|
Откуда произошёл русский язык?
|
Tata Fox | |
|
Если посмотреть словарь Даля, например, то выяснится, что почти все слова у нас заимствованы. Остается только "авось" и "небось", по-моему. Наверное, это логично, что мы берем слова друг у другу, только приспосабливая их к правилам своего языка.
|
DARSI | |
|
Кирилл и Мефодий, хвала им, создали русскую письменность на основе нескольких языков, используя в том числе и буквы других алфавитов. Здесь и греческий, и латынь, и арабский...Так что можно сказать, что исконно русских слов нет в нашем языке...А как язык он возник ещё до новой эры - из одного, общего, праязыка. Распад его имеет несколько версий, к которым относится и знаменитая легенда о Вавилонской башне. Но мне как-то ближе версия о великом переселении народов, в связи с чем появилось множество языков, поскольку люди, разделённые большим расстоянием, перестали общаться, а следовательно, понимать друг друга...Ну а русский язык выделился как самобытный язык из праславянского примерно в 5-6 веках новой эры.
|
|
Наш язык процентов на 70 состоит из "тюркизмов". Но тюркские словесные корни составляют самую "сердцевину" нашего языка, обозначают основы быта и окружаещего мира. Поэтому "заимствованиями" здесь и не пахнет. Скорее "пратюркский" - это и есть основа славянских языков. Есть даже теория о так называемых, "ностратических" языках. Скорее в прошлом древний кочевой народ - носитель "пратюркского языка" расселился по Евразии. В Поволжье, Зауралье они вошли в этнический и языковый контакт с монголаидами. И их язык изменился. На среднеевропейской равнине вошли в контакт с местными автохтонами, о которых сейчас остались лишь глухие упоминания и почти ничего не известно.. С течением времени языковые и культурные различия накапливались и образовались, казалось бы два в корне различных этноса "славяне" и "тюрки". Но по сути в прошлом это единный народ. Думаю тюрки "монголоидного" типа на самом деле к Тюркским племенам отношения не имеют. Да и этноним "татары" - это историческое недоразумение. Современные татары никогда себя так не называли. Они называли себя "Булгарами". А "татары" - это европейский неопределённый термин. Могу привести массу примеров заимствований в "древнюю" латынь из якобы "молодого" славянского. Причём славянская кирилица тупо прочтена латиницей и получается латинское слово. Только в славянском варианте чётко прослеживается конструкция слова, славянское словообразование, суффиксы и всё такое. А в латинском - нихрена не прослеживается. Посто классическое заимствование и всё. Например прочтённое латиницей наше "СОИТИЕ" - даёт латинский "КОИТУС"
Если быть точным, Кирил и Мефодий просто перевели библию на славянский, используя существующую с древних времён систему русского письма. И уж точно не создавали русский язых из разных языков. Но они добавили несколько письменных знаков, которые, как им казалось удобней и лучше будут передавать некоторые греческие словоформы. С Кирилом и Мефодием вообще дело тёмное. Есть даже мнение, что они создали "глаголицу" а "кирилица" существовала до них. Но потом всё перепуталось...в том числе и в угоду церковной коньюктуре. И имя "кирилицы" присвоили древней системе славянского письма, существовавшей до них. Это сообщение отредактировал snovaya - 30-12-2006 - 13:09 |
Doldonich | |||||||
|
Пожалуйста, приведите.И разъясните, пожалуйста, что же это за такой "славянский"?
СОИТИЕ-COITUS ... да, если поднапрячь воображение, то можно представить. Только вот проблема в том, что когда Рима уже не было, восточные славяне ещё писали рунами.... А, кстати, почему Вы думаете, что коитус от соития, а не наоборот. Было бы очень интересно почитать. Но да же Вы в погоне за сенсациями не переплюнули одного кавказского "исследователя", который утверждает, что лезгины и аварцы произошли не от кого-либо, а от самих шумеров.
