Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (2) 1 2 
Hannusia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 2012
  • Статус: Від Ла-Маншу до Хінгану
  • Member OfflineЖенщинаВлюблена
Русская литература в Украине известна глубоко и широко. И классическая, и современная. Даже очень далёкие от литературного фанатства сразу же, навскидку, вспомнят не только Пушкина с Толстыми или Маяковского с Шолоховым. Вспомнят многих - от Фета с Тютчевым до Рождественского с Липатовым и далее. Человек же читающий активно, вспомнит многие десятки имён. А вот интересно, насколько известна в современной России украинская литература? Случай не так давно свёл меня с жителем РФ, который безаппеляционно заявил: "Да у вас там, кроме Шевченко да этого... Остапа Вишни и нет никого!" Услышавши от меня об Александре Олесе, Владимире Сосюре, Мыколе Хвылевом, Иване Багряном, Лине Костенко - он только руками развёл...
А вот всё-таки интересно - насколько известна российскому читателю украинская литература, хотя бы и в переводах. Ведь знать литературу того или иного народа - это лучше понять его загадочную душу. Итак: кто что вспомнит?

Это сообщение отредактировал Hannusia - 01-12-2019 - 02:51
sxn2881077980
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 152
  • Статус: спокоен
  • Member OfflineМужчинаСвободен
...Исправьте опечатку в заголовке темы - "дря" или "для"?
https://www.backbook.me/photo-d9b92497d5.html

...А литература, изданная в РФ, считается теперь литературой, изданной во враждебной стране. Пересылать такие книги "в" Украину, например, по почте, - нельзя. Насколько я знаю, книги, изданные в РФ, можно провозить только лично, для собственного пользования, и то - не более десяти экземпляров (одиннадцатый таможенники обязаны отобрать, не знаю, "возмездно" или "безвозмездно"). Это очень похоже на то, как в российских местах заключения (тюрьмах и колониях) заключённый вправе иметь на руках не более десяти книг. Норма из статьи 95 Уголовно-исполнительного кодекса РФ (действующая "на сегодня", но какие-то изменения в УИК РФ не вступили в силу):

4. Осужденному разрешается иметь при себе не более 10 экземпляров книг и журналов.
(Выделено мною).
Равняете въезжающих из России с зэками?
Ну и "иностранных" книг в школьной программе - маловато. В России в основном "проходят" книги российских авторов, в Испании - испанских, в Украине - наверное, украинских...

И насчёт Гоголя - пассаж:
Гоголь родился на Украине, Гоголь любил Украину, но Гоголь был великим русским писателем. Он сам говорил об этом не раз: "Мы должны мыслить и писать по-русски". Это его собственные слова. И дело даже не в том, что он это сказал. А в том, что принадлежность писателя к какой-то стране определятся не местом, где он родился, а языком, на котором он пишет, на котором мыслит. Нет, Гоголь отнюдь не украинский писатель, хотя он использовал в своих первых повестях сцены из украинской жизни, украинские темы. Он великий русский писатель.
Источник: https://sir-michael.ru/2009/04/02/chejj-pis...li-ukrainskijj/

Это сообщение отредактировал sxn2881077980 - 28-11-2019 - 08:27
Illika
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5857
  • Статус: Nolite te bastardes carborundorum.
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
Заголовок исправлен. Давайте помнить, что пользователи форума напрямую не ответственны за текущее законодательство государства, в котором они проживают на данный момент. Для выяснения подробностей есть другие форумы. Здесь о литературе.
Глаголъ
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Профессионал
  • Репутация: 1631
  • Статус: Надо жить играючи (с)
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Сейчас актуальное произведение "Земля" Ольги Кобилянской.
Я её в стартпосте не увидел.
Очень рекомендую и не только русским читателям.
У меня она вызывала сильные эмоции.
Не одобряю её исключение из школьной программы
Хотя меня никто об этом не спрашивает.
(факт исключения не проверял.Узнал из ток шоу)
(Ольга коммунисткой не была для справки).


