Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (3) 1 2 3 
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Лингвисты, чем можно объяснить, что в русском языке используется заимствованное слово "секс" для обозначения полового акта?

А русские аналоги или мат, или медицинские термины, или сленг типа "трахать" или "переспать".
Они, думаю, не часть литературного языка.

А, есть еще, интим. Но тоже не русское же слово.



Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
В английском есть оба значения.
И половая принаддежность, как в анкете. На это слово есть русский перевод: пол.
А по второму значению именно половой акт. Но русские не удосужились обозначить словом без отрицательной канотации. Вот это странно. Это отражает некое мировозрение?
Illika
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5895
  • Статус: Nolite te bastardes carborundorum.
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем

А по второму значению именно половой акт. Но русские не удосужились обозначить словом без отрицательной канотации.

Какое-то слово явно пропущено. Не смогла четко понять смысл фразы, если это и есть вопрос.

В русском языке тоже есть существительное со значением полового акта. Но оно нецензурное. Вообще, раньше-то на Руси не было понятия табуированной лексики. Называли и половые органы и сам акт кто во что горазд. Всякие там пежиться, етиться и тэдэ. До сих пор же сохранилось это - мать твою етить. Удовольствие тоже, кстати, из той же области, ибо мужской орган часто называли - уд. Отсюда и удовольствие, удовольствовать. Само слово секс - "дитя" уже 20 века, емнип. Заимствование из английского, только и всего. Редко когда слова из иностранных языков переходят в принимающий язык со всей полнотой значения.

Это сообщение отредактировал Illika - 08-06-2018 - 13:41
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Иллика, так ведь об этом и вопрос.
Почему нет своего слова, литературного и разговорного (без мата) и сленга, для обозначения секса.
Это ж не ачивка и манагер. Сам акт существует всегда. В языке адекватного слова нет

Получается, жопа есть, а слова нет.
Fleur de Lys
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 218
  • Статус: ломтик июльского неба
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Потому что сексуальная революция затронула словоупотребление там раньше, чем здесь.
Так как в определенный период говорить о сексе было весьма неприлично,то, в итоге, при становлении литературного языка вся лексика на соответствующую тематику была либо признана нецензурной, либо заменена эвфемизмами. И, когда из-за общественных перемен потребовалось найти подходящие для повседневного употребления слова, заимствовали иностранные.
В английском, кстати, тоже раньше употреблялись совершенно крайне разнообразные и весьма витиеватые названия для полового акта.
Еще широко используются латинские слова - и на Западе, в том числе))

скрытый текст


Это сообщение отредактировал Fleur de Lys - 08-06-2018 - 17:22
Illika
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5895
  • Статус: Nolite te bastardes carborundorum.
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Черубина @ 08-06-2018 - 15:51)
Иллика, так ведь об этом и вопрос.
Почему нет своего слова, литературного и разговорного (без мата) и сленга, для обозначения секса.
Это ж не ачивка и манагер. Сам акт существует всегда. В языке адекватного слова нет

Получается, жопа есть, а слова нет.

Сленга завались, вы чего. А вот про литературный язык Флер права.
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Ой. Скобку не туда влепила.
Сленг есть, и мат есть, и всякие евфемизмы есть.
А просто слова без отрицательной, обладательной одной из сторон канотации слова нет.

С Фрер насчет кисок согласна. Это такой отстой. Просто нет слов.

Но вот что интересно, почему не вытащили на свет божий старые слова, а позаимствовали иностранное?
И что там в других европейских языках? Немецком, французком? Тоже английский секс у них?

Fleur de Lys
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 218
  • Статус: ломтик июльского неба
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Черубина @ 08-06-2018 - 17:55)
Ой. Скобку не туда влепила.
Сленг есть, и мат есть, и всякие евфемизмы есть.
А просто слова без отрицательной, обладательной одной из сторон канотации слова нет.

С Фрер насчет кисок согласна. Это такой отстой. Просто нет слов.

Но вот что интересно, почему не вытащили на свет божий старые слова, а позаимствовали иностранное?
И что там в других европейских языках? Немецком, французком? Тоже английский секс у них?
Ну почему сразу "отстой" )) Я порой и английский вариант применяю, и русский, а о французской "кошечке" вовсе нет нужды упоминать))
У французов производные от секса в ходу, наряду с латинскими словами.