А конкретно?Вам, как знатоку латыни и славянских языков будет нетрудно найти примеры, в которых прослеживается славянское словообразование, известное своей сложностью и массой исключений, а также показать, что в стройной латинской грамматике "ни хрена не прослеживается".Будьте добры. Вот расскажите мне с помощью каких таких легкопрослеживающихся суффиксов "годы" превращаются в несколько "лет"? |
samovar69 | |
|
такие интересные диспуты,
|
Sedge | |||
|
Знаю другую версию. Кирилл и Мефодий переложили Священные тексты на глаголицу, а позже, уже их ученики, и даже, кажется, после смерти Мефодия, создали на ее основе то, что ныне мы называем кирилицей... И, основываясь на собственные ощущения, тоже придерживаюсь версии, что глаголица была раньше, на основе уже некоторого существующего, а кирилица - как приближение к распространенной к тому времени письменности: греческое и латинское письмо. |
|
"Славянский" или "Словенский" - имелась ввиду славянская группа языков. Наиболее близок к древне славянскому - современный сербский и современный так называемый "церковнословянский". В приведённом примере "коитус" - "соитие", чёткая славянская конструкция слова это устаревшее "еться" - обозначающее "половой акт" отсюда и "мать твою ети" , плюс наша знакомая русская приставка "со", а в латинском родственные слова "коитусу" я привести не могу, в латыни после заимствования это слово стало просто цельным корнем. А если предположить, что заимствование обратное - из латыни в русский, то появляется невероятное попадание случайного латинского слова в славянские корнии суффиксы. И напрягать воображение вовсе не надо. Ещё "исход" к примеру - опять чёткий славянский корень "ход" и всем знакомая приставка "ис", после заимствования в латынь это слово превратилось в "эксодус" (выход), а затем в романские языки искажённо, как "EXIT". да много разных...термины храмового строительства "ХРАМ", "АМВОН" - в латыни это наши слова "храм" - неполногласная форма слова "хоромы", "амвон" - от выражения "омовлять" ( в значении оглашать, ораторствовать), от славянского корня "мова" (речь в украинском например), а влатыни слова "молвить" нету. А "годы" в "лета" вовсе не превращаются. Эти слова , обозначающие одно и то же, образованы от разных славянских слов, обозначающих разные единицы времени. Это сообщение отредактировал snovaya - 30-12-2006 - 13:17 |
Polykarp | |
|
Очень интересно.. Не знал, что слово "храм" - латинское. Век живи, век учись... Есть ли в сети какие-нибудь материалы, посвященные заимствованиям из древнеславянских языков в латинский? С интересом почитал бы. Буду признателен за ссылки. |
|
Наберите в поисковике "форум центральноазиатского исторического сервера"..., а там "лингвистические аспекты". А специализированных ресурсов по заимствованию из славянских в латынь не знаю |
|
Коитус <-> Соитие Может тут и нет заимствования? Просто общее происхождение языков: индоевропейское...
|
|
Думаю всё таки заимствование. По той же причине - в русском видна конструкция слова (приставка, корень, однокоренные слова), а в латынь заимствовано и стало цельным корнем без латинских параллелей и аналогов.
|
|
Ещё в силу жизненных обстоятельств, нашёл заимствованное из русского в латынь словечко, которое вернулось к нам, изменённое, медицинским термином. КАРДио. КАРД - сердце. Та же история. Наше "СЕРДЦЕ" произносится на некоторых русских диалектах, как "СОРДЦЕ". В средние века не было чётких правил грамматики, так что гласные кто как слышал, так и писал. Поэтому переход "О" в "А" - обычное дело. И опять в русском видно откуда это слово образовалось "середина", "серёдка". А в латынь заимствовано прочтением словянской кирилицы - латиницей. Получился корень "КАРД", обозначающий сердце. Похоже пора открывать тему посвящённую заимствованию в латынь словянских корней. Революция в филологии. |
|
Даль и Фасмер находились под давлением немецкой исторической школы, которая утверждает, что Словяне свалились с луны, дикие, неграмотные, без культуры и своего языка, без князей (пришлось призвать варягов) всего тысячу лет назад. Поэтому в принципе невозможно существование самобытного русского языка. |
kuklamasha | |
|
Помню, как-то читала статью о разнице в названии одних тех же предметов в Питере и Москве. Ну, всякие там пышки-пончики, водолазки-бадлоны, подьезды-парадные, булки-хлебы...но, меня заинтерисовало почему в Питере бордюр называют поребрик. Причём, из комментов к этой статье поняла, что другие города тоже в недоумении по-поводу "поребрика". Я предположила, что при строительстве дорог в Петербурге камень ставили на "ребро", делая его выше, возможно, это было связано с болотистой почвой...потому что само слово "бордюр" явно не русского происхождения и врядли с самого начала так называли "дорожную оконтовку". Что вы думаете по этому поводу? |
|
