BEBEta | |
|
(de loin @ 21-03-2017 - 09:40)Что верно, то верно. Вольферена очень не любят за его книгу о Японии Ну вы сравнили)), он же на святое святых покусился, дал понять неяпонцам, что там живут при Сёгунате до сих пор, что Император и даймё никуда не делись)). ПС: а ещё говорят, что каждый японец-шпион!)) |
Lileo | |
|
(dedO'K @ 23-03-2017 - 12:34)Когда я говорю на русском(настоящем русском), меня, худо-бедно, понимают и сербы, и хорваты, и чехи, и подкарпатская Русь, и малоросы, и Белая Русь, и, даже, полабы и литвины. Что такое настоящий русский? Церковно-славянский? Напишите, пожалуйста, для примера пару строчек на настоящем русском. |
Lileo | |
|
(seksemulo @ 23-03-2017 - 14:59)Я не модератор, но не могу замолчать моё недоумение по поводу взаимных презрительных постов о языке и культуре. Вы имеете что-то положительное сказать об украинской научной терминологии? Вы с ней сталкивались? Я сталкивалась - это просто рукалицо. Мне вполне нравится украинский. Он мягкий и достаточно приятно звучит, когда привыкнешь. Песни на нем красивые. Много старых интересных слов, которые в русском давно заменены на другие, более новые или заимствованные. Но термины? Нет, спасибо, уносите. |
dedO'K | |
|
(Lileo @ 24-03-2017 - 05:14) (dedO'K @ 23-03-2017 - 12:34) Когда я говорю на русском(настоящем русском), меня, худо-бедно, понимают и сербы, и хорваты, и чехи, и подкарпатская Русь, и малоросы, и Белая Русь, и, даже, полабы и литвины. Что такое настоящий русский? Церковно-славянский? Невозможно сие, ибо дело не в написании, а в разумении сказанного. "Украинская", как и советская "русская" словесность родом из дворянской гордыни- "идиш" для "избранных" "нелохов". |
de loin | |
|
(Hannusia @ 23-03-2017 - 08:01) Не калечьте фамилию великого Тараса - вы этим самым всего лишь расписываетесь в своём хамстве и скудости знаеий - кроме Шевченко, есть ещё Иван Франко, Леся Украинка, Максим Рыльский, Лина Костенко и многие другие авторы, знание творчества которых благотворно наполнило бы ваш "чердак". Ах, даже великого?.. Мда... Это многое говорит о его почитателях. Скажи мне кто твой идеал и я скажу тебе кто ты – перефразируя известную пословицу и доводя её смысл до логического конца. В случае с Шевченко это просто страшно становится. Из перечисленного кружка литераторов (точнее австрийских агентов под прикытием) литературным талантом обладала разве что Леся Украинка Это сообщение отредактировал de loin - 24-03-2017 - 17:48 |
dedO'K | |
|
(seksemulo @ 23-03-2017 - 14:59)Уважаемые Дамы и Господа! Вот, казахи- это один народ, а русские- другой. А вбивать клин в живое тело Руси, пытаясь расчленить ее на "братские народы" украинцев и россиян, которых тут, почему то, все называют "русскими", не стОит. Иначе можно поговорить и о том, есть ли среди кереев, найманов, берш, адаев и т.д,, казахи, и существуют ли они, вообще. |
seksemulo | |
|
(Lileo @ 24-03-2017 - 04:22) (seksemulo @ 23-03-2017 - 14:59) Я не модератор, но не могу замолчать моё недоумение по поводу взаимных презрительных постов о языке и культуре. Вы имеете что-то положительное сказать об украинской научной терминологии? Вопрос не в том, какая украинская терминолония. Какая есть, такая есть. Я тоже сталкивался с украинской терминологией. Вопрос в том, что не нужно говорить лысому, что он лысый. |
de loin | |
|
(seksemulo @ 24-03-2017 - 23:35)Вопрос не в том, какая украинская терминолония. Какая есть, такая есть. Я тоже сталкивался с украинской терминологией. Надо же! Даже так невольно, как магнит Ковтун к себе тумаки притягивает... |
seksemulo | |
|