Но как Вы предлагаете "вытаскивать" старые слова, если они давно часто используются в ругани?
И, тем более, зачем, когда можно пойти обычным для нашего языка путем заимствования иноязычной лексики?

Это сообщение отредактировал Fleur de Lys - 08-06-2018 - 23:48
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Мне кажется, что заимствование иностранных слов в таком количестве как в русском языке, показывает отставание в разных областях.

Вы сами писали про отставание в сексуальной революции, как о причине заимствования слова.

А Иллика писала о старославянских корнях, которые не имеют оттенка ненормативной лексики. Думаю можно было вытащить их на свет божий.
Illika
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5895
  • Статус: Nolite te bastardes carborundorum.
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Черубина @ 08-06-2018 - 19:55)
Ой. Скобку не туда влепила.
Сленг есть, и мат есть, и всякие евфемизмы есть.
А просто слова без отрицательной, обладательной одной из сторон канотации слова нет.

С Фрер насчет кисок согласна. Это такой отстой. Просто нет слов.

Но вот что интересно, почему не вытащили на свет божий старые слова, а позаимствовали иностранное?
И что там в других европейских языках? Немецком, французком? Тоже английский секс у них?

Драсти. Как почему? Потому что прошлое дореволюционное надо было оставить далеко-далеко позади. В результате Ликбеза - раз, потом общего образования без упоминания всяких там вольностей - два - все слова с данным значением постепенно исчезли из общеупотребительного и литературного языка. Не было же в СССР книг, лирики с эротическим содержанием, официальной потребности в словах не было. А промеж собой, дома употребляли все те же производные и сленговые.
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Как раз в самом начале вполне была ориентация на полное раскрепошение.
Вот цитатка из Правды:

"Нынешняя мораль нашей молодежи в кратком изложении состоит в следующем, - утверждала известная коммунистка Смидович в газете "Правда" (21 марта 1925 г.). - Каждый, даже несовершеннолетний, комсомолец и каждый студент "рабфака" имеет право и обязан удовлетворять свои сексуальные потребности. Это понятие сделалось аксиомой, и воздержание рассматривают как ограниченность, свойственную буржуазному мышлению. Если мужчина вожделеет к юной девушке, будь она студенткой, работницей или даже девушкой школьного возраста, то девушка обязана подчиниться этому вожделению, иначе ее сочтут буржуазной дочкой, недостойной называться истинной коммунисткой…"



источник


И уже "сексуальные" в тексте. Хотя новые слова придумывались тогда для любой малости.
Illika
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5895
  • Статус: Nolite te bastardes carborundorum.
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Черубина @ 09-06-2018 - 12:00)
Как раз в самом начале вполне была ориентация на полное раскрепошение.
Вот цитатка из Правды:
"Нынешняя мораль нашей молодежи в кратком изложении состоит в следующем, - утверждала известная коммунистка Смидович в газете "Правда" (21 марта 1925 г.). - Каждый, даже несовершеннолетний, комсомолец и каждый студент "рабфака" имеет право и обязан удовлетворять свои сексуальные потребности. Это понятие сделалось аксиомой, и воздержание рассматривают как ограниченность, свойственную буржуазному мышлению. Если мужчина вожделеет к юной девушке, будь она студенткой, работницей или даже девушкой школьного возраста, то девушка обязана подчиниться этому вожделению, иначе ее сочтут буржуазной дочкой, недостойной называться истинной коммунисткой…"
источник


И уже "сексуальные" в тексте. Хотя новые слова придумывались тогда для любой малости.
дада, у меня мелькнула эта мысль, когда я писала пост
вспоминала ещё, где поискать, но забыла, что хотела поискать :)
тут видите, как десакрализуются половые отношения? удовлетворить сексуальные потребности! как в медицинском тексте
как поесть и в туалет сходить и дальше, строить светлое будущее, а сакрализация, наслаждение половыми отношениями - это черта буржуа, и коммунистов недостойно

