Agleam | |
|
短歌 Просто ТАНКА Танка в переводе с японского звучит как "короткая песня". Это 31-тислоговая пятистрочная стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра "вака" (Википедия) Истоки танка — в народных преданиях и устной поэзии эпохи родового строя. В настоящее время танка культивируется как основная форма японской национальной поэзии. В XIII-XIV веках существовал сатирический жанр — ракусю, а в более поздние времена — юмористическая поэзия кёка (в буквальном переводе «безумные стихи»), которые также используют строфу танка, то есть 5-7-5-7-7.(Википедия) Вот пара примеров из этой же статьи в Википедии: Исикава Такубоку На северном берегу, Где ветер, дыша прибоем, Летит над грядою гор, Цветёшь ли ты, как бывало, Шиповник, и в этом году?.. — Перевод Веры Марковой Валерий Брюсов В синеве пруда Белый аист отражён; Миг — и нет следа. Твой же образ заключён В бедном сердце навсегда. Это сообщение отредактировал Agleam - 11-02-2018 - 14:59 |
Agleam | |
|
短歌 День сырой зимы Впал в серого света плен Дождь и туманы Крадут время у неё Толкая ручьи к весне Это сообщение отредактировал Agleam - 11-02-2018 - 14:59 |
Agleam | |
|
短歌 Небо спустилось На вершины снежных гор Лавины слились Покрыв тропы снегом Далека дорога вверх |
Agleam | |
|
短歌 Проталина, снег Первый подснежник растёт Тянется к Солнцу Крепок стебелёк цветка Что ждёт его этой весной? |
Agleam | |
|
短歌 Ель лохматая Снегом припорошена Снегирь пролетел Сбил иней своим крылом Что ты вдаль несёшь, птица ? |
Agleam | |
|
短歌 Солнце сквозь мороз Вонзает свои лучи В рыхлый белый снег Капля за каплей уходит Зима, весну желая |
Agleam | |
|
短歌 Тёплые волны От порваных облаков Бросают воздух У земли качая тьму Сладкие стоны ночи |
Agleam | |
|
短歌 Мелькнула птичка В стекло стуча крыльями Пустая клетка Окрыта. Ждёт летунью Куда полетишь? Птица. |
Agleam | |
|
短歌 Холодный ветер Снежинки вновь кружатся Падая с ветвей Блестящие почки ждут Тёплого Солнца весны |
Agleam | |
|
短歌 Горы бледнеют Вечер ложится на них Меркнет свет дневной Звёзды зажглись на небе Легли на вершины. Спать. |
Agleam | |
|
短歌 Капля скатилась По сухому листочку Упала на траву Жара уходит за днём Дождь возвращая лету. |
Agleam | |
|
短歌 Время уходит Приближая истину Жития души Извечный смысл жизни Вселенная вокруг нас. |
Agleam | |
|
短歌 Зелёный росток Показался из земли Почуяв тепло Подставил себя Солнцу Тучи сбежали с неба |
Agleam | |
|
短歌 Скована земля Застывшей водой, с неба. Кругом синий лёд. Весна забыла о том Что, где она, там тепло |
Agleam | |
|
短歌 Потекли ручьи Вбирая снег в потоки Тепло проснулось Светлая радуга дня В глазах пеленой легла Это сообщение отредактировал Agleam - 04-04-2018 - 22:48 |
Agleam | |
|
短歌 Бушует весна Уходят холод и мгла Тепло упало. Но плачет она дождём Уже слышен зной лета. |
Agleam | |
|
短歌 Жук торит тропу Готовя норку к лету Дрозд подсел рядом Спасение только в ней Клюв птицы мелькнул мимо. |
Agleam | |
|
短歌 Луна в облаках Краем сползает к Земле Свет бросает вниз Трудно во мраке лучу Подняться к вершинам гор |
Agleam | |
|
短歌 Зеркально в море Отразилась глубь небес Бурун на волне Запенил робкую зябь На скалы устремляясь Это сообщение отредактировал Agleam - 31-08-2018 - 14:58 |
Agleam | |
|
短歌 Морская волна Омывает плавники Белой акулы Нет страха перед бездной У красивого зверя |
Agleam | |
|
短歌 Кончается день Палящего августа Знойного лета Жажда земли к дождю и Долгожданной прохладе |
Agleam | |
|
短歌 Осенние дни Позолотили в парке Листья тополя Всё ближе зимний холод И дальше лета тепло |
плим | |
|
Бьётся о камни Трудных препятствий пути Теченье ручья. В брызгах теряя себя, Радугой радует нас Это сообщение отредактировал sxn362388555 - 03-11-2021 - 12:48 |
Рекомендуем почитать также топики: Зверские признания - животные страсти. Новый блиц: "Обнять и плакать." Конкурс "Души похмельные порывы" Любвеобилен, молод, чертовски красив! Мясные частушки!!!! ;)) |