Hannusia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 2012
  • Статус: Від Ла-Маншу до Хінгану
  • Member OfflineЖенщинаВлюблена
(Глаголъ @ 28-11-2019 - 12:25)
Сейчас актуальное произведение "Земля" Ольги Кобилянской.
Я её в стартпосте не увидел.
Очень рекомендую и не только русским читателям.
У меня она вызывала сильные эмоции.
Не одобряю её исключение из школьной программы
Хотя меня никто об этом не спрашивает.
(факт исключения не проверял.Узнал из ток шоу)
(Ольга коммунисткой не была для справки).

Да разве упомнишь навскидку в стартпосте всех самых-самых классиков и современников! Соглашусь, "Земля" О.Кобылянской - промзведение сильное и ёмкое (в изображении характеров на фоне эпохи, как заметил бы Иван Франко в своём фундаментальном труде "Литература, её задания и важнейшие черты"), но всё ж времена несколько изменились - правовое поле не то, да и крестьянин не тот - и по численности семьи, и по уровню личной свободы, и по другим параметрам. Всё ж интересно, многие ли нынешние россияне читали это произведение.
Глаголъ
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Профессионал
  • Репутация: 1631
  • Статус: Надо жить играючи (с)
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Hannusia @ 28-11-2019 - 13:10)
времена несколько изменились - правовое поле не то, да и крестьянин не тот - и по численности семьи, и по уровню личной свободы, и по другим параметрам. Всё ж интересно, многие ли нынешние россияне читали это произведение.

Я бы добавил и украинцы, хоть это, возможно, выходит за рамки данного топика.
killvinski
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 259
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Из украинской классики (до 1917 г.) мне нравится Иван Франко - и стихи, и проза. Да и критика тоже. Из советских - Юрий Смолич - - трилогия "Наши тайны", дилогия "Год рождения 1917", а также его научная фантастика. Из литературы последних лет - Лина Костенко, "Записки украинского сумасшедшего", Андрей Кокотюха "Чёрный лес".
Аз-Буки-Веди
дата: [ i ]
  • *
  • Любитель
  • Репутация: 11
  • Статус: Не дают прибавлять 7
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Hannusia @ 28-11-2019 - 05:47)
Случай не так давно свёл меня с жителем РФ, который безаппеляционно заявил: "Да у вас там, кроме Шевченко да этого... Остапа Вишни и нет никого!" Услышавши от меня об Александре Олесе, Владимире Сосюре, Мыколе Хвылевом, Иване Багряном, Лине Костенко - он только руками развёл...
Ну так он из школы о Шевченко знает (ого творчество, кстати, проходили в курсе РУССКОЙ литературы, в 6 классе), вот и вспомнил! Ну ещё, может, в Москве памятник видел... А Остап Вишня своими юмресками был известен широко благодаря переводам. Вот и всё! Откуда же ему знать больше?
Моими любимыми классиками украинской литературы всегда были Иван Нечуй-Левицкий и Панас Мирный - это проза, а из поэзии отмечу Лесю Украинку. Кстати, её портрет помешён на купюре в 200 гривень...
Из советских мне интересны Павло Загребельный, Олег Чорногуз и тот же Остап Вишня. Из современных - Сергей Жадан... Я вас ещё не утомил списком? А то могу продолжать!

Это сообщение отредактировал Аз-Буки-Веди - 29-11-2019 - 12:19
Глаголъ
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Профессионал
  • Репутация: 1631
  • Статус: Надо жить играючи (с)
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Я может, опять не по теме, но
многие ли украинцы знают этого поэта.
Я его случайно узнал сам (среди ночи попал на авторский вечер).
В прайм тайм сплошная чернуха по ТВ.
Hannusia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 2012
  • Статус: Від Ла-Маншу до Хінгану
  • Member OfflineЖенщинаВлюблена
(Глаголъ @ 30-11-2019 - 01:09)
Я может, опять не по теме, но
многие ли украинцы знают этого поэта.
Я его случайно узнал сам (среди ночи попал на авторский вечер).
В прайм тайм сплошная чернуха по ТВ.

