Tata Fox | |
|
Ни для кого не секрет, что слова-паразиты засоряют наш язык. У меня, когда старший был в 11 классе, их учительница все время говорила слово "так", они как-то за урок насчитали 83 раза. У меня тоже есть такие слова. Если я говорю, я часто неосознанно начинаю фразу со слова "нет", а пишу, начиная со слово "ну". Знаю за собой такую особенность и пытаюсь с ней бороться. Как у вас с этим обстоит? |
Madera | |||
|
У меня точно так же. Иногда это вызывает неудобства. Разговариваешь с человеком, привычно начиная фразу со слова "нет", а он думает, что ты ему противоречишь или не соглашаешься с ним. |
|
У меня идеальная русская речь, богатый словарный запас и слов-паразитов нет. Гы-ы... Есть, всё-таки, недостаток: проскакивает "э-э...". И бывают "паразиты-однодневки": замечал, что на одной лекции раз десять произнесу "маленький пример", на другой - "элементарно", на третьей - "представим себе".... То есть каждый день разные "увлечения". |
agosten | |
|
Есть и у мен янекоторые словечки. В частности, "э-э", или еще чего. Но их у меня мало. И это радует.
|
Drowning Pool | |
|
В институте(особенно на экзамене) по 100 раз, чтобы договорить мысль почти все употребляют выражение "как бы".Это начало сильно раздражать.По телевизору постоянно "образованные" люди, политики говорят - э-э и т.д.
|
|
Предлагаю: 1. Дать определение словам-"паразитам". 2. Найти причину их существования. 3. Составить краткий словарик слов-"паразитов". 4. Похулиганить, вставляя в классические цитаты слова-"паразиты" (что получится, гы-ы..?). 5. Отгадать загадку: почему мы говорим "э-э...", а не "ю-ю..."? |
Энтони | |
|
Одно из самых мерзких слов-паразитов, на мой взгляд, - слово "лобстер". Точнее, это словесный урод, порождение неграмотности гнусавых переводчиков американских фильмов. В русском языке для морского рака, живого или варёного, есть приемлемые слова "омар" и "лангуст". А этот пришелец из английского языка (там они оба два так называются) влез даже в специализированную литературу. Например, в книге "Жизнь на коралловом рифе" (серия "Удивительный мир живой природы") этот гад поселился рядом с "ойстерами" (устрицами) и "рыбой-резцом" (калька с англ. названия каракатицы, вовсе не рыбы).
|
|
"Чуть что, так сразу Косой!" (с) Народ, подтягиваемся! |
Kassandra~well | |
|
Оооо... у меня есть совершенно кошмарное слово "кастрюля", которое вылетает к месту и не к месту. А еще "чорт". )) Не ззнаю, что и делать.. ))
|
Пионерка | |
|
у меня куча этих паразитов, самый страшный - вот. ещё ну. а ответ на любой устный вопрос, начинается с не знаю. ужас, не знаю, как с эти мбороться. |
Dread Lock | |
|
В письменной речи, когда общаюсь по смс или в аське, часто начинаю предложения со слова "просто"... Самому уже порядком надоело...
|
|
А всё равно Паука из «Коррозии Металла» никто не переплюнул.
|
*Malkavian* | |
|
Меня вот "блин" мучает все время...
|
agosten | |
|
О, нашел новое слово у себя. Теперь я часто начинаю посты или СМС с "Хм..."
|
Farrina | |
|
Слишком часто говорю "ну" и "нафик".
|
StEvil | |
|
Для разговорного стиля "слова-паразиты" - это норма. Нас даже учат использовать их в иностранном языке. Так что бояться их стоит действительно в случаях ведения конференции, публичном выступлении и т.п. Хотя стилистика русского языка более строго относится к данной категории слов, но по губам ваш друг уж точно не будет вас бить. А вот составлять словари и углубляться в проблему здесь - это как заново открывать велосипед. Даже если тут не сборище спецов по этой проблеме или вообще по проблеме языка, то всё равно лучше попытайтесь отыскать труды по этому вопросу, и только потом пускаться в обсуждения. |
Fondness | |
|
Блин, слушайте, прихожу вчера такая на лекцию, а мне лектор такой:"ты, блин, почему паздываешь?". Я такая:"ну, короче, проспала!", а лектор такой:"э-э, ну ты, типа, больше опаздывай!" и так каждый день!
