DARSI | |
|
Приказ Минобрнауки РФ об утверждении списка словарей, содержащих нормы современного русского языка, вступил в силу 1 сентября. Отныне пригласить на «файф-о-клок» выпить «вкусное кофе» и написать «чао» вместо «пока» - норма. В утвержденный список вошли четыре справочника - орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений. Теперь не ошибка сказать «черное кофе» или поставить ударение в слове «договор» на первый слог. Также словари разрешают говорить «йОгурт» и «йогУрт», «по срЕдам» и «по средАм». «Интернет» правильно писать только с большой буквы, а «Цхинвали» не иначе, как с «и» на конце. «Факсимиле» произносится с ударением на второй слог. Наибольшие проблемы при написании часто вызывают заимствованные слова, в частности, начинающиеся на ре- и ри-. Новые справочники и здесь приходят на помощь. В них можно найти слова «риелтор» и «ремейк», а также «оффшор», «диггер», «факс-модем» и «файл-сервер». «Файф-о-клок» теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал». Между тем, в словарях не удалось найти таких популярных в последнее время слов, как «диверсифицировать» (есть только «диверсификация») и «кошмарить». Также новые справочники оставляют без изменения нормы произнесения слов «торты» (с ударением на первый слог), «звонит» и «красивее» (на второй), сообщает РИА «Новости». Согласно приказу Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации», в список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, включены: 1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. - М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. - 1288 с. 2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. - М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. - 794 с. 3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.- М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. - 943 с. 4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. - М. : «АСТ-ПРЕСС», 2008. - 782 с. Что это? Упрощение языка? |
Grin78 | |||
|
Ужосужос... Сегодня наткнулся в нете, а тут уже и тема готовая есть
Тон статьи показался удручающим... Получается, что массовая безграмотность лишь повод для коррекции словаря зы: а че этта за пунктирчег под непральными словаме??? эт по всему форуму таг, или тока на лингвистике? |
sawenka | |
|
Посмотрите, если будет возможность, пособие Вербицкой Л.А. "Давайте говорить правильно" - тоже весьма занятная книжечка из этой оперы.
|
sawenka | |||
|
Знаете, из этого списка у меня нет претензий априори только к Зализняку - все-таки мировая величина в лингвистике уже не одно десятилетие. Смущает то, что все книги выпущены одним издательством. Госзаказ, однако. |
Laura McGrough | |
|
Сегодня упрощаем язык (честно говоря, он и так не очень сложный в оригинале), завтра оденемся в шкуры и полезем на деревья. Не знаю у кого как, а у меня кофе по-прежнему ЧЕРНЫЙ и вкусный.
|
JFK2006 | |||
|
Судя по всему, всё затеяно с одной лишь целью - писать Цхинвал с "и" на конце. Вот так маленькая, но победоносная война нашла своё подтверждение в правилах русского языка... |
Эрт | |
|
Языки корректируются и по указке сверху в том числе. Во Франции, например, в 1991 году в приказном порядке было дано разрешение не использовать в некоторых случаях дефисы и диакритические знаки, которые не влияли на произношение. Но изменять в приказном порядке ударения и формы слов? Хотя... я считаю, что та же послереволюционная реформа пошла на пользу. Язык урезали просто дико, но безграмотность-то ликвидировали.)) Главное чтобы теперь не запретили говорить "чёрный кофе" и "договОр".)) |
DARSI | |
|
Не, ну я всё могу понять: и безграмотность, и политика, и тщетные попытки лингвистов вбить в головы своих учеников правильное написание и произношение...Но как можно было объявить РУССКИМ слово "файф-о-клок"??? По-моему, издевательство!!!
|
sawenka | |||
|
И еще склонять его... этот файфоклок еще первая ласточка, вот за что опасаюсь... |
DARSI | |
|
Только что по телеку филологи "успокаивали" нас тем, что эта реформа всего лишь следование тенденциям, наблюдающимся в обществе...Давайте тогда мат сделаем нормой - на нём весь русский народ разговаривает! А словоформа "брачАщиеся" вместо "брачУющиеся" - каково? Ну кому это в голову пришло?! Наши дети скоро перестанут понимать нас, если так дальше пойдёт... |
Lilith+ | |
|
К разговору ====== С 1 сентября внесены поправки в нормы русского языка. Слово кофе теперь и среднего рода, брачующихся заменили брАчащимися, в слове договор ударение поместили на первый слог. Скажите, неужели эти нормы станут жесткими, или все-таки возможна вариативность? Если я привыкла говорить вкусный кофе, заключить договОр, нужно ли мне менять привычки? Ответ справочной службы русского языка Давайте уточним. Во-первых, поправки внесены не в языковые нормы, а в способы их регламентации: обозначен перечень современных справочных изданий, регламентирующих нормы словоупотребления и написания в современном русском языке. Шаг, в принципе, очень разумный, учитывая, сколько популярных (т. е. рассчитанных на массовую аудиторию) словарей и справочников сегодня издается. В этом изобилии читателю-нелингвисту трудно сориентироваться. Кроме этого, выходят в свет и откровенные подделки; иногда за новейшие словари современного русского языка выдаются перелицованные издания середины прошлого, а то и позапрошлого века. Однако сегодняшний состав перечня вызывает у языковедов множество вопросов (почему именно эти издания? почему среди рекомендуемых изданий нет грамматик и пособий по практической стилистике? почему в списке нет академического справочника по правописанию? и т. д.). Обнадеживает тот факт, что этот перечень изданий может (и должен!) быть дополнен. Теперь – собственно языковые вопросы: кофе, договор и брачащиеся. Существительное кофе фиксируется многими словарями как двуродовое уже много лет, о чем мы неоднократно писали в наших ответах (при этом не следует забывать о стилевой разнице: кофе мужского рода – это строгая литературная норма; средний род – это сфера разговорного общения). На допустимость (подчеркнем: именно допустимость, а не обязательность) в непринужденной речи варианта договор словари указывают в течение последнего десятилетия, см., например: Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2000. Но это ни в коей мере не делает вариант договор неправильным. Наконец, вариант брачащиеся тоже возник не сегодня, словари фиксируют его достаточно давно, без всяких стилистических помет, наравне с брачующиеся. Следует добавить, что во многих СМИ сегодня можно прочитать и такую фразу: «Отныне слово Интернет надо писать с прописной буквы». Однако только этот вариант (Интернет с прописной, т. е. большой, буквы при самостоятельном употреблении) и раньше был единственно верным, так что никаких нововведений в этом вопросе также не произошло. Подчеркиваем, что обсуждаемые «жареные» грамматические, произносительные и словообразовательные варианты (кофе как существительное среднего рода, договор и брачащиеся) ни в коем случае не заменяют варианты, привычные нам и вам, а только признаются допустимыми исходя из практики словоупотребления, так что языковые привычки менять не нужно. Поверьте, в языке постоянно происходят куда более существенные изменения, которые общество не замечает просто потому, что они не попадают в сферу внимания СМИ. === (gramota.ru) |
sawenka | |||
|
Да, вот падение редуцированных СМИ точно обошли внимание. |
Tata Fox | |
|
Меня больше добили глазировАнные сырки!!!!