Этот поэт мне известен давно. Микола Луків - поэт калибра И.Драча, М Винграновского, М.Сома... Автор многих поэтических сборников, ряда текстов популярных песен. Чтобы не соврать, он переводился на русский язык, а, может быть, и издавался в России. Читающий россиянин ваолне может знать его творчество.
Misha56
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 303
  • Статус: Просто пообщаться.
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Леся Украинка, Гоголь, Швченко.
Больше честно говоря никого не помню.
Просто всегда интересовался творчество, а не этнической принадлежностью авторов.
Hannusia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 2012
  • Статус: Від Ла-Маншу до Хінгану
  • Member OfflineЖенщинаВлюблена
(Misha56 @ 30-11-2019 - 03:49)
Леся Украинка, Гоголь, Швченко.
Больше честно говоря никого не помню.
Просто всегда интересовался творчество, а не этнической принадлежностью авторов.

Спасибо на добром слове! А всё ж интересно: с творчеством Тараса Шевченко, Леси Украинки знакомились в оригинале или переводах?
AlenaMaj
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 1362
  • Статус: Познакомлюсь с девушкой БИ
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Читала Василь Барка ЖЕЛТЫЙ КНЯЗЬ.
AlenaMaj
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 1362
  • Статус: Познакомлюсь с девушкой БИ
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Ну и , естественно, Тараса Шевченко, почти всего.
Hannusia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 2012
  • Статус: Від Ла-Маншу до Хінгану
  • Member OfflineЖенщинаВлюблена
(AlenaMaj @ 30-11-2019 - 04:04)
Читала Василь Барка ЖЕЛТЫЙ КНЯЗЬ.

И Вам спасибо за участие в теме! И тоже интересно: в оригинале или переводах: (я об авторах из обоих Ваших постов)?
Элина Ка
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 127
  • Статус: женщина- это состояние души..
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Hannusia @ 28-11-2019 - 05:47)
А вот всё-таки интересно - насколько известна российскому читателю украинская литература, хотя бы и в переводах. Ведь знать литературу того или иного народа - это лучше понять его загадочную душу. Итак: кто что вспомнит?

Думаю, что к сожалению, не очень известна..
Если бы меня вот так, остановили на улице и спросили кого я могу назвать из украинских писателей, то смогла бы вспомнить Шевченко конечно, Ивана Франко, Лэсю Украинку. Коцюбынского, Хм..Панас Мырный, Кто еще.. Квытка-Основьянэнко..
Наверное и все..Хотя раньше знала намного больше..
Поскольку знаю украинский язык, то читала произведения на украинском. Однозначно могу сказать, что язык очень приятный, благозвучный, местами конечно забавный)
Hannusia
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 2012
  • Статус: Від Ла-Маншу до Хінгану
  • Member OfflineЖенщинаВлюблена
Спасиьо, Элиночка! Приятно читать такой отзыв!... Правда, не надо транслитерировать украинские имена через "Э" и "Ы", особенно это касается Каитки-Основьяненко - по-украински он пишется через "І" - это очень высокий звук, а "Ы" - очень низкий. Но в целом передача звучания украинских имён довольно точная. Откуда язык знаешь?
Аз-Буки-Веди
дата: [ i ]
  • *
  • Любитель
  • Репутация: 11
  • Статус: Не дают прибавлять 7
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Элина Ка @ 30-11-2019 - 05:27)
Если бы меня вот так, остановили на улице и спросили кого я могу назвать из украинских писателей, то смогла бы вспомнить Шевченко конечно, Ивана Франко, Лэсю Украинку. Коцюбынского, Хм..Панас Мырный, Кто еще.. Квытка-Основьянэнко..

Ага, наконец и Квитку-Основьяненко вспомнили! Это хорошо, это приятно. Кстати, насколько мне известно, творчество Г.Ф.Квитки-Основьяненко всерьёз изучается а России на академическом уровне. Пример тому - Иеремия Айзеншток

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B9%...%B2%D0%B8%D1%87

Хотя увы, этого писателя на гривнях не изобразили.
Аз-Буки-Веди
дата: [ i ]
  • *
  • Любитель
  • Репутация: 11
  • Статус: Не дают прибавлять 7
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Изображеия украинских писателей на банкнотах:

20 гривень - Иван Франко
100 гривень - Тарас Шевченко
200 гривень - Леся Украинка
500 гривень - Григорий Сковорода

https://www.backbook.me/photo-2e0cdc4e3c.html
Всего фото в этом сете: 4

чулконос
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 46
  • Статус: люблю женское белье
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Знаю много класиков класикоа укр.литературы в основном по школьной програме всех перечислять не буду.Но читать предпочитаю современников Василий Шкляр Сергей Пономаренко еще Булгакова читал а в основном зарубежная литература переведена на украинский или руский язык.

