Margo_sha | |
|
Английский клуб - название, которое, в принципе, на слуху. Но вот задай вопрос о том, чем же в нём, этом клубе, занимаются - ответы можно услышать разные, и многие из них будут правильными. скрытый текст Поэтому, из всего, чем там полезным и приятным можно заняться, мы будем общаться. И не просто общаться, а пробовать разговаривать на английском языке. Итак, Welcome to the English Club |
Nevinnaya | |
|
wow!!!!! Hallo!!!))) *отличная идея! |
~Marina~ | |
|
How are you?)) |
~Marina~ | |
|
ой, забыла)) good evening, всем |
Деед | |
|
Биг сэнкью. Ай вери делайтед.
|
dogfred | |
|
Great idea - English club for ladies and gentlemen Это сообщение отредактировал Margo_sha - 27-11-2014 - 23:49 |
~Marina~ | |
|
(Счастливчик! @ 27.11.2014 - время: 22:11)Переводчика (лучше переводчицу) персонального дадите? no, learn English |
Margo_sha | |
|
(dogfred @ 27.11.2014 - время: 22:01)Great idea - English club for ladies and gentlemen Women in it will create beauty and comfort |
umelec | |
|
Hello everybody! And I kiss the hands of the ladies |
dogfred | |
|
(Margo_sha @ 27.11.2014 - время: 23:44) (dogfred @ 27.11.2014 - время: 22:01) Great idea - English club for ladies and gentlemen Women in it will create beauty and comfort It is fine of cource but won't it be too noisy in the club from the ladies voices |
vrille | |
|
Сразу же определюсь, я не зазнайка, но так как мы учимся, будем исправлять ошибочки)) 2Nevinnaya - Hallo - больше привествие на немецком, в англ это норма конечно же, но сродне кофе - ср.р. Лучше использовать hEllo 2~Marina~ в англ языке ответить конечно в разговорной форме можно, но не нужно)) так как при постороения вопроса учавствует дополнительный глагол DO, то и отвечаем по принципу: yes, I do no, we don't yes, she does no, he doesn't 2Margo_sha Women in it will create beauty and comfort а что ты хотела сказать этой фразой? Good morning, friends! I'm really happy that we will lerrn English here, in this Club. Это сообщение отредактировал vrille - 28-11-2014 - 10:37 |
vrille | |
|
P.S. если кто не знает или не помнит ОБХСС- Отдел Борьбы с Хищением Социалистический Собственности, во времена СССР. it is written in the history books) Это сообщение отредактировал vrille - 28-11-2014 - 10:52 |
~Marina~ | |
|
(vrille @ 28.11.2014 - время: 10:36)2~Marina~ в англ языке ответить конечно в разговорной форме можно, но не нужно)) так как при постороения вопроса учавствует дополнительный глагол DO, то и отвечаем по принципу: усе, бум знать)) значить, исправляюсь: no, you teach English |
vrille | |
|
Алексей спросил: "Выделите персонального переводчика?" Do you give me a private interpreter? ты отвечаешь: "Нет, ты должен/можешь учить английский" No, we do not. You have to/can learn English |
vrille | |
|
(-LX- @ 28.11.2014 - время: 11:35) (vrille @ 28.11.2014 - время: 10:36) <q>2Margo_sha</q> <q>Women in it will create beauty and comfort</q> <q>а что ты хотела сказать этой фразой?</q> I think Margo_sha would like to say: мне режет beauty - это другая красота))) вот поэтому и спросил, что имела в виду ТС. А так Вы правильно предложение построили |
~Marina~ | |
|
(vrille @ 28.11.2014 - время: 11:38)Алексей спросил: "Выделите персонального переводчика?" Дэн, я столько слов еще не знаю.. у меня всего 5 занятий было)) I will be teaching Endlish |
~Marina~ | |
|
(vrille @ 28.11.2014 - время: 11:47) (-LX- @ 28.11.2014 - время: 11:35) (vrille @ 28.11.2014 - время: 10:36) <q>2Margo_sha</q><q>а что ты хотела сказать этой фразой?</q> I think Margo_sha would like to say: мне режет beauty - это другая красота))) вот поэтому и спросил, что имела в виду ТС. А так Вы правильно предложение построили а какие еще красоты бывают? |
vrille | |
|
(-LX- @ 28.11.2014 - время: 11:42)может и не прав, но думаю, правильно было бы так: Обычно порядок слов в английском предложении следующий: Подлежащее --> Сказуемое --> Дополнение --> Обстоятельство I (подлежащее) write (сказуемое) this article (дополнение) with pleasure (обстоятельство). Я пишу эту статью с удовольствием Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим: Обстоятельство --> Подлежащее --> Сказуемое --> Дополнение At the moment he cannot drive. В настоящий момент он не может водить. |
vrille | |
|
(-LX- @ 28.11.2014 - время: 11:55) в случае чего, я не лингвист, а так любитель. и со мной можно на ты. Тож не лингвист)) Давай на "ты", тем более уже давно тебя наблюдаю, в так точно взгляды во многом сходятся)) к to have я отношусь осторожно, есть люди ранимые, могут не понять, "to have" это больше в направлении быть обязанным, т.е. человека принуждают. Учить язык, это в принципе "nice to know" "может", "должно", но не не обязательно как раз разница модальных глаголов must/have to в том (я для себя когда-то вот так определил) Mustn’t = не делай этого! Это приказ! Don’t’ have to = не нужно этого делать или необязательно (но в принципе можно) Это сообщение отредактировал vrille - 28-11-2014 - 12:03 |
vrille | |
|
(~Marina~ @ 28.11.2014 - время: 11:50)а какие еще красоты бывают? loveliness, glory. Beauty - это красота человеческого лица, тела, но не квартиры... |
vrille | |
|
(~Marina~ @ 28.11.2014 - время: 11:49)Дэн, я столько слов еще не знаю.. ничего - ничего, как раз здесь и будем набираться)) I will learn English! Никаких инговых окончаний пока |
Margo_sha | |
|
(vrille @ 28.11.2014 - время: 10:36)2Margo_sha Women in it will create beauty and comfort а что ты хотела сказать этой фразой? Знаешь, Дэн, что хотела, то уже сказала)), а что сказала - не помню. Ты же в курсе, что I do not speak in English Поэтому, переводчик Гугл мне в помощь. Но похоже, если с переводом англ-рус он мне помогает, то строить фразы и предложения - никак. Вот попробовала свою же написанную фразу снова прогнать через "машинку", и она мне выдала следующе: - Женщины в ней будут создавать красоту и комфорт. *в ней - это в данной теме)) А вообще, мне очень приятно, что здесь люди стали не только блистать своими познаниями в английском языке, но и общаться друг с другом, знакомиться и даже - дружить)). Всех вас рада видеть здесь, сейчас и всегда!)) |
Margo_sha | |
|
(-LX- @ 28.11.2014 - время: 15:33) (Margo_sha @ 28.11.2014 - время: 15:26) I do not speak in English "in" в этом предложении не нужно употреблять. О! Точно! Я вспомнила)))). У меня же дети так учили в начальной школе, ну и я вместе с ними)). Спасибо! |
*Sika* | |
|
hi, everybody)
|
Margo_sha | |
|
У меня конечно же было бы пожелание: писать фразы на английском и тут же рядом делать их перевод (можно в скобочках). Или всем и так удобно? *просто я сама не в теме этого языка, вот честно. |
Рекомендуем почитать также топики: Отборочный тур Конкурса Дарований Секснарода!!! Достопримечательности Латвии! Depeche Mode BDSM в Молдове., Квестомания..) |