|
Laura McGrough | |
|
Tata Fox: это шутка?
|
DARSI | |||
|
Тогда к чему все эти нормы, когда народ и без них разговаривает так, как хочет?! Путаница в результате данных нововведений к повышению уровня грамотности точно не приведёт. |
danger8725 | |
|
Меня лично подобные изменения возмущают. Может мы тут ещё диалект какой-нибудь создадим???
|
Lilith+ | |||||
|
Мы сейчас очень давлеко уйдём... Но попробую. Есть несколько степеней оценки нормативности (примерно, эта градация разная у разных авторов): - нормативно - разговорно - нерекомендуемо - неправильно - грубо неправильно Причем каждый из этих вариантов означаете, что иакое вариант произношения илиимпользовваня встречается. Варианты,которые и услышать-то невозможно в словари просто не попадают. С другой стороны, заставить всех говорить абсолютно одиаково невозможно, даже у лингвистов мнения не всегда совпадают. Поэтому любая словарная оценка ещё и говорит, насколько далека та или иная форма от идеала - и насколько тот "идеал" подвержен историческим изменениям. "Повышение" статуса на этой "лестнице нормативности" означает, что норма всё более подверженая историческим изсенениям, а форма, ранее считавшаяся неправильной на самом деле аналогичеа каким-то внктренним языковым закономерностям, пусть даже это аналогия и не совсем верна с исторической точки зрения. |
Lilith+ | |||||||
|
Нововедения - от языка. Давайте всё-таки согласимся, что лингвисты (а составители нормативных словарей - особенно) не выдумывают норму, а лишь фиксируют её. Правда, как и везде, - в меру своей испорченности.
Да уж, восемь веков прошло, а СМИ всё молчат. А ещё журналюги замолчали исчезновение двойственного числа, аориста и супина... Это сообщение отредактировал Lilith+ - 03-09-2009 - 01:45 |
shesshes | |||
|
а давайте таки не будем с этим соглашаться! есть ПРАВИЛА русского языка, которые изучают в школе. и, согласно этим правилам, некоторые слова звучат иначе, чем это было до их введения. например, раньше говорили "итти", теперь - "идти". ибо второе - правильно с точки зрения правописания. и таких примеров - море! пусть неудобно, но зато по правилам! есть правила, благодаря которым ты знаешь, как написать каждое слово. а не заучивать его, как в английском языке. и пусть кофе будет мужского рода - чем плохо? а уж непонятно откуда взятое слово "брачащиеся" просто повергло меня в шок! скажите мне, ГДЕ так говорят?! |
sawenka | |||||
|
Да нет, говорят-то именно "итти". В смысле, произносят. А на самом деле, даже коверканный язык медведов во многом есть просто откат на полтора-два века назад (или даже дальше). Есть люди из старой интеллигенции, которые произносят именно "что", а не "што". И это отмечает их принадлежность к особому культурному слою. Равно и мы будет говорить про кофе м.р., а наши внуки, возможно, будут смотреть на нас с удивлением. Брачащиеся, попивая черную кофю. Он: Дай мне ножницу. Она: Которую тебе? Он: Вон ту, что которая в кармашку пальты положена. Голос Копеляна за кадром: Вот же архаисты... |
DARSI | |
|
И все вроде правы, и доводы убедительные...Непонятно только одно: кого можно назвать грамотным человеком? Того, кто сейчас говорит так, а после языковых реформ иначе, или того, кто следует традициям? И вообще, что такое норма?
|
sawenka | |||
|
Того, кто понимает, каким рекомендациям следовать, а каким нет. |
Grin78 | |||
|
Завидую твоему оптимизму... Если так будет продолжа Стор@ны д@г@вор@ п@с@сыв@й@ 4орные кофея из кру}|{ы4к@ф: оно1: тАфАй мНу но}|{ыНке оно2: таБу каТорУю из и}{, иле по}{? оно1: та воН тету, вкоря4еннайу в кормашег пальта. Стон Копеляна спацтала: Это сообщение отредактировал Grin78 - 03-09-2009 - 16:26 |
marmudon | |
|
грустно все это...
|
Tata Fox | |||
|
К сожалению, нет. |
Рекомендуем почитать также топики: Новогодняя ёлочка на Литературе Апрельский ЧГК - 2013 Песня о грифе Самый запомнившийся финал Юрий Никитин |