Это сообщение отредактировал чулконос - 30-11-2019 - 10:32
Элина Ка
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 127
  • Статус: женщина- это состояние души..
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Hannusia @ 30-11-2019 - 06:03)
, особенно это касается Каитки-Основьяненко - по-украински он пишется через "І" - это очень высокий звук, а "Ы" - очень низкий. Но в целом передача звучания украинских имён довольно точная. Откуда язык знаешь?

ну конечно КвИтка, это я протупила что-то))
Я изучала украинский язык. Правда давно..)

Номер
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 210
  • Статус: мы с вами вышли на новый тупика виток.(с)
  • Member OnlineМужчинаСвободен
Никогда не обращал внимания на национальность авторов...Да и нередко украинские писатели и поэты пишут на русском языке.Эти произведения куда относить : к русской или украинской культуре?
Глаголъ
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Профессионал
  • Репутация: 1631
  • Статус: Надо жить играючи (с)
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Я думаю, к моему большому сожалению, украинская литература
так же далека для украинского читателя, как и для российского.

Спроси на улице у украинца, чем заканчивается" Наймичка" Тараса Шевченко.
Моё субъективное мнение - ответит 5%.
А между тем я живу в дважды Шевченковском районе.
Один район в городе. Второй - в области.
AlenaMaj
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 1362
  • Статус: Познакомлюсь с девушкой БИ
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
(Hannusia @ 30-11-2019 - 04:13)
(AlenaMaj @ 30-11-2019 - 04:04)
Читала Василь Барка ЖЕЛТЫЙ КНЯЗЬ.
И Вам спасибо за участие в теме! И тоже интересно: в оригинале или переводах: (я об авторах из обоих Ваших постов)?

...В переводе...
killvinski
дата: [ i ]
  • *
  • Профессионал
  • Репутация: 259
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Номер @ 30-11-2019 - 12:03)
...Да и нередко украинские писатели и поэты пишут на русском языке.Эти произведения куда относить : к русской или украинской культуре?

Написаные на украинском языке - к украинской, на русском - к русской. В этом нет ничего необычного или враждебного. Враждебность проявляется в другом.Блестящий пример - в романе Юрия Яновского "Всадники". Там описывается трагедия, разыгравшаяся на протяжении недолгого времени. Сначала отряд войска УНР (петлюровцев) наголову разбивает отряд Белой армии (деникинцев), и командир жёлто-синих приказывает изрубить шашками командира белых - своего родного брата. Но вскоре налетаеют махновцы, побеждают - и их атаман расстреливает петлюровского сотника - который ему доводится... родным братом. Недолго ж он праздновал победу - подразделение Красной Армии разбивает махновцев, и их предводитель падает мёртвым к ногам командира красных - ещё одного своего родного брата... Фишка же в том, что все они между собой разговаривали на одном языке - украинском! Но это к слову.
Вернёмся же к вопросу о принадлежности к той или иной культуре. Откройте 11-й том Большой советской энциклопедии (Второе издание) и прочитайте статьи о двух Гоголях - отце и сыне. О первом сказано - "украинский писатель", а о втором - "русский писатель". И ничего враждебного, никакого противостояния. Кому на каком языке нравилось писать - тот на том и писал. Ну а если кто, как Квитка-Основьяненко, писал на обоих языках - ну, тогда смотрим, что превалирует. В общем, всё в порядке, всё нормально!
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (2) 1 2

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Издательства и редакторы

МУРАКАМИ

Знал наизусть "Онегина"...

Современная поэзия

Прошлое, настоящее или будущее?




>