|
А ты это руками набирал? Не делай мне больно..
Поздравляю. Чем тебе тесты не понравились? Ты отгадал, какой русский князь подарил мне часть подписи? |
rattus | |||||
|
Не повторяйся. Я тебе выше написал - после обучения потакой системе дети несут подобную чушь про Путина смотрящего вдаль и начинают верить в сказки Чудинова, Фоменко и Бушкова.. З.Ы.
Это сообщение отредактировал rattus - 21-10-2009 - 13:50 |
|
В тестах нету ничего ни о Путине ни о Черненко. Разве Олег не говорил, что Киев будет матерью городов русских?
ну живи.. я чем-то могу помочь? |
rattus | |||
|
Возле Олега видно тоже оказался какой-то человек с блокнотиком который записывал все движения, вот ты и знаешь об этом факте. |
Лёха | |||
|
Подскажи, а что же Россия перекручивает?? Особенно мне понравлось слово- СТАРАТЕЛЬНО... А что же это СТАРАТЕЛЬНО перекручивается? |
rattus | |||
|
Для тех. кто историю видно по тестах учил. С.Ладога столицей чего была? Какой Руси и когда? |
Ortodox | |||||||
|
Похоже, просвещение Вам всё-таки необходимо. Вы уверены, что правильно всё перевели? Во французском языке слово "contrée" имеет следующие значения - страна, край, местность. Но никак не окраина! Окраина по французски "périphérie". Таким образом, вместо выдуманого Вами "Описание окраин Королевства Польши..." получаем "Описание краёв (местностей) Королевства Польши..." И Вам не стыдно так явно перевирать? Кроме того, приведенное Вами: «Description des contrées du Royaume de Pologne, contenues depuis les confins de la Moscowie, insques aux limites de la Transilvanie. Par le Sieur de Beauplan» - так называлось первое издание "Описания", 1651 года. Но уже 2-е, Руанское издание 1660 года , называлось «Description d'Ukranie, qui sont plusieurs provinces du Royaume de Pologne. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie» - "Описание Украины, которая является некоторыми провинциями Королевства Польши. Простирается от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании" Также Боплан в 1639 году сделал первый вариант генеральной карты Украины. Эта рукописная карта Tabula Geographica Ukrainska (Украинская географическая карта, 44,5×62,5 см, масштаба 1:1500000) вошла в рукописный атлас Ф. Гетканта и на ней отображено 275 названий населенных пунктов, 80 названий рек, 4 острова, 13 порогов, 4 леса, 2 названия морей. Сегодня хранится в Военном архиве в Стокгольме. Вам достаточно?
Нет, неправильно. Вы опять всё переврали. Как обычно. Окраина по польски будет okolica. А слово Ukraina в польском языке никаких других значений кроме Украина не имеет. Это самоназвание, перешедшее из украинского языка в польский. Понимаете, Вадим, Вы почему-то не имеете собственного мнения. А безоговорочно принимаете на веру выдуманые другими мифы и стереотипы.Которые не выдерживают первой же серьёзной проверки. Я не могу сказать, что Вы украинофоб. Нет, такого за Вами не замечал.Вы вполне адекватный и вменяемый чел. Но представления об Украине у Вас по большей части ложные. Это сообщение отредактировал Ortodox - 21-10-2009 - 14:55 |
rattus | |||
|
Нет, конечно, он не украинофоб. Ему как и многим россиянам обидно что их страна появилась 18 лет назад и него так же как и у адептов Чудинова и Зоси Синицкой "искания". Искания древних корней. Чем древнее тем лучше. Поэтому и первая столица государства Руси переноситься из Киева с стоянку еиратов. Ну как же, наша древняя столица и вдруг находиться в чужой стране Нипарядак, срочно ищем на своей территории... |
|
До на дошли даже цитаты фараонов, Хаммурапи и пр. Ты этого не знал? "Жребий брошен", "Пришёл, увидел, победил" не желаешь оспорить? Нельзя быть таким непросвещённым
Наврал человеку и радуется |
Ortodox | |||||
|
Да, по такой логике скоро должен появиться термин "Ладожская Русь". Ждём:) А чему удивляться? Если рассказывают, что "российский князь Святослав своими завоеваниями значительно расширил пределы российских земель", то удивляться особо уже нечему.
Отвечаешь за свои слова? Тогда опровергай моё "враньё". окраина - okolica (польск.) окраинные земли - okoliczne ziemie (польск.) Это сообщение отредактировал Ortodox - 21-10-2009 - 15:29 |
|
В Польше тогда говорили на том же языке что и сейчас? Шекспир писал на английском которым разговаривает щас Великобритания? |
rattus | |||||
|
Понимаешь, цитаты фараонов египтяне записывали, у них азбука была в отличе от русских которым украинский учёный её создал. Давай рассказывай кто записал выражение варяга Олега.
Это сообщение отредактировал rattus - 21-10-2009 - 15:58 |
Sorques | |
|
Одну тему я закрыл, по причине флуда и общения на грани хамства. Закрою и эту, если будет нечто подобное, но перед этим вынесу по несколько предупреждений. Вне не зависимости от должностных званий на форуме. Это сообщение отредактировал Sorques - 21-10-2009 - 17:15 |
|
У египтян азбука была? ты не боишься что после таких заяв людей Кодратий хватит?
