переводят не по словам а по теме. biggrin.gif

ну немецкий язык не возможно перевести на русский один к одному, получется бере берда....полная ну а вословном ты прав.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (karmy @ 24.03.2007 - время: 15:50)
........я лично каплю смущена..........

)))) кликай ((((

0087.gif а это вот не смущает??? devil_2.gif devil_2.gif devil_2.gif Результат поиска: страниц — 157 368,
karmy
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 179
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (Andy-D @ 25.03.2007 - время: 12:44)
QUOTE (karmy @ 24.03.2007 - время: 15:50)
........я лично каплю смущена..........

)))) кликай ((((

0087.gif а это вот не смущает??? devil_2.gif devil_2.gif devil_2.gif Результат поиска: страниц — 157 368,

Хехе да.. и это засмущало очень.. но не все же порой наидаются как хрюшки russian.gif


Просто меня смешит порой высказывание: " Ой да они нас так называли потому что боялись и уважали. Вот так". (очень часто слышу такое)
А как по мне это вовсе бред. Хотя каждый имеет право думать так как ему хочется. Интересно послушать мнения других.
karmy
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 179
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (Walter @ 25.03.2007 - время: 02:35)
QUOTE (karmy @ 24.03.2007 - время: 14:50)
Дело не в заморачивании wink.gif , просто никого не смущает разное значение этого слова? хехе я лично каплю смущена таким раздвоением.

Если чесно русские сами переводят не впопат.
Часто смотрю новости на русских каналах где бирут иногда интервью у немцов. И как вы думаете перевод на 60% не соотвествует прямому назначению слов в немецком варианте. Воснавном переводят не по словам а по теме. biggrin.gif

И это точно! Тоже наблюдала. Но к тому же сама порой бывает такое себе понаперевожу (бурная фантазия). И по сути многое зависит еще от менталитета, внешний мир на каждого по разному воздействует и каждого раскрепощает по своему. jester.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (karmy @ 25.03.2007 - время: 13:27)
А как по мне это вовсе бред.

und dann...ist das Thema erledigt? wink.gif
Lija
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 874
  • Статус: жизнь прекрасна, как ни крути )))))
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE
Просто меня смешит порой высказывание: " Ой да они нас так называли потому что боялись и уважали. Вот так".


Бред то какой blink.gif я лично ни с перепугу , ни от большого уважения человека свиньёй не назову no_1.gif
И если назову , то совершенно от других чувств devil_2.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Lija @ 30.03.2007 - время: 20:37)

И если назову , то совершенно от других чувств devil_2.gif

Ach du....mein liebste Ferkel!!!!!!!!!! wub.gif wub.gif
karmy
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 179
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Ухх а в каком смысле Ferkel? Что под этим словом имеют ввиду немцы? типо поросёнок?
Меня так однажды обозвали wub.gif я аж засмущалась.
Walter
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 251
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (karmy @ 14.04.2007 - время: 16:35)
Ухх а в каком смысле Ferkel? Что под этим словом имеют ввиду немцы? типо поросёнок?

Типа домашний поросенок хрюшка pardon.gif
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (karmy @ 14.04.2007 - время: 17:35)
Ухх а в каком смысле Ferkel? Что под этим словом имеют ввиду немцы? типо поросёнок?
Меня так однажды обозвали wub.gif я аж засмущалась.

а ежели незнала, что имеется в виду, чего же засмущалась? wacko.gif wacko.gif
Gladius78
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 205
  • Статус: холостяк
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (karmy @ 24.03.2007 - время: 06:21)
Не так давно прочитала статью в одной из немецких газет о том что у немцев свинья - символ благополучия. И что есть некоторые города названы в ее честь. Тогда у многих возникает вопрос, почему во время ВОВ немцы называли нас свиньями. Почему так? Интересно Ваше мнение.

В городе Люнебурге (Нижняя Саксания) такой обычай есть, почитать свинью. Дело в том, что в средние века Люнебург был очень богат из-за добычи и продажи соли! И соль эту якобы нашла свинья! на месте находки был построен город! но это локальный обычай, на всю Германию не разпростроняется.
А вот что разпространено, так это ругательство: "Schwein" - свинья!
karmy
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 179
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE (Andy-D @ 15.04.2007 - время: 02:46)
QUOTE (karmy @ 14.04.2007 - время: 17:35)
Ухх а в каком смысле Ferkel? Что под этим словом имеют ввиду  немцы? типо поросёнок?
Меня так однажды обозвали  wub.gif  я аж засмущалась.

а ежели незнала, что имеется в виду, чего же засмущалась? wacko.gif wacko.gif

Знала что поросёенок, или та же свинья. А вот в какой форме))
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (1) 1

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Очевидное - невероятное !!

Поиграем в предсказателей?

"Эстония встречает Новый Год"

Темка - подземка.

NEW: Гибель парома "Эстония".




>