|
mcseem | |||
|
Я сомневаюсь в том что существуют слова-паразиты, как таковые. Для того, чтобы назвать слово "паразитом" нужно доказать, что оно несет ноль целых ноль десятых информации в любом контексте - а это весьма проблематично. Говорить - это иногда очень тяжело. Особенно, когда говоришь что-нибудь нетривиальное, а аудитория мягко говоря "плавает". А такие звуки как "ээ", "как бы" и "вот" - отнюдь не являются словами-паразитами. "Ээ" означает для начала, что говорящий задумался о том, как лучше выразить свою мысль и пытается этим звуком привлечь внимание аудитории намекая на "нетривиал". "Как бы" означает "я привел аналогию" и говорящий надеется что слушатели включат остатки мозгов, чтобы понять, где эта аналогия верна, а где - она спорна. "Вот" - означает "ну проснись ты, идиот". При правильном употреблении все они несут смысловую нагрузку, и бывает как раз наоборот - эти слова обогащают язык и ускоряют передачу информации. Все это зависит от говорящего, конечно. Это сообщение отредактировал werrrr - 10-07-2007 - 13:19 |
smartcat | |||
|
Приведу отрывок из книги "Учимся говорить публично" (автор - Владимир Шахиджанян). *** Занятия начались с искоренения слов-паразитов. Для этого применялся следующий метод: при произнесении одного из «мусорных» слов мой приятель останавливал меня и указывал на мою ошибку, а в «наказание» я должен был сказать кукареку трижды. Впечатления. Первое время 20-30 минут я практически не мог произнести ни слова, только кукарекал. Потом (что меня больше всего удивило) я кукарекал сам (стал контролировать свою речь). Так я занимался в течение рабочего дня. Когда я пришёл домой, мамой было отмечено значительное уменьшение слов-паразитов в моей речи. Самого меня смущали паузы в речи, которые обнажились из-за отсутствия слов-паразитов, которые служили связками. Приходилось говорить медленнее. *** Добавлю от себя: похоже, что способ работающий. Правда, возникает опасность по привычке сказать "кукареку" на каком-нибудь совещании. Или даже с трибуны... |
Trommler | |
|
Меня жутко раздражает такое модное сейчас у молодёжи слово-паразит как «супер»: «всё было супер», «это просто супер», «ты супер» и т.п. Неужели нельзя найти слова, чтобы описать то или иное событие или человека, неужели одно единственное слово может заменить десятки определений?! Какое убожество! Эллочка Людоедка любила говаривать «блеск», сегодня её последователи в духе времени говорят «супер»... Мрак!
|
Следопут | |
|
Просто бесит как молодёжь (именно она, люди зрелого возраста или пожилые этим не грешат) постоянно использует слово-паразит "как бы" и не замечает, что смысл фразы от такого употребления фактически меняется на противоположный. Возможно, пристрастие к этому слову - признак неосознаваемой глубокой внутренней неуверенности, дискомфорта. Не зря наряду с ним часто можно услышать "на самом деле". Может быть замечали, что многие начинают с этих слов-паразитов любую фразу?
|
mcseem | |||
|
Жуть, Следопут... Пытаясь заклеймить позором молодежь (или все-таки слово-паразит "как бы"?) вы сделали столько ошибок, что мне даже _как бы_ и стыдно на них указывать. Но постараюсь. 1) от употребления "как бы" смысл фразы не меняется на противоположный. просто перечитайте верхушку моего поста - вы действительно уверены, что если выбросить из него "как бы" - смысл изменится? а тем более на противоположный?? 2) ваше утверждение про "признак... глубокой внутренней... дискомфорта" - абсолютно бездоказательно. 3) "на самом деле" - что плохого в этих словах?? Плохи те слова, которые не несут ни бита информации. "На самом деле" ("in fact" - если вспомнить английский, и я почти уверен, что в любом языке, во всяком случае индо-иранской семьи мы найдем такую конструкцию, о! кстати, как насчет "в натуре" в русском?) означает достаточно длинное сообщение, что-то типа "мне кажется, что вы заблуждаетесь, согласно источникам, которые я знаю и которым доверяю, истиной является следующий факт..." Следопут, если человек начинает с вышеупомянутых слов почти любую фразу - то это как бы уже диагноз :) Но если он использует их с умом - не вижу проблемы. |
Следопут | |||||
|
1) Говоря «как бы» вы подразумеваете, что на самом деле (здесь словосочетание «на самом деле» кажется уместным?) всё обстоит не так, а наоборот. Например, Вам в действительности не стыдно указывать на мои ошибки (ведь Вы на них всё же указываете!), но почему-то с кокетством. 2) Это всего лишь моё мнение, имеете право с ним не согласиться (Заметьте, что если скажу: «…как бы с ним не согласиться», будет означать: «Попробуй, гад, не согласись!). Но что ещё можно подумать о человеке, который злоупотребляет «как бы»? Что он не уверен в том, что говорит! Вот только что видел по телевизору интервью со школьником на фоне новой школы. Он говорит: «Мы как бы учимся в этой школе». Т.е. получается, что или учатся в каком-то другом месте, или не учатся, а только делают вид, бездельничают. 3) Я как раз имел в виду ситуацию, когда «…человек начинает с вышеупомянутых слов почти любую фразу». А если «он использует их с умом», то это будут уже не слова-паразиты, а значит, разговор не по теме |
mcseem | |
|
А вот для меня словосочетание "как бы" означает "подобно, похоже, в некотором роде", а не "казалось бы что так, да не так". И я его использую, если пытаюсь выразить достаточно сложную мысль, что обычно затруднительно. И слова "как бы" в моей речи означают, что не все так просто, как может показаться на первый взгляд. Кстати, вот у меня вопрос возник - а "в некотором роде" - это тоже паразит? |
Следопут | |||
|
Вопрос ко мне? Отвечу. "Паразит" - любое слово или словосочетание, которое ничего нового не добавляет к смыслу сказанной или написанной фразы и без всякого ущерба для понимания может быть исключено. |
Рекомендуем почитать также топики: Стильные штучки Ксении Собчак Качество издания книги С. Я. Маршак Газета "Завтра" Проханова Борис Акунин... |