Это сообщение отредактировал Illika - 09-06-2018 - 12:06
Fleur de Lys
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 218
  • Статус: ломтик июльского неба
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(F.I.S.T @ 08-06-2018 - 23:52)
Вот не возьму в толк, чем должны удивить киски)
Но с удовольствием почитаю вашу версию.
Всегда полезно узнать что-то новое)

Да не, я как раз о том, почему именно кошки, все эти pussy, minette, etc.
скрытый текст


(Черубина @ 08-06-2018 - 23:59)
А Иллика писала о старославянских корнях, которые не имеют оттенка ненормативной лексики. Думаю можно было вытащить их на свет божий.

У меня прежний вопрос - зачем это делать? Чем старославянские слова лучше заимствованных из иностранных языков? ))
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Флер, язык не просто названия предметов от балды. Не набор буквосочетаний, и любым из них назови и хорошо, хоть и заимствованным.

Слово, если оно родилось в контексте того народа, его действительности, других слов того же языка, несет в себе гораздо больше смысла. У него корни (корень слова же от этого) в языке. Множество связей. Язык богаче и красивей, когда новые слова рождаются от его носителей. У него есть глубина. Это к вопросу зачем не заимстаовать.
Заимствование уместно когла явление новое например. И явления нет в контексте данного народа.

Я не против заимствования в общем. Но для слова секс оно меня очень удивляет.



Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Иллика, это одно из объяснений видимо. Что секс рассматривался как справление нужд. Но. Все равно не объясняет почему падкие на ввдение новых слов коммунисты не стали придумывать слово для секса.

Могли бы в духе эпохи назвать каким нибудь сокращением типа: ПАВУК - половой акт взаимного уважения комсомольцев.

Это сообщение отредактировал Черубина - 09-06-2018 - 13:35
Fleur de Lys
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 218
  • Статус: ломтик июльского неба
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Черубина @ 09-06-2018 - 13:05)
Флер, язык не просто названия предметов от балды. Не набор буквосочетаний, и любым из них назови и хорошо, хоть и заимствованным.

Слово, если оно родилось в контексте того народа, его действительности, других слов того же языка, несет в себе гораздо больше смысла. У него корни (корень слова же от этого) в языке. Множество связей. Язык богаче и красивей, когда новые слова рождаются от его носителей. У него есть глубина. Это к вопросу зачем не заимстаовать.
Заимствование уместно когла явление новое например. И явления нет в контексте данного народа.

Я не против заимствования в общем. Но для слова секс оно меня очень удивляет.
Вы хотите выбросить 3/4 словарного запаса русского языка?)) Это вовсе не сделает его богаче или красивее))

Смотрите: Я сейчас сижу на диване в халате, сделав маникюр, за ноутбуком - электрическим устройством, фон экрана которого - рисунок котика, а рядом на на столе стоит чашка с чаем из пакетика.
Все выделенные мною слова - заимствованные. 00064.gif

Это сообщение отредактировал Fleur de Lys - 09-06-2018 - 13:30
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Я не хочу ничего выкидывать. Наоборот, написала я не против заимствования,когда предмет или явление пришли ВМЕСТЕ со словом в язык.
Как ноутбук. Как чай. Как слово спутник в английский.

Я хочу понять причину того, почему половой акт ( который основа продолжения рода человека, которое человек по определению должен был называть как-то: так как явление существовало как рождение и смерть. Не приходило из другого народа или развития науки) адекватного названия в русском не имеет.
Как вы думаете,почему?
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
А как же в старославянском?
Искать же надо в языке до крещения. Потом уже грех и тому.
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(F.I.S.T @ 09-06-2018 - 13:44)
(Черубина @ 09-06-2018 - 14:37)
А как же в старославянском?
Искать же надо в языке до крещения. Потом уже грех и тому.
А до крещения не было необходимости скрывать сексуальное грехопадение за импортными словесами.
За косу уволок в пещеру да и оприходовал) Как назвать процесс не привлекая формулироваок из УК?)

Оприходовал это тоже евфемизм же.
И сразу, уже из слова самого, чувствуется направленность действия и привкус насилия.

Это так в родных языку словах. Есть контекст всегда. Дополнительный смысл.