(de loin @ 25-03-2017 - 00:03) (seksemulo @ 24-03-2017 - 23:35) Вопрос не в том, какая украинская терминолония. Какая есть, такая есть. Я тоже сталкивался с украинской терминологией. Надо же! Даже так невольно, как магнит Ковтун к себе тумаки притягивает... Не понял Ваш ответ. |
de loin | |
|
(seksemulo @ 25-03-2017 - 01:40) (de loin @ 25-03-2017 - 00:03) (seksemulo @ 24-03-2017 - 23:35) Вопрос не в том, какая украинская терминолония. Какая есть, такая есть. Я тоже сталкивался с украинской терминологией. Надо же! Даже так невольно, как магнит Ковтун к себе тумаки притягивает... Не понял Ваш ответ. Речь об этом человеке. |
lozdok | |
|
(dedO'K @ 21-03-2017 - 11:23) (lozdok @ 20-03-2017 - 17:43) голосовал за немецкий. легко давался в школе. первые два года учебы немецкого был отличником. потом спился. В седьмом классе? ну да. просто забил на все. появились другие интересы. к сожалению. а про запой я пошутил |
PARAND | |
|
А не пора бы нам начинать учить китайский?Их полтора миллиарда скоро будет два ,а английский "починет в бозе."...Я кстати уже пытаюсь его учить ,но зараза очень сложный....Дальний восток уже заселяется китайцами так что они будут двигаться к Уральским горам,а потом перекинутся и в Европу ...Тут они столкнутся с мусульманами пришедшими на все готовое,но стычка будет не долгой их опрокинут в сторону Африки ,а потом и в океан...(это мое мнение или предсказание ) Это сообщение отредактировал PARAND - 25-03-2017 - 20:59 |
Lileo | |
|
(PARAND @ 25-03-2017 - 21:56)А не пора бы нам начинать учить китайский? Я б, может, начала, но мне активно не нравится его звучание. Лучше б у них японский был. Казалось бы, японский очень много взял от китайского, но звучит совсем по-другому. |
Ramse$ | |
|
(Lileo @ 19-03-2017 - 02:12)Китайский. Он в будущем, скорее всего, будет важен. Да! К тому же, он (для меня) дико загадочен как... китайская грамота Поэтому, на знание иероглифов я изначально не претендую (памяти не хватит)), а вот разговорный я бы поучил! пыс. вышесказанное сказано безотносительно геополитики. |
Format C | |
|
"Китайский язык занесён в Книгу рекордов Гиннесса как один из самых сложных языков мира. В рекордном списке он упоминается в одном ряду с языками чиппева, хайда, табасаранским и эскимосским." (С) Если учить, то учить и 500 иероглифов, покрывающих 80% возможностей этого языка. Правда, насколько я знаю, в деловой сфере давно уже употребляется китайский в латинской транслитерации. Но разве так окунешься в полной мере в культуру другого народа? Это сообщение отредактировал Format C - 26-03-2017 - 02:22 |
Still Warm | |
|
Плюсанул к испанскому. Впрочем, если 10-20 выученных фраз приравнять к знанию языка (как тут упоминали), то я почти полиглот.) Ля куэнте порфавор завсегда могу спросить. Еще чешский бы, хорошая страна, приятные люди, но сам язык (звучание)... |
seksemulo | |
|
Я изучаю немецкий уже больше 50 лет с небольшими перерывами. Сначала в школе, потом в университете на математическом факультете. Причём был среди лучших учеников/студентов в немецком. То есть, бездарным в языках меня назвать нельзя. Тем более, что я самостоятельно освоил ещё итальянский и английский. Почти 20 лет живу в Германии. Тем не менее я не перестаю путаться в родах существительных, спряжении глаголов и прочих премудростях. Такая же картина в итальянском и английском - постоянные грамматические проблемы. 8 лет назад начал учить эсперанто, самостоятельно и неторопливо. И с удивлением обнаружил, что всего через два (!) года грамматические проблемы напрочь исчезли. Если эсперанто приравняют в школах к прочим иностранным языкам, то он потеснит даже английский. Несмотря на то, что сейчас английский в школе вытеснил другие иностранные языки.
