zLoyyyy | |||
|
Насколько припомню - нет. Ибо тогда я должен испытывать ещё большее снисхождение к тем, кто вообще не говорит на знакомом мне языке. А относиться со снисхождением к почти шести миллиардам людей было бы глупо. |
belamor45 | |
|
мои родственники стали здесь говорить с детьми на немецком.причем топорном немецком.мы же продолжали говорить с сыном на русском.рассудив что немецкий он и так знать будет.а вот русский легко забыть может....в результате у родственников дети по русски не говорят.хотя и понимают.а мой сын говорит достаточно свободно.правда на бытовом.кухонном языке.....но по крайней мере с родней живущей в союзе он общаться может....я не знаю много ли в своей жизни он будет пользоваться русским языком.но то что он ему не помешает.так это точно
|
Carnyx | |
|
Наверно это в первую очередь от семьи завичит. Если в семья дома общается а русском языке то ребенок по крайней мере разговорный язык будет знать в любом случае. Если смья общается не на русском то и обучать ему смысла нет, если дите само не захочет...
|
Barhatka | |
|
На родителя взложена скорее обязаность дать начальные азы знаний языка. Ведь до определёного возраста в любом случае всё решает родитель, и конечно не хотелось бы в будущем услышать от отпрыска "а почему ты меня этому раньше не неучила".И тогда следуя из этого правила, надо впихивать ребёнка всё что знаем и не знаем, авось когда нибудь это пригодитса. |
Nikion | |
|
Может глупо прозвучит, но если не учить русскому языку, то ребенок никогда не прочитает Пушкина. Уже ради него одного стоит:) Думаю, что и меня эта проблема затронет, т.к. живу в Германии. Скорее всего, постараюсь сделать так, чтобы ребенок знал мой родной русский язык. |
П@длец | |
|
Ответил "очень важно". Так как, соглашусь с Бархаткой, лишний язык не помешает. А сколько хороших классиков писали на "Великом и Могучем" языке.
|
Zvonkay | |
|
Если когда-то предстоит родиться ребёнку на чужбине, то несомненно вопрос изучения будет стоять перед самим дитятком, хотя родным всё-таки будет язык матери, услышанный с пелёнок, а не тот, кот будет окружать его. Несомненно книги, песенки и сами родители только этому способствуют... |
Barhatka | |||
|
Вот тут можно поспорить. Какой язык у человека является родным, можно понять прислушавшись хотя бы к шепоту , когда ему нужно быстро посчитать или что он бормочет вовремя сна. Мои дети родились здесь , но слышали с детства русский, и тем не менее их родной иврит, они с этим языком чувствуют удобно и комфортно. Иногда то что они говорят звучит смешно, так как они переводят иногда буквально ивритские фразы, которые на русском звучат несуразно. В Литве я была знакома с женщиной, которая по стечению обстоятельств родилась в Израиле, но выросла и жила в Вильнюсе. На иврите она слова не знала, но....только после репатреации я поняла откуда у неё был такой странный акцент.... |
|
не понимаю как ребенок может сам хотеть например в 6 лет изучать русский живя в израиле. дети на такие серьезные темы не заморачиваются.ребенок может захотеть заниматься спортом, музыкой и т.д. но чтобы полиглотом ? |
Moth | |
|
Выбрала первый вариант. По нескольким причинам. Первая-эгоистическая: вот хочу я чтобы дети мои со мной на русском разговаривали. Вторая причина-практическая: выучив дополнительный язык с детства, легче будет учить другие языки раз, это может пригодиться в жизни два (например, бизнес с Россией) и получив кредит дополнительный по языку, можно повысить средний балл аттестата три. Третья причина-сентиментальная: как дерево без корней не может, так не может человек без своих "корней". |
невиноватая | |
|
Я считаю, что очень важно, но мои слова расходятся с делами, мои детки практически не владеют русским языком. Я очень жалею об этом, и не знаю как исправить ситуацию, да и вероятно время уже упущено. Не было у нас ни школ на русском, ни окружения, только я одна, да несколько видеокассет с русскими мультиками и все. Стараюсь как могу, но у детей словарный запас слишком мал для полноценного общения. Почему важно? Потому как не возможно познакомить человека с культурой, как не без посредства оригинального языка. Это ведь не просто сочетание звуков и значений, а закодированые мысли, понятия, образы. На мой взгляд мои дети многое потеряют, лишившись такого мощного пласта информации. |
Спарда | |
|
Я считаю что всё зависит от желания ребёнка. Ведь если этот язык ему никогда не понадобиться, я не думаю что ему насильно захочеться учить его. Тут ведь ещё и его гены играют большую роль. Если будет сильно желание выучить то он выучит. Тут ещё мне кажеться есть доля патриотизма)
|
Soviet | |
|
Какой смысл гражданам другой страны знать русский язык? Разве что для работы переводчиками и для любознательности.