Кстати, вот. Что уд это член знала. А что удовольствие однокоренное, никогда не задумывалась. И эти вот связи делают язык живым организмом.
Ptichkanaprovode
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Виконтесса
  • Репутация: 2694
  • Статус: Ночью время летит быстрее
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
совокупление
Определения в Интернете
Полово́й акт в традиционном гетеронормативном понимании — генитальный контакт двух особей с целью получения полового удовлетворения, а также для продолжения рода.

Беззаконные интимные отношения, «незаконное, безбрачное сожительство, по мнению церковников в древние времена на Руси, назывались -блудом. А супружеские интимные отношения называли- «грехо соитие» ))



Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Птичка, спасибо.
С блудом все понятно.
С половым актом внутри семьи тоже понятно, это христианский подход считать любой половой акт грешным, даже если союз благославлен и закреплен венчанием. Поэтому и грехопадение.

А вот с совокуплением интресно. Все таки это не нейтральное слово. Есть в нем какой-то пренебрежительный оттенок, или мне только кажется? По крайней мере, сказать "мы сосвокуплялись вчера вечером" после ночи любви, как то язык не поворачивается.
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(F.I.S.T @ 09-06-2018 - 22:04)
(Ptichka* @ 09-06-2018 - 23:01)
совокупление
Определения в Интернете
Полово́й акт в традиционном гетеронормативном понимании — генитальный контакт двух особей с целью получения полового удовлетворения, а также для продолжения рода.

Беззаконные интимные отношения, «незаконное, безбрачное сожительство, по мнению церковников в древние времена на Руси, назывались -блудом. А супружеские интимные отношения называли- «грехо соитие» ))
Благодарю! Познавательно)
Мчусь менять анкету)
Срочно хочу блуда, в перспективе - грехо соитие)
Вот то будет разрыв шаблона)

Дальше дети пойдут, что вы как маленький, будто не знаете.

Я бы коротко бы написала на вашем месте: "блуд", а дальнейшее как получится.
Ptichkanaprovode
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Виконтесса
  • Репутация: 2694
  • Статус: Ночью время летит быстрее
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
(Черубина @ 10-06-2018 - 01:53)
Птичка, спасибо.
С блудом все понятно.
С половым актом внутри семьи тоже понятно, это христианский подход считать любой половой акт грешным, даже если союз благославлен и закреплен венчанием. Поэтому и грехопадение.

А вот с совокуплением интресно. Все таки это не нейтральное слово. Есть в нем какой-то пренебрежительный оттенок, или мне только кажется? По крайней мере, сказать "мы сосвокуплялись вчера вечером" после ночи любви, как то язык не поворачивается.

Да, мне тоже это слово "Совокупление" -ухо режет. Но, мне кажется, что настоящие отношения, во все времена назывались - "любовью". Жрицы любви-красиво звучит))
Черубина
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 58
  • Статус: Затворница
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
То есть занимались любовью это самое нормальное определение. Соглашусь.
Но это если есть любовь, а если только секс? Хорошие отношения и секс?

Хотя жрицы любви, конечно, намекает, достаточно так уверенно, на то, что любовь может быть использована в значении секс. Или же это просто эвфемизм?
Illika
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5895
  • Статус: Nolite te bastardes carborundorum.
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Ptichka* @ 10-06-2018 - 01:01)
совокупление
Определения в Интернете
Полово́й акт в традиционном гетеронормативном понимании — генитальный контакт двух особей с целью получения полового удовлетворения, а также для продолжения рода.

Беззаконные интимные отношения, «незаконное, безбрачное сожительство, по мнению церковников в древние времена на Руси, назывались -блудом. А супружеские интимные отношения называли- «грехо соитие» ))

Вот, кстати, по поводу блуда. Изначально, так называли половую жизнь у незамужних, неженатых девиц и молодцев славян. Они блудили-то есть блуждали, находились в поиске. Так что, это все церковь потом блуд опорочила.
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (3) 1 2 3

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Неизданные бестселлеры - 7 - запись

Литературные демотиваторы - голосование

Наказание зла в книгах - да или нет?

====

Официальный рупор государства




>