|
Format C | |
|
Эсперанто может и удобен для меж-национальной коммуникации, но это ведь язык искуственный. На нем нет и не может быть нормальных, полноценных песен, фольклора, литературы. От его изучения в два раза богаче (в том понимании, которое вкладывал в это слово Герцен) не станешь. Программистам иной раз проще обьяснить что-то друг другу напрямую в С# или Java (на уровне программного кода) тоже, типа, языки. Или на UML. Это сообщение отредактировал Format C - 28-03-2017 - 04:22 |
seksemulo | |
|
(Format C @ 28-03-2017 - 03:24)Эсперанто может и удобен для меж-национальной коммуникации, но это ведь язык искуственный. На нем нет и не может быть нормальных, полноценных песен, фольклора, литературы. От его изучения в два раза богаче (в том понимании, которое вкладывал в это слово Герцен) не станешь. Автомобиль искусственный. Он не может взбираться на горы, переходить речку. Ездите, люди, на лошадях. А если серьёзно, откуда у Вас сведения, что на эсперанто нет, да ещё и не может быть полноценных песен? У Вас совершенно дикое представление об эсперанто. Если Вы щёлкнете на ссылку в моей подиси и откроете файл, откроете для себя много удивительного. Переведённых на эсперанто песен огромное количество, есть много песен, изначально написанных на эсперанто. Ваше утверждение напоминает мне знаменитую фразу "Солженицына не читал, но осуждаю". |
Format C | |
|
(seksemulo @ 28-03-2017 - 05:58) А если серьёзно, откуда у Вас сведения, что на эсперанто нет, да ещё и не может быть полноценных песен? Из личного опыта. Вот сравните два моих стиха в спойлере (на французскоми и русском. Они хоть и на схожую тему, но разные и изначально ваялись на представленных языках) То что на русском, выиграло здесь на секснароде, на одном из поэтических конкурсов. То что на франсе - нигде бы, никогда и ничего не выиграло. Цель написания именно на французском - чтоб поняла женщина, которой стих посвящен и которая русский не знает. Даже мне-дураку, не говоря про поэтов-гениев, использующих куда более богатый лексикон и языковые ньюансы, проще выразить образы и эмоции словами на родном языке (хотя, количественно, я написал раза в три больше стихов на франсе). А эсперанто ни для кого родным не является. скрытый текст Это сообщение отредактировал Format C - 28-03-2017 - 16:41 |
seksemulo | |
|
(Format C @ 28-03-2017 - 15:26)А эсперанто ни для кого родным не является. Вы не ознакомились с эсперанто даже по Википедии, но высказываетесь о нём весьма уверенно. Есть эсперантисты, для кого эсперанто родной даже в 3-м или 4-м поколении. |
de loin | |
|
(seksemulo @ 27-03-2017 - 12:59)Я изучаю немецкий уже больше 50 лет с небольшими перерывами. Сначала в школе, потом в университете на математическом факультете. Причём был среди лучших учеников/студентов в немецком. То есть, бездарным в языках меня назвать нельзя. Ну это красноречиво говорит не о Ваших способностях, а о качестве методики преподавания, которая и вполне добросовестные усилия учащихся направляет мимо цели. А бездарных к языкам людей нет. Есть не заинтересованные и ленивые. всего через два (!) года грамматические проблемы напрочь исчезли. Если эсперанто приравняют в школах к прочим иностранным языкам, то он потеснит даже английский. А может на морзянку ставку сделать? С ней ещё проще. PS: вот весь этот пиар эсперанто это из серии как правительству с народом всё время не везёт, так эсперантисты убеждают, что всем народам с языками чё-то не повезло. |
efv | |
|
Есть ведь язык понятных иероглифов, например стрелки направлений, знаки подземных переходов, знаки на туалетах и прочее. Почему бы не собрать это в единый язык? Еще японец предлагал очень легкий язык "локос".
|
Format C | |
|
(seksemulo @ 28-03-2017 - 11:14) (Format C @ 28-03-2017 - 15:26) А эсперанто ни для кого родным не является. Вы не ознакомились с эсперанто даже по Википедии, но высказываетесь о нём весьма уверенно. Есть эсперантисты, для кого эсперанто родной даже в 3-м или 4-м поколении. Хорошо, поправим. По сведениям Википедии: для 200—2000 человек язык эcператно является родным (обычно это дети от интернациональных браков, где эсперанто служит языком внутрисемейного общения) И это, пардон, на всем Земном шаре! Сколько из них просто литераторов и сколько гениальных литераторов? Сколько высоко-художественных произведений, завоевавших мировую известность, написано в оригинале на эсператнто? Согласитесь, что трудно тут узреть какой-либо стимул для изучения, очень трудно. Скорее уж, интересна сама декларация: "Эсперанто призван служить универсальным международным языком, вторым (после родного) для каждого образованного человека.". Да, можно бы было изучить, еслиб на нем УЖЕ и правда говорила заметная часть образованных людей планеты (не 2 млн. а хотя бы 20-30 млн., чтоб эти люди реально в жизни встречались, а не изредка на вирт-форумах).... только БЫ мешает. А тратить время на то чтоб находиться "в рядах отважных пионеров" мало кто хочет. Включая меня. Это сообщение отредактировал Format C - 29-03-2017 - 04:57 |
seksemulo | |
|
(Format C @ 29-03-2017 - 03:44)Хорошо, поправим. По сведениям Википедии: для 200—2000 человек язык эcператно является родным (обычно это дети от интернациональных браков, где эсперанто служит языком внутрисемейного общения) Хорошо, поправлю и я. Много ли людей учит английский, чтобы читать мировые шедевры? На каком уровне нужно знать английский, чтобы оценить красоту языка Шекспира? Большинство учит язык, чтобы кое-как общаться на улице или с коллегами или понимать литературу по специальности. А Шекспира предпочитают читать в переводе на родной язык. Пригодность языка для международного общения определяется вовсе не культурой, вернее, культура тут на десятом месте. Прочтите брошюру, которая в ссылке на моей подписи, чтобы я здесь не повторял аргументацию, приведённую там. |