Biomechanik | |
|
Berko на японском звучит "зукушимемо"
|
Beytar | |
|
Имя и фамилия Нокарукута Тадомекито |
|
За мат в посте выношу первое, устное пока, предупреждение, т.к. это является нарушением п.№2.1 правил форума. Это сообщение отредактировал Doktor No - 09-04-2008 - 21:58 |
lemonade2007 | |
|
Имя и фамилия (ЖЕСТЬ)!!! Катакумеарикузу медозтокумимору Думаю японцы, выговария это сделали бы себе харакири! |
Tata Fox | |
|
Знаете ли вы, что имя «Tata Fox» (Tata fox) на японском звучит «Кхикакхика лумона» (Chikachika lumona). Теперь смело можно говорить «Кхикакхика лумона» вместо «Tata Fox»
|
Хуаниttа traхх de Kончиtta | |
|
Знаете ли вы, что имя «Хуаниttа traxx de кончиttа» (Xuanitta traxx de konchitta) на японском звучит «Надокатокикхикхика кхишиканана теку мемотомирикикхикхика» (Nadokatokichichika chishikanana teku memotomirikichichika). Теперь смело можно говорить «Надокатокикхикхика кхишиканана теку мемотомирикикхикхика» вместо «Хуаниttа traxx de кончиttа» ______________________________________ В общем, на абра-сурдо-переводе)), мне "надо" чего-то "катить", и вечно "хихикать", идти на "мотомир" и там снова "хихикать" ... Дурдом на проводе, - эти японцы)) |
Akumma113 | |
|
Мотакужи мемотакемимору....Не похоже на японские....Скорее набор букв...
|
Qaker | |
|
Знаете ли вы, что имя «Даздраперма» (Dazdraperma) на японском звучит «Теказтешиканокуширинка» (Tekazteshikanokushirinka). Теперь смело можно говорить «Теказтешиканокуширинка» вместо «Даздраперма»
|
|
Кутокамекутокхикизу хахаха |
globzero | |
|
Мотакужи (Олег)
|
Latina | |
|
Меаризудонака |
-Палыч- | |
|
Я сам теперь так-же могу переводить, меняем буквы в имени так... А-ка б-зу в-ру г-жи д-те е-ку ё-мори ж-зри з-з и-ки й-зу к-ме л-та м-рин н-то о-мо п-но р-ши с-ари т-кхи у-до ф-лу х-на ц-ми ч-мири ш-арири щ-меи ъ-кери ы-фк ь-ке э-кури ю-зудо я-зука И получаем Мотакужи (Олег). |
Канопус | |
|
Руморука (Вова)
|
Kriogen | |
|
Andrej = Андрей = Катотешикузу Andre = Андре = Катотешику |
Gawrilla | |
|
В Японии меня будут звать: Куружикутокизу Рукашиаририкаруаримекизу-сан. Хрен я туда поеду. |
Gfater | |
|
Арикушижикузу - офигеть конечно...
|
Таичка | |
|
Знаете ли вы, что имя «Наталья» (Natalqja) на японском звучит «Токакхикатакезука» (Tokachikatakezuka). Теперь смело можно говорить «Токакхикатакезука» вместо «Наталья» Мне, пожалуйста, Наталью оставьте. Наталья как-то роднее. |
*Diosa Luna* | |
|
Знаете ли вы, что имя «Екатерина» (Ekaterina) на японском звучит «Кумекакхикушикитока» (Kumekachikushikitoka). Теперь смело можно говорить «Кумекакхикушикитока» вместо «Екатерина» Обалдеть. Надо в профиль его поставить и пусть у всех голова лопнет, разгадывая, что это за имя такое! Это сообщение отредактировал Бабка на метле - 08-01-2009 - 02:54 |
rvdrvd | |
|
Ринкинакакита
|
оле лукое | |
|
Знаете ли вы, что имя «Алексей» (Aleksej) на японском звучит «Катакумеарикузу» (Katakumearikuzu). Теперь смело можно говорить «Катакумеарикузу» вместо «Алексей» Знаете ли вы, что имя «Оле лукое» (Ole lukoe) на японском звучит «Мотаку тадомемоку» (Motaku tadomemoku). Теперь смело можно говорить «Мотаку тадомемоку» вместо «Оле лукое» Да и имя и ник все не удобоваримое, а вот имя жены прикольное сегодня так и буду называть Мотозуко. |
|
Так и звучит.
|
|
я етим прикол ещщо летом видел... ну даладно «Катакумеарикатотеши» (Katakumearikatoteshi). |
Wolf06 | |
|
«Теринкикхишикизу» (Terinkichishikizu). Теперь так себя называть буду.
|
Jelen@ | |
|
Кутакутока ( Елена ) )))
|
Amellia | |
|
Теперь смело можно говорить «Каринкутатакика» вместо «Amellia» :))) весело! |
Рекомендуем почитать также топики: Самоирония Финская полька, господа!!!! МИХ-МИХ СКАЗАЛ Ранги гильдийцев Шутки об онанизме :) |