Те же кто и записывали за фараоном. Его окружение. На досуге погугли. Выясни кто такие Кирилл и Мефодий. Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 21-10-2009 - 16:16 |
Gawrilla | |
|
"Как известно, Кирилл и Мефодий - выдающиеся украинские братья-мыслители, создавшие для фараонов 1 и 2 династий первый египетско-украинский алфавит, прозванный за сложность и вычурность "иероглифами". (с) Кондратий Миокарденко "Учебник истории для средних вспомогательных школ Украины и остального недоразвитого мира" |
rattus | |||||||
|
Покажешь записи?
|
Ortodox | |||
|
Это всё не более чем твои догадки. А факт в том, что в польском языке нет ни одного похожего по фонетике слова, обозначающего термин "окраина". Язык, конечно, меняется со временем. Но не настолько же. |
|
Именно. periphery, fringe.... Ты слыхал слово периферия? Не хватало ещё чтобы ты стал спорить об английском языке.. Приехали.. Раттус ты не думал отчего комп пишет peripheral device? Староанглийский вариант слова окраина дома гляну. Будешь сливать вечером Шекспира |
|
Въ лѣто 6390 (882) … [и] сѣде Ѡлегъ кнѧжа въ Києвѣ . и реч Ѡлегъ се буди мт҃и градомъ рускими.
Псковская I летопись: И по сем Андреи с полочаны и своея оукраины пригнавше без вести и повоеваша неколико селъ В лето 6856 (1348 г.) месяца июня 24, на Иванъ день, посадник псковскыи Илья со псковичами отъехаша къ Орешку городку в помощь Новгородцемъ противу свейского короля Магнуша. А в то время Немци развергоша миръ съ псковичи и, перехавше Норову, повоеваша села псковская. И пакы по том, съ иныя оукраины пришедше, воеваша Островскую и Изборскую; и, приехавше подо Псковъ, пожгоша Завеличье и, много зла починивше и пожегъше волости изборскыя…. В 1481 г. на государевой украине Украина за Окою. Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 21-10-2009 - 17:12 |
Ortodox | |||
|
Псковская летопись была написана на древнем польском языке??? |
|
Слава Богу понял что это всего лишь окраина
|
rattus | |||||
|
Это Кирил и Мефодий написали заглядывая в рот Олегу?
|
Лёха | |
|
Автор, начавший эту тему, под предлогом исторических рассуждений, преследует свои личные интересы. За всем этим ЯВНО стоит политико-национальный душок ... Можно хоть сколько тут обмениваться личными историческими знаниями, но все равно все сведется к выяснению: кто кого? или что чьё? Это не выход, здесь нету истины. А правда в том, что: МЫ БРАТЬЯ. А за вами африканцы только американские бабки... Это сообщение отредактировал Sorques - 21-10-2009 - 20:04 |
|
Очень умное замечание..
да? зай. Ты можешь легко спорить со мной на любую тему, но никогда не спорь со мной про английский язык. Я люблю его где-то больше чем свой родной. Я очень большую слабость к нему питаю. Слово skirt в современно английском - жаргонное. Переводится чаще всего не юбка, как тебе выдаст словарь а как "женщина". Это раз. Два. Древнеанглийский язык - это латынь и язык викингов на 70%. Ты не можешь знать, что везде были свои Рюриковичи. В обожаемой тобою Англии, (она кстати правильно зовётся Великобритании) были свои Рюриковичи-пираты. Которые можно сказать и основали государство как и в России.. Так вот. skyrte на языке викингов - длинная рубаха. В древнеанглийский перешло как sceorte. И ещё патриот Раттус. Все слова начинающиеся со "sk" - скандинавские. Все слова где встечались sk в древнеанглийском были мягкие. И со временем превратились в sh (ш). Твёрдое sk сохранили только слова викингов. Я тя не напрягаю? Это то о чём я могу говорить часами. Ну вот обожаю я английский язык, хотя очень не люблю англичан за заносчивость. skill было skil skin - было skinn Вместе со skirt появилось и shirt sky - это на языке викенгов облако, в английский пришло и появился skylark - жаворонок. А отом глагол skylark. Ещё потом - skyscraper.... Ты знаешь как по английски небоскрёб? А всё Рюриковичи.. Как ты тут говорил пираты... Прежде чем спорить зай владей хоть малость инфой по вопросу. А не беги искать словарь на полке. Польский я конечно не знаю как английский, но Ортодокс следующий на приём. Ща сольём. |
rattus | |||
|
Дададад. Мне за такие темы бабки платят. И немалые, не в деревянных рублях а в зелёных чиловечках. И половине пользователей которые открывают подобные темы. "История древних славян" например. А ещё где-то тема об сочинениях Фоменко была... |
Рекомендуем почитать также топики: Вранье в СССР Самая известная католическая армия наших дней Великорусский шовинизм Израиль Наполеон |