Пожалуй, соглашусь: поребрик - на ребро. Почему в Питере? Видимо, тогда только в нём делали улицы европейского стандарта, с "окантовкой". А в слове "бордюр" слышится что-то французское, то есть более позднее - из начала 19-го века. В общем, каждый приходящий (приглашённый) на Русь народ давал русскому языку своё: греки, варяги, тюрки, голландцы, французы... Сейчас - американцы. |
Рич | |||
|
70 процентов - сомнительно. Я с большим трудом насобирал только несколько десятков слов. Причём почти все они имеют явно тюркское произношение. С другой стороны, если 70% - тюркизмы, значит, остальные 30% - славянские, латинские, греческие, германские, балтийские, финские, угорские, арабские вместе взятые. Почему же тогда русский язык так сильно отличается от турецкого, например? |
Рич | |
|
Латинское coitus образовано от глагола coeo "сходиться", который сам образован сложением приставки co- и глагола eo "идти". Русское соитие образовано при помощи кальки: приставка со-, корень -ит-, суффикс -и-, видимо переосмысленные из глагола ити (совр. написание - идти). Глагол ети тут не при чём. Тогда получили бы соетие или соебие (да ещё и с буквой ять!). |
Рич | |||
|
Скорее всего, Вы просто ещё не познакомились с таком методом перевода как калька. В древности не использовали теперешние принципы перевода иностранных слов и выражений. Перевод делался на уровне минимальных осмысливаемых единиц - приставок, корней, суффиксов. Сейчас так уже почти никто не делает. Перевод идёт по смыслу текста. Ну разве что начинающий изучает иностранный язык, переводя по словарю все слова подряд. Ваши заблуждения, похоже как раз и связаны с кальками. |
Polykarp | |||
|
Тут Вы не правы. Кардиология образована от греческих корней, кардио пришло из греческого. На латинском сердце - cor, cordis. И я скорее поверю в заимствование из греческого или из общего индоевропейского языка-предшественника, чем из русского. |
|
Cordis ?.. как интересно. Так Вы опровергаете заимствование нашего "Сордце" в латынь или подтверждаете? Научный поиск - это вообще не вопрос веры. Это сообщение отредактировал snovaya - 30-12-2006 - 13:22 |
|
Вот тут точно нужно поднапрячь воображение, чтобы из "EO" получить "IT" и заменить направление заимствования на обратное. Думаю теория "кальки" с этой целью и создана. А Вы лукавите, когда допускаете, что coitus образовано от глагола coeo (почему Вы здесь не скзали, что "тогда бы получилось "COIO")и недопускаете "Соетие". Теория кальки тем и удобна, что при помощи массы выборочных допущений можно выкрутить что угодно. А "соебие" тут вовсе не при чём. "Е*ать" - это другая корневая основа, образованная от корней "ХИБАТЬ" ( в занечении колебать, шатать), "КИВАТЬ"(совершать головой гармонические колебания с заданной амплитудой), "ХИБАРА" - шаткое , колеблющееся сооружение. Кстати, попробуйте натянуть на теорию "кальки" "ИСХОД" - EXIT. Мне интересен этот головокружительный кульбит научного поиска. Это сообщение отредактировал snovaya - 18-12-2006 - 00:22 |
|
а я насобирал именно почти 70%. Практически любое слово в словянских языках восходит корневой основой к тюркскому. Это сообщение отредактировал snovaya - 18-12-2006 - 00:23 |
Рич | |||
|
Попробуйте для начала приглядеться к русским словам с чередованием. Например: смять, сминать, смятие, сомну - чередуются мя/мин/мн пройти, пройду, прохождение, проход - чередуются й/йд/ход/хожд нанять, найму, наём, нанимать - чередуются (н)я/йм/ём/(н)им вынуть, вынимать, выемка, выну - (н)/(н)им/ем/(н) В последнем слове во многих формах даже корень не остался - нечему чередоваться. :) В латинском глаголе coeo - приставка co-, корень -e-, окончание -o. В существительном coitus - приставка co-, корень -i-, суффикс -t-, окончание -us. Так что чередование будет -e-/-i-, которое обычно объясняется редукцией. Кстати, это чередование полностью соответствует древнерусскому чередованию в глагольных формах -e-/-i- (индоевропейские краткие, в древнерусском соответствуют чередованию е/ь). Например беру/бьрать. В итеративе краткая и (=ь) переходила в долгую и (=и): набьрать - набирать. |
|
говорил и говорю - такими переходами можно вывести любое слово из любого языка в любой заданный и обратно. Это движение по маловероятному пути и игнорирование наиболее простого и более вероятного пути заимствования. Смысловое попадание латинских корней, не имеющих латинских развитых параллелей в языке, в приставки ,корни и суффиксы славянские , в приведённых мной словах, считаю событием просто невероятным с точки зрения математики и здравого смысла. Например "exit" легло в романские отдельным корнем не имеющим родственников, а в словянских чётко прослеживается конструкция слова и родственные связи. И нет необходимости притягивать за уши все эти переходы, когда читается прямым текстом. Так же и с остальными приведёнными словами. а теорию кальки попробуйте применить для объяснения заимствований из словянских в латынь. Думаю всё гораздо проще получится. |
Рекомендуем почитать также топики: Сколько зарабатывают российские писатели? Джон Толкин Кто так строит? Кто так строит?(с) Г.Х. Андерсен - оригинал с датского Бестолковый словарь |