|
Boxxxter | |||
|
Я родился и отучился в Латвии...могу сказать однозначно - знать русский язык очень важно. Мне было бы стыдно, если бы я им слабо владел... Своих детей буду учить русскому языку вне зависимости от того, как сложится жизнь. Я горжусь тем, что я русский и что это мой родной язык. Великий и могучий...
Своё происхождение нельзя забывать. Это очень важно. Это сообщение отредактировал Boxxxter - 15-01-2008 - 20:18 |
Ilkov | |
|
Не хочу кидаться словами ПАТРИОТИЗМ и т.п., но твердо уверен, что русский язык знать, учить нужно, особенно детям, повзрослев они будут Вам благодарны!
|
denis из израиля | |
|
Со своими дома только на русском общаюсь. Иврит, кстати, лично хорошо знаю, но считаю, что с детьми надо на родном языке говорить, а то вырастают потом такие "интеллектуалы", которые ни русского , ни иврита по настоящему не знают. Старшего специально отдал в школу где нет ни одного изера, да ещё за занятия в вечерней школе плачу. В 7.5 лет если он окажется скажем вдруг в России , никто не заподозрит в нём человек родившегося и выросшего в другой стране. |
Doktor No | |||
|
А что за вечерняя школа? Мои тоже ходят в ШИТОН, а твои? |
denis из израиля | |
|
В Петах-Тикве при школе Гордон.Так вышло, что там ни одного изера нет. Все дети русскоязычные. Большинство учителей тоже. Это я и про дневную говорю.
|
Doktor No | |||
|
Понятно. У нас, в Кирьят Яме мои учатся в местной школе, где почти все местные, но им совсем не плохо с ними, а пару раз в неделю ездят в ШИТОН, там учат русский , математику, иврит, английский и т.д. Причем программа там намного идет вперед, чем в простой школе.... |
Fox2405 | |
|
букаф многа! но асилил))) ну а если по существу, то! очень позабавили противники русского, которые висят на рускоязычном форуме. Господа, Вы противоречите сами себе. ну а тем кто сомневается, можно сказать только одно: в любой стране вы всегда останетесь русскими и Ваши дети, и ваши внуки тоже. на мой взгляд, этим стоит гордиться и не забывать родной язык. лично про себя могу сказать что после 12-ти лет в израиле - русский не забыл ни на букву))) иврит на достаточно высоком уровне.
|
Doktor No | |||
|
Если 12 лет живете в Израиле, зачем тогда в профиле пишите Беларусь? Кстати не замечал, чтобы внуков русских эмигрантов здесь считали русскими, они уже всецело и полностью местные))) Это сообщение отредактировал Doktor No - 05-03-2008 - 19:17 |
Fox2405 | |
|
потому что на данный момент живу в беларусии и собираюсь отказываться от израильского гражданства, т.к не очень согласен с националистическими идеями МВД, т.е. совсем не согласен, но это уже другая история))))
|
Doktor No | |||
|
Спасибо за ответ. А дети у вас в Израиле родились? Если да, то не жалко вам было их везти в Белорусию? |
Fox2405 | |
|
Док, дети не родились в израиле, т.к. мне в мвд(афула, шошанна хаим) сказали прямым текстом: ты везёшь в израиль проститутку и мы её не пустим. и ведь не пустили.... пришлось уехать. извини за флуд, т.к. это уже не по теме.
|
Doktor No | |||
|
Всё понятно... Просто в моём случае, троя детей рожденных здесь я не собираюсь лишать Родины, ну а свои корни они изучают и язык учат и знают не хуже, чем иврит. |
Рекомендуем почитать также топики: Еврейские анекдоты Австралийский зоопарк в Израиле. Звонки на Украину Кибуцы